Как стать автором
Обновить

Комментарии 43

Восторг! Такие люди делают мир лучше! Одна фотка с проводами повергает в уныние, потому что автор в этом разбирается, а я сижу и читаю про Spring. Очень интересно!
А что Вам мешает читать про электронику?
Уныние не уныние, но некоторый комплекс тоже испытываю. Но в другой плоскости: разбираться-то я разбираюсь, хотя и похуже, конечно, но такой масштабный проект, как этот (или, скажем, «ПониМат» Коковина), просто на середине заброшу, даже если просто повторять буду, не то что разрабатывать, в соответствующем отношении я слишком хорошо себя знаю. Потому и обречён в основном на минималистическое заглядываться, а авторам масштабных проектов не завидовать, а радоваться за них. Успехов автору и переводчику!

Парню сильно повезло, что на 20МГц на макетке это чудо завелось и дало возможность отладить. Хотя стопудово он не раз подумывал бросить это дело, отвечаю.

20 МГц, как я понимаю, работает только внутри микроконтроллера, наружу выходят сигнальные линии с заметно более низкими частотами.

20Мгц у таких камней только с внешним кварцем, я поэтому и удивляюсь: такое количество дребезжащих соединений омг.

Интерес не родить по требованию, но можно раздуть (как костёр из тлеющего уголька) путём постепенного погружения и решения небольших задач.
Черт, чуть ли не самое интересное в приставках тех лет это картриджи, и вместо них он воткнул SD'шку. Это и прямой доступ через адресное пространство процессора, и выбор банков памяти, и фоновой просчет на железе картриджа, и сохранение на батарейку, и DRM.
Я сейчас очень жалею о том, что это не используют. Так бы сейчас купил игру на картридже, воткнул в слот на ультрабуке с Intel HD Graphics и играешь. А там в корпусе картриджа фактически 1060 распаяна и все летает. Правда картридж 150 баксов стоит. Хотя у какой-нибудь Нинтендо это никого не удивит особо.
С другой стороны он год пилил. Закончил и на том спасибо.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Хе хе, если бы на картридже была распаяна 1060, сколько бы стоила каждая игра? :)
В результате PPU генерирует картинку 224x192 пикселей,


У меня получилось вывести на atmeag48-20 видео с 251x240. Но я выводил на VGA-монитор.
Хотелось бы подробностей, в идеале статью на Хабре. Давно интересен вывод на VGA с AVR, желательно без посредников (без других микросхем).
Статью лень пока написать. :) Но другие микросхемы будут и есть — например, большое ОЗУ.
А так вот тема на радиокоте.
Видео работы (я где-то тут его уже приводил, помнится):


О, приятно познакомиться, этот пост на Коте я уже читал.
Супер!
PS. Хотя впервые вижу в BASIC команду POKEIO
Скорее всего он её изобрёл, но выбор понятный, в стандартном Бейсике POKE записывает по адресу адресного пространства шины памяти, а тут надо записывать в отдельное пространство шины ввода-вывода.
В синклеровском бейсике были команды in и out, но автор поста видимо его пропустил и лучше знаком с Нинтендо судя по дизайну системы.
Как ниже написали, порты ввода вывода читались писались через IN/OUT как на синклере так и под DOS.
Так это перевод чужой статьи, или вы 4p4 автор оригинального текста на английском языке?
Upd: вижу, автор оригинала Серхио, а не Яков. Поставьте плашку «перевод» к статье.
Да, к сожалению я забыл поставить значок «перевод» и уже не впервый раз. А потом его добавить нельзя. Я по крайней мере не вижу в UI такой возможности.
Забыл? Так это в корне меняет дело. Вы в самом деле не осознаёте что вам ставят плюсики и в пост и в карму за ваше упорство, за то что вы работали и не один год…
А вы просто всех цинично обаманули. Перевели статью за пару дней и выложили как свои достижения!
Это не забывчивость, это ВОРОВСТВО, причём выраженное в циничной форме.
Если бы это было воровство в циничной форме, вряд ли бы имя автора оригинальной статьи и личная информация о нём (что он из Португалии), были бы сохранены в первом предложении под катом. И ссылка на оригинал тоже наверное не была бы указана в последнем предложении статьи.
Внимание, это — перевод
насколько я понял появилось совсем недавно и на том спасибо.
Возможно нет возможности поставить значок перевод, но по крайней мере можно изменять текст статьи. И вы можете ещё до хаба сверху статьи жирным шрифтом написать что это перевод и вы достаточно давно на этом ресурсе чтобы не знать даже этого.
Спасибо, что вывели на чистую воду мошенника
Ну, справедливости ради нужно отметить, что при внимательном чтении статьи понятно, что это перевод. В комментариях автор перевода тоже славу себе не старается присвоить:
habr.com/ru/post/444006/#comment_19896330

Но плашка нужна, есть правила.
Вот именно в такого типа статьях часто не вчитываются в особые подробности, а плюсики ставят за упорство и труд, не вдаваясь в подробности.
Автор далеко не новичок, явно работающий на поднятие рейтинга и я уверен что отлично представлял себе что поимеет большой профит с минимумом усилий. Я отлично знаю сколько времени было положено человеком, который реально сделал описанный в этой статье проект(сам работаю в этой области, правда профессионально) и уверен, что как и большинство плюсанувших, по началу поставил плюс. Лишь потом наткнулся на ваш комментарий…
Лично я с большим снисхождением отношусь к людям, которые без пометок с незначительными дополнениями переводят куски мануалов или другой документации, выложенной в свободном доступе. Но эта статья — другой случай.
Приятно удивляет такое, ещё больше удивляет, что доведено до конца и более того — игрушки и демки.
Правда как выяснилось не автором статьи, но это не помешало собрать ему нужное количество плюсов. Статья оказалась переводной.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь

"И так, я начал использовать микроконтроллер Atmega644 на чИстоте 20 Мгц для генерации видеосигнала в формате PAL для телевизора." — чисто и часто.
Не нашёл где в мобильной версии хабрав личку написать...

Теперь можно сделать следующий шаг — "запихнуть" всё это, включая центральный процессор, в один чип FPGA.

Прошу прощения у всех, кто обманулся, и решил, что это не перевод.

Разумеется никакого умысла тут не было, пост подписан моим именем, в статье в первом предложении под катом указано имя оригинального автора, есть ссылка на оригинал, в тексте стандартное «прим. пер.» присутствует несколько раз.

Я тут думал почему так могло произойти, и можно ли решить эту проблему на будущее.

image

Вот как выглядит UI в начале редактирования, сразу ли понятно, что надо нажать на «post» и поменять на «translation»? Учитывая, что последний раз я что-то публиковал ещё прошлым летом, мне это не бросилось в глаза. Более того, для меня понятие post не исключает понятие translation, я даже не заподозрил, что выбор перевода он именно в этом месте. Более того, мы же не нажимаем сразу «опубликовать», а сначала сохраняешь в черновики, потом сто раз делаешь «превью», а в этой стадии, при редактировании черновика _уже_ нельзя поменять на перевод.

Имхо может быть лучше поменять post на «original writing»? Либо сделать стандартный контрол который привычен и бросается в глаза? Либо сделать выбор явным, чтобы его нельзя было пропустить, например селект где по-умолчанию «пусто», и при попытке опубликовать без явного выбора оригинал/перевод выдаётся ошибка, или радио контрол с изначально не выбраным элементом. Ну или в конце-концов, разрешить ставить эту галочку _после_ публикации? Или как на стековерфлоу сделать кнопку «обратить внимание модератора»? Это кстати ещё один вопрос лично у меня возникающий, статья висит в топе Хабра много часов, и неужели там нет модератора который может обратить внимание на проблему?

В общем ещё раз прошу прощения. Надеюсь, что и перевод вам понравился и сам ретро проект португальца, тема очень крутая! И спасибо всем, кто прислал в личку коррекции грамматики/орфографии!

Можно призвать Boomburum или ещё кого из администрации.
Спасибо за развёрнутый комментарий, это лишь лишний раз доказало, что проблема есть. Мы о ней знаем и я не теряю надежд, что скоро её исправим :) cc daleraliyorov
Вообще-то, я уже делаю новую приставку, она почти готова, и является упрощёной ретро приставкой на базе FPGA платы и нескольких дополнительных компонетов, (в намного меньшем количестве чем в этом проекте, уж точно), задуманой быть намного дешевле и повторяемее.

Боюсь что на FPGA пропадет всё очарование проекта, «теплая ламповость», хотя выбор логичен. Для повторяемости еще можно смотреть в сторону STM32. Если выбрать STM32F7 там можно портировать микроЛинукс, хотя это и на пределе возможности микроконтроллера. И в обоих случаях получается что-то вроде Raspberry Pi.
Не могу представить, как дебажить такие схемы на макетной плате, учитывая что часто провода не идеально опресованы и где-то обязательно будет плохой контакт. Есть два типа макетных проводов: просто плохие и очень плохие

Вот такие провода средне плохие, у них обычно нормально опресованы наконечники но сам штекер почему-то тоньше обычного


А вот эти провода ОЧЕНЬ плохие. Каждый раз когда приходится их использовать и схема не работает, я думаю «это в схеме проблема или опять сраные провода?»


Скобы — мне так очень нравятся. И выглядят аккуратно, и контакт надёжнее, чем с проводами.
Что-то картинка не прикрепилась. a.radikal.ru/a39/1903/07/0758c71dfefd.jpg

Думаю, многим может оказаться интересен российский опыт.
Одним из сильнейших проектов ретро ПК является EVO — ZX-Spectrum Evolution, разработанный и выпускаемый известной хардварной группой NedoPC…
Ввод-вывод сделан на atmega, рассыпуха — на альтере. Сердце — Z80 на 3.5-20МГц.
Настоящий Ay3-8912, VGA выход, поддержка и живых дисководов и симуляция на SD карте. Поддержка PS/2 клавиатуры.
Очень мощный проект, с кучей видеорежимов и железа. Но, к сожалению, малораскрученный.

Жесть, конечно… Зачем делать ретроприставку, которая не имеет базы игр? Ведь в детстве приставка привлекала именно ими. Самый очевидный путь — FPGA, а то и zynq7020 (он уже вроде как ретро, время летит...) на какой-нибудь распространенной борде — тут тебе и хардверное исполнение и невероятная гибкость без ковыряния в куче сбоящих проводов…
Огромное спасибо за статью, вы меня прям вдохновили! Благодаря таким людям как вы, ретро-гейминг будет жить вечно.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории