Комментарии 6
Вы из разряда редких людей, к сожалению большинство людей участвует а превращении родного языка в суржик, не особо задумываясь над этим. Насчет, Data Steward, на мой взгляд все варианты не очень.
Я сам не в восторге от вариантов, используем лучших из худших ;-) Но может быть, кто-то из хабражителей предложит стоящий вариант? Призываю коллективный разум!
Русский язык искалечен, в этом плане. В современной версии языка словообразование затруднено. Вы не можете как раньше, только для примера, используя слово воз(вз)(аналог английского up) легко изменять значение. Смотрите как раньше это было легко и просто возраст, воспитать, возврат, взрыв, воздух и так далее. Сейчас почему то в слове воздух, воз входит в корень, в в слове взлет, в приставку. Слова постарались жестко зафиксировать в определенной форме, выхолостить значение особо часто употребляющихся слов, служивших для придания новых смыслов.
Давно уже думаю о том, что приставка ист в слове программист тоже не очень то русская. Програмарь гораздо лучше.
Извините, не могу удержаться
5 минут...

Разрыв между производством и потреблением данных