Как стать автором
Обновить

Компания Content AI временно не ведёт блог на Хабре

Сначала показывать

Словари ABBYY Lingvo в электронных книгах

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров38K
image
Все мы уже привыкли к электронным словарям в домашних компьютерах, ноутбуках, КПК и телефонах. Где-то они появились несколько десятилетий назад, где-то несколько лет. А вам не кажется, что в этом списке чего-то не хватает? Согласитесь, как-то странно, читая электронную книгу, лезть за бумажным словарем и искать перевод незнакомого слова — пропадает мобильность, а вместе с ней и весь смысл электронной читалки. А ведь многие люди сегодня стремятся получать информацию на любых языках: охотно знакомятся с другими культурами, интересуются техническими новинками и оригиналами литературных шедевров разных стран.

Решив, что с этим надо что-то делать, компании ABBYY и PocketBook объединили свои усилия по выпуску электронных книг со встроенными словарями ABBYY Lingvo. На первом этапе этого сотрудничества был выпущен PocketBook 360 ABBYY Lingvo для российского и украинского рынков. Поколение устройств PocketBook, в которое входила модель 360, работало на Linux, и мы адаптировали наши лингвистические технологии под эту платформу. За первое полугодие 2010 года было продано порядка 4 тысяч «читалок» с нашими словарями. Этот опыт и нам, и компании PocketBook показался удачным, поэтому мы решили не останавливаться на достигнутом :)
Читать дальше →
Всего голосов 27: ↑25 и ↓2+23
Комментарии40

История ABBYY Lingvo. Три-ноль

Время на прочтение1 мин
Количество просмотров13K
image
Помнится, мы начали наши лингво-раскопки рассказом про нашего Бобра. Сегодня настало время углубиться аж в 1991 год! И вот что мы с вами там обнаружим, друзья. Это не что иное как ABBYY Lingvo 3.0 — самая ранняя версия Lingvo, которую мы смогли найти. Эти дискеты приятно даже просто в руках подержать. Но удастся ли их прочитать? Пятидюймовые дисководы сегодня на дороге не валяются.
Читать дальше →
Всего голосов 55: ↑46 и ↓9+37
Комментарии42

Казнить нельзя помиловать

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров13K
Пару лет назад я прочитал замечательную книгу Линн Трасс (Lynne Truss) о пунктуации «Eats, Shoots & Leaves» (в русском переводе «Казнить нельзя помиловать»). Автор увлечённо рассказывает о роли знакомых нам знаков препинания, прежде всего, в английском языке. Дополнить этот рассказ исключительно русскими реалиями могут многие люди, но в моём распоряжении есть кладезь всемирной мудрости – копилка эвристик системы распознавания. Поэтому у меня есть возможность рассказать подробнее о мировых традициях постановки знаков препинания. Может быть, кому-то это будет любопытно.
Читать дальше →
Всего голосов 63: ↑59 и ↓4+55
Комментарии42

Что связывает ABBYY FlexiCapture с выборами чилийского президента?

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров6.8K
imageПусть это будет немножко против правил, но вот он, ответ – наш продукт и выборы президента далекой южноамериканской страны объединяют 160 тысяч форм с избирательных участков и 72 часа, затраченные на их обработку. О том, с чего все началось и как был организован процесс, я расскажу вам под катом.
Читать дальше →
Всего голосов 38: ↑33 и ↓5+28
Комментарии11

PDF с точки зрения программиста

Время на прочтение8 мин
Количество просмотров77K
Я имею дело с PDF не только как пользователь, а, прежде всего, как разработчик софта, умеющего его читать и писать (возможно, вы сталкивались с продуктами компании ABBYY, работающими с PDF – ABBYY FineReader, ABBYY PDF Transformer). Я предполагаю, что вы прочитали статью habrahabr.ru/company/abbyy/blog/105006 и далее пишу только про некоторые особенности и ограничения PDF, которые больше интересны продвинутым пользователям. Никаких сложных технических деталей при этом не буду касаться, так что программистам, желающим научиться читать или писать PDF, лучше сразу перейти к чтению спецификацию версии 1.7 со страницы www.adobe.com/devnet/pdf/pdf_reference_archive.html :)
Читать дальше →
Всего голосов 78: ↑72 и ↓6+66
Комментарии58

One Definition Rule, inline и неожиданные последствия их сочетания

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров12K
C++ требует, чтобы любая функция была определена не более одного раза – One Definition Rule, ODR. Как только вы определяете функцию с одним и тем же именем и сигнатурой в разных единицах трансляции (файлах .cpp), вы получаете индикацию ошибки на этапе линковки.

inline функции обычно определяются в заголовочных файлах (.h), чтобы все единицы трансляции могли видеть реализацию функции и подставить ее по месту вызова. Соответственно, как только вы включите заголовочный файл с такой функцией в более чем одну единицу трансляции, ODR будет формально нарушено, но… никакой индикации ошибки вы не получите.

Почему и какие неожиданные последствия это может иметь?
Читать дальше →
Всего голосов 39: ↑36 и ↓3+33
Комментарии27

Что такое ABBYY FormReader и как он работает в «Альфа-банке»

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров16K
Мы уже довольно много рассказывали о продуктах для разработчиков и для конечных пользователей, но ещё ни разу речь не заходила о решениях для целых компаний. Исправляемся: сегодняшний пост об ABBYY FormReader – системе ввода форм, заполненных от руки или на принтере, с применением технологии ICR (Intelligent Character Recognition). А рассказывать о ней мы будем на примере внедрения в «Альфа-банке».
Читать дальше →
Всего голосов 40: ↑32 и ↓8+24
Комментарии36

Lingvo со вкусом яблок

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров11K
imageСвершилось то, о чем вы так долго просили. Встречайте ABBYY Lingvo для мобильных устройств Apple! Это не просто портированная под iOS версия мобильных словарей, которые до этого момента были доступны на WinMobile и Symbian, это продукт, созданный с учетом различных особенностей яблочной платформы. Сегодня мы запускаем версию для iPhone и iPod Touch (для iPhone OS 3.0 и выше), а версия для iPad появится через две недели.

Читать дальше →
Всего голосов 52: ↑42 и ↓10+32
Комментарии101

Лингволоджи. Кунсткