Как стать автором
Обновить

Комментарии 7

Кейсы для юзинга тулов анализа аномалий в нете: контроль аксеса дедиков
Будь я помоложе, писал бы именно так
Кейсы — это старые чемоданы без ручки?
Почему старые? И почему без ручки?

Попробуйте заголовок переформулировать без англицизмов. Интересно прочитать как вы это можете сделать

Термин «кейс» уже вошел в русский язык достаточно прочно. «Кейс-ориентированное обучение» и т.п. Можно перевести как «сценарий», но так уж повелось, что термин «use case», который как раз и означает «сценарий использования» в среде безопасников, которые занимаются мониторингом, стал часто сокращаться до обычного «кейс»

Да не надо объяснять почему и как слово используется. Мне его смысл понятен. Его не использует сейчас только ленивый. Оно действительно прочно вошло.
Но попробуйте просто написать сейчас тот же заголовок русскими словами. Может самому понравится.

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий