или как подсмотреть лучшее у мира и сделать свой продукт сильнее

И вот я снова о концептах и способах их делать. Так, по-честному, мне нравится рефлексировать на эту тему, потому что за 4 года работы в этом направлении, обсуждая с коллегами разные подходы, и осваивая собственные, вроде выходит структурировать нечто годное.

И сегодня, будем разбирать один из спасательных кругов, который может помочь в период стагнации перед белым листом.

Итак, кросс-культурный подход. Это хороший способ вытащить себя из привычного цикла работы и взглянуть на задачу под неожиданным углом.

Он не про «делать дизайн для всех». Он про «смотреть шире».
Про то, как одна японская привычка к заботе о пользователях может вдохновить на новые онбординги.
Как арабская зеркальная логика подскажет, где ты застрял в шаблонах.
Как латинская геймификация разбудит в тебе свежие визуальные сценарии.

Даже если твой продукт — сугубо локальный, ничто не мешает тебе заглянуть в заграницу.
На мой взгляд, мы часто ограничиваемся локальными стандартами, не задумываясь, что в других странах другие подходы, привычки и ожидания.

Причины, почему я использую кросс-культурный подход

Я поняла одну важную вещь: идеи редко рождаются в вакууме. Когда твоя работа — это придумывать, каким может быть будущий продукт, стандартные решения быстро заканчиваются.

Кросс-культурный подход помогает:

  • Выходить за пределы местных шаблонов.

  • Видеть проверенные решения, о которых здесь просто не думают.

  • Находить новые UX-паттерны.

Инструментарий поиска аналогов

Что может помочь в расширении локальных границ твоего сознания:

  • Mobbin — огромная база мобильных интерфейсов со всего мира.

  • Lapa Ninja, UI Sources — подборки лендингов и продуктовых сайтов по странам.

  • Dribbble, Behance — не просто по трендам, а через поиск по регионам и тегам типа «Japan UX», «Middle East UI».

  • App Store/Google Play — смотри топ‑приложения в других странах и разбирай их по косточкам.

  • Medium, UX Collective — читай кейсы локальных продуктов: как решают задачи в Бразилии, Индии или Корее.

  • YouTube — ищите разборы локальных приложений и тесты интерфейсов.

Как «читать» интерфейсы в других культурах?

Я раскидала информацию по регионам. Но вперед них, нужно объяснить, как на UX влияют базовые культурные различия. На что я смотрела.

Паттерн чтения

Паттерн чтения — это привычная траектория движения взгляда по интерфейсу. Она может меняться в зависимости от языка, культуры и плотности контента. Это не про чтение текстов, а про то, в каком порядке и объеме воспринимается информация.

Типичные паттерны:

  • F-паттерн — взгляд движется сверху вниз и слева направо, по форме буквы F. Актуален для большинства стран с латиницей и кириллицей.

  • Z-паттерн — сначала взгляд идёт по верхней строке, потом по диагонали вниз и по нижней строке — как молния.

  • RTL (Right-to-Left) — паттерн для стран с письмом справа налево: взгляд идёт в зеркальном направлении.

  • Свободное сканирование — когда визуальные акценты (иконки, цвета, блоки) важнее структуры текста. Типично для перенасыщенных интерфейсов.

Знание паттерна чтения помогает правильно анализировать расставленные акценты — ты буквально будешь видеть, как пользователь гуляет по экрану и точно знать, что он увидит первым.
F-паттерн, Z-паттерн, RTL-навигация — это не просто термины, а фундамент для грамотного UI.

Цвета и их значение

Цвета в интерфейсе работают как знаки: они вызывают эмоции, подсказывают действия, маркируют смысл. И что важно — эти значения сильно зависят от культурного контекста.

Примеры:

  • Красный в Китае — удача и праздник. В США — ошибка или опасность.

  • Зелёный в арабском мире — святость. В Японии — безопасность. В Европе — «движение», как на светофоре.

  • Белый в Японии — траур, в Европе — чистота.

  • Синий в России воспринимается как официальный, «надёжный» цвет.

Особенности UX

UX — это не «удобно/неудобно», это про поведение, привычки и ожидания. Пользователи в разных странах по‑разному воспринимают действия, интерпретируют жесты и оценивают «понятность» интерфейса.

Примеры:

  • Где-то интерфейс должен всё объяснять — иначе тревога.

  • Где-то анимация — вызов доверия («если двигается, значит живое и дружелюбное»).

  • Где-то свайп — удалить, а где-то — раскрыть детали.

  • Где-то любят кастомизацию, а где-то — всё по умолчанию, только не отвлекайте.

Знание культурных различий позволяет точнее анализировать сценарии и понимать, где снижают фрустрацию.

