Comments 43
Хочу такие очки! :) Где бы прикупить?..
сиськи хороши.
Будущее рядом.
Только зависимость человека от девайсов все более очевидна, и делает его уязвимым с электронной стороны
Только зависимость человека от девайсов все более очевидна, и делает его уязвимым с электронной стороны
труъ программисты ногти не стригут =))
Я тоже обратил на это внимание. По-моему, если не стригут — то обгрызают :) Не понимаю, как он их сохранил :)
А по-моему просто рука слева принадлежит женщине, вот и всё.)
мы их подстригаем )))
лично мне ногти полезны для работы с коммуникатором — я забыл, что такое стилус ;)
лично мне ногти полезны для работы с коммуникатором — я забыл, что такое стилус ;)
Да ладно он сам, за ребенка реально страшно.
Для интересующихся историей киберкультуры, в особенности направлением киберпанк: www.sgolubev.com/cyberculture/
Пидорги!)
Если бы не этот пост. То увидев на улице человека со стеклянным шаром на пузе подумал бы что он ненормальный.
Классная информация! Не ожидал что они продолжают свои творения.
UFO just landed and posted this here
Матрица. 2015 год
Каждый первый житель мегаполиса имеет на груди (голове) видеокамеру со встроенной веб-камерой.
GPS показывает местонахождение с точностью до 0,5 метра. «Видеосерфинг» по веб-камерам проходящих мимо людей позволяет в реальном времени отслеживать желаемую персону, наделенную датчиком того же GPS или даже выключенным мобильным телефоном. Инструкция по применению находится в фильме «Враг государства»:
www.youtube.com/watch? v=etArTZnpI-M
«Добро пожаловать в „О дивный новый мир“.
Каждый первый житель мегаполиса имеет на груди (голове) видеокамеру со встроенной веб-камерой.
GPS показывает местонахождение с точностью до 0,5 метра. «Видеосерфинг» по веб-камерам проходящих мимо людей позволяет в реальном времени отслеживать желаемую персону, наделенную датчиком того же GPS или даже выключенным мобильным телефоном. Инструкция по применению находится в фильме «Враг государства»:
www.youtube.com/watch? v=etArTZnpI-M
«Добро пожаловать в „О дивный новый мир“.
Зачем такую девушку без груди то взяли О_о
«Если вы хотите показать мне рекламу, оплатите моё внимание.» — Гениально!)
давно пора. реклама на самом деле очень сильно отвлекает. я когда в gmail убрал верхнюю полоску новостей, я был очень удивлён сколько я на самом деле могу успевать.
Я думаю, скоро появится какая-нибудь правильный инструмент такого плана… Сегодня нашим вниманием тогрует google и проч., а ведь по идее мы сами должны им торговать — это наш ресурс.
Я думаю, скоро появится какая-нибудь правильный инструмент такого плана… Сегодня нашим вниманием тогрует google и проч., а ведь по идее мы сами должны им торговать — это наш ресурс.
а я думал это у меня с головой проблемы :-)
UFO just landed and posted this here
Спасибо! Как раз искал хорошую статью про этого интересного человека.
[дебильным голосом]
Ани — киииборги, ани заполонили всю планету!
Ани — киииборги, ани заполонили всю планету!
UFO just landed and posted this here
прям как «горгули» в snowcras нила стивенсона
+
ждем «локативное» исскуство spooky country гибсона
+
ждем «локативное» исскуство spooky country гибсона
а еще эти его очки «вырезают» рекламу уличную)
кста, у меня аватарка из него.
З.Ы. не «надеваемые», а носимые компьютеры.
кста, у меня аватарка из него.
З.Ы. не «надеваемые», а носимые компьютеры.
Насчёт того, что его очки вырезают рекламу, я ни на одном из его сайтов не нашёл упоминаний. Сам помню, как «Мембранна» писала это, да. Единственое, что есть на эту тему — маленькая картинка и строчка про проект Adissolve, я и то и другое привёл. Кстати, ожидал в комментах увидеть что-то на эту тему, но никто не высказался.
«Wearable computer» я перевёл не спонталыку, а продуманно. Носимый в русском не вызывает обязательной ассоциации с «носить одежду», монжо понимать и как «переносной», это может быть здоровенный чемодан, который надо развёртывать на месте :)))). А «wear» — это чисто одёжный термин. C одеждой однозначно ассоциируется термин «надевать» (опять же — можно было сказать «одеваемые», но тут тоже можно перепутать — может, компьютеры наряжают в разные одёжки).
«Wearable computer» я перевёл не спонталыку, а продуманно. Носимый в русском не вызывает обязательной ассоциации с «носить одежду», монжо понимать и как «переносной», это может быть здоровенный чемодан, который надо развёртывать на месте :)))). А «wear» — это чисто одёжный термин. C одеждой однозначно ассоциируется термин «надевать» (опять же — можно было сказать «одеваемые», но тут тоже можно перепутать — может, компьютеры наряжают в разные одёжки).
Sign up to leave a comment.
Киборги тоже здесь