Комментарии 4
Похоже на концепцию нагуаля у популярного латиноамериканского писателя. Нагуаль там определен как истинная пара к тоналю, а тональ - это все, что сделано из слов. Сам нагуаль описанию не поддается и может быть выражен только через апофазу (не то и не это).
Простым языком - реальность аналоговая, а слова дискретны, поэтому облекая реальность в слова мы неминуемо ее искажаем.
Сорок девятый рассказ
В сутре[85] сказано: «Прекрати, прекрати — об этом не скажешь. О моей утонченной истине нельзя даже помыслить».
Аньвань заметил: Откуда берется истина? Где скрывается утонченность? И если кто-нибудь назовет их, что случится? Разве один Фэнгань[86] распускал свой язык? Ведь и сам Будда был болтлив. Проделки этого старика сбили с толку не одну сотню поколений его потомков. Истину его причудливых речей ни ложкой не выловишь, ни в котелке не сваришь. Как ни старайся их понять, ошибки не избежишь. Люди вокруг спрашивают, как же нам быть в конце концов? Аньвань, смиренно сложив ладони, отвечает: «Прекрати, прекрати — об этом не скажешь. О моей утонченной истине нельзя даже помыслить». А теперь я выделю кружками[87] слова «нельзя помыслить» и покажу их каждому. Все пять тысяч свитков канона и врата недвойственности Вималакирти[88] сходятся в них.
Если тебе скажут, что огонь в фонаре,
Отвернись и не соглашайся.
Только вор сразу узнает вора:
Он все поймет с одного вопроса.
Умень "Застава без ворот учения чань"
"Дао изреченное не есть истинное Дао".
Надконцептуализм. Путешествие за границы концепций