Важный момент про мобилу

Я учитывала этот момент при формировании информации по регионам. Мы привыкли делить интерфейсы на «веб» и «мобильные», но пользователь давно так не делает. Человек все чаще воспринимает сайт через привычки, сформированные смартфоном. Думаю, сами заметили, как упрощают сайты, и какие мобильные адаптивы с наворотами пилятся. А если точнее..

Причины влияния:

  • Пользователь ждёт, что сайт будет вести себя как приложение. Особенно в странах, где веб — это альтернатива скачиванию.

  • Паттерны взаимодействия «прилипают». Люди ждут свайпов, drag-to-refresh, tab bar'ов даже на десктопе.

  • Разные ОС формируют разное восприятие интерфейса. iOS и Android по-разному трактуют кнопки, заголовки и даже анимации.

Поэтому платформа, на которую ориентирован пользователь, может кардинально изменить то, как он воспринимает интерфейс. 

И вот. Мы дожили до регионов.

Регионы/страны

Уточню, что цифры брала из StatCounter Global Stats, DataReportal, GSMA Mobile Economy Reports, App Annie

Китай

Паттерн чтения: свободное сканирование. Пользователи быстро прыгают по экрану, считывая блоки выборочно.

Цвета: красный, золотой — символы удачи, статуса и внимания.

UX-особенности:

  • Приложения перегружены — это не баг, а стиль: WeChat или Alipay объединяют десятки сервисов в одном.

  • Повсеместно используются QR‑коды вместо привычной навигации — пользователь «прыгает» между сценариями через сканирование.

  • Часто нет привычной иерархии: пользователь сам решает, с чего начать.

Платформы:

70–80% пользователей — Android. Это влияет на плотную компоновку интерфейсов, менее «воздушные» UI и ориентацию на дешёвые устройства с нестабильной связью.

Влияние на веб:

Сайты часто копируют мобильный опыт: крупные кнопки, быстрые сценарии, супер-прямолинейная навигация, иногда полностью заменяемая QR-кодами.

Веб здесь часто воспринимается как второстепенный канал. Причина — доминирование супераппов вроде WeChat и Alipay, где пользователь может делать всё: от оплаты счетов до записи к врачу. Веб нужен только как часть встроенного браузера внутри приложения или для особых задач вроде загрузки PDF. Устройства редко переключаются между мобильным и десктопом — всё решается внутри экосистем.

Примеры: WeChat, Alipay, Meituan.

Япония

Паттерн чтения: традиционно вертикальный (в культуре), но в цифровой среде — слева направо.

Цвета: пастельные, мягкие — для ощущения уюта, заботы, уважения.

UX-особенности:

  • Чрезмерная детальность: подсказки даже к очевидным шагам.

  • Интерфейсы — как заботливый гид, ничего не оставляют на домыслы.

  • Гибкая кастомизация: темы, шрифты, иконки — всё адаптируется под пользователя.

Платформы:

Преобладает iOS — около 60%. Поэтому дизайн часто «чистый», с фокусом на эстетику и гайдлайны Apple.

Влияние на веб:

Сайты адаптированы под мобильный браузер на iOS, визуально минималистичны, но структурно подробны. Часто весь процесс — с инструкциями и сопровождающими анимациями.

Японцы активно используют мобильные устройства, но веб-доступ сохраняется для более серьёзных или формальных задач — бронирования, госуслуги, онлайн-покупки. Однако эстетика веба часто подстраивается под мягкие и понятные паттерны, схожие с iOS. Это обусловлено высоким уровнем UX-ожиданий и визуальной строгостью.

Примеры: Line, Rakuten, Yahoo Japan.

Ближний Восток

Паттерн чтения: справа налево (RTL).

Цвета: зелёный и белый — важные культурные символы, несущие ассоциации с духовностью и чистотой.

UX-особенности:

  • Часто используется полное отражение интерфейсов: не только текст, но и построение компонентов, иконки, свайпы — всё зеркалится.

  • Минимум текста, максимум визуальных символов.

  • Интерфейсы часто упрощены, с крупными кликабельными зонами.

Платформы:

Android — около 85%. Поэтому часто дизайн ориентирован на универсальность, анимации упрощены, UX — максимально прямой.

Влияние на веб:

Здесь веб не в приоритете. Причины — высокий процент мобильных пользователей и преобладание Android-устройств. Большая часть цифровых действий происходит внутри приложений. Веб используется в основном для информационных страниц или формальных процессов, причём в дизайне преобладает RTL-навигация и визуальные метафоры, знакомые по Android-интерфейсам.

Пример: Careem, Noon, Talabat.

Латинская Америка

Паттерн чтения: Z-паттерн (влево-вправо-вниз), особенно в маркетинговых интерфейсах.

Цвета: яркие, контрастные, с преобладанием зелёного, оранжевого и розового — визуальный язык эмоций.

UX-особенности:

  • Активная геймификация: всё можно «заработать», «накопить», «разблокировать».

  • Анимации, переходы, реакции интерфейса на действия пользователя.

  • Социальные элементы встроены в основной UX.

Платформы:

До 90% пользователей — Android. Это отражается в нативных решениях, визуальной плотности и ориентации на бюджетные устройства.

Влияние на веб:

Сайты — продолжение мобильного опыта. Часто «игровые» лендинги, интерфейсы с переходами, анимацией, акцентом на CTA.

Веб воспринимается как мобильное продолжение, часто с геймифицированным подходом. Пользователи привыкли к яркому и анимационному опыту, и это влияет на то, как создаются даже обычные сайты — они работают по законам мобильного UI. Доступ к десктопу ограничен, особенно в молодёжной и экономически активной аудитории.

Пример: Rappi, Nubank, Mercado Libre.

США и Европа

Паттерн чтения: F-паттерн (слева направо, сверху вниз, с усиленным вниманием к началу абзацев и заголовкам).

Цвета: нейтральные, спокойные, сдержанные — UI должен не отвлекать от действия.

UX-особенности:

  • Минимализм — в навигации, в визуале, в копирайтинге.

  • Прозрачность и контроль: пользователь должен всё понимать и контролировать.

  • Высокий приоритет на data privacy — согласия, настройки, уведомления.

Платформы:

Баланс между iOS и Android. Часто сначала разрабатывают под iOS, а затем переносят с минимальными отличиями. Десктоп всё ещё играет весомую роль.

Влияние на веб:

Сайты — системные, логичные, часто с многоступенчатой навигацией и развёрнутыми секциями. Мобильный адаптив — обязательный стандарт.

Здесь веб по-прежнему важен. Многие задачи решаются именно через сайты, особенно в профессиональной и e-commerce-среде. Высокий уровень десктоп-доступа и привычка к мультиэкранному опыту — основа для строгого UX с ясной структурой, акцентами и удобной навигацией.

Примеры: Stripe, Airbnb, Revolut.

Индия и Африка

Паттерн чтения: свободное сканирование, с акцентом на выделенные блоки и иконки.

Цвета: яркие, контрастные — чтобы выделяться даже при слабом освещении или на дешёвых экранах.

UX-особенности:

  • Простота — ключ к выживанию. Минимум шагов, максимум понятности.

  • Обучение встроено в интерфейс: видео, анимации, всплывающие подсказки.

  • Большие кликабельные зоны — рассчитано на пользователей без цифрового опыта.

Платформы:

Почти полностью Android. Устройства часто с устаревшими версиями ОС и медленным интернетом.

Влияние на веб:

Веб — чаще через встроенные браузеры. Все действия максимально прямые, часто с минимумом красоты.

Десктоп — редкость. Веб работает как «облегчённая версия» приложений или вообще как запасной путь, если нет доступа к основному продукту. Пользователи часто экономят трафик, а значит, веб должен быть быстрым, простым, с минимальными запросами. Это напрямую влияет на структуру, вес и подход к визуальным элементам.

Примеры: Paytm, Flipkart, M-Pesa.

Россия (моe имхо)

Паттерн чтения: F-паттерн с ожиданием логической структуры.

Цвета: синий, белый, желтый — подчёркивают «надёжность», «официальность», «привычность».

UX-особенности:

  • Много текста, пояснений, шагов. Всё должно быть объяснено.

  • Подтверждения, статусы, чекпоинты — всё, чтобы пользователь чувствовал контроль.

  • Иногда интерфейсы перегружены не потому, что так надо — а потому, что иначе нет доверия к продукту.

Платформы:

Перевес в сторону Android. Но чаще интерфейсы делают кроссплатформенными.

Влияние на веб:

Десктоп по-прежнему важен. Приложения копируют семантику банковских систем: безопасность, объяснения, контроль.

Веб сохраняет важную роль, особенно в корпоративной и государственной сфере. Пользователи привыкли получать весь функционал через браузер, даже если продукт есть в мобильном формате. Это обусловлено исторической привычкой, высоким уровнем десктоп‑доступа и доверием к «официальному» вебу.

Примеры: Сбербанк Онлайн, Госуслуги, Яндекс Маркет.

Финалочка

Кросс-культурный подход — это реальный инструмент для создания продуктов, которые будут не только локальны по духу, но и глобальны по качеству. Понимание особенностей других культур и ожиданий пользователей позволяет создавать интерфейсы, которые работают и привлекают в любой точке мира.
Пусть будет такая пафосная точка, да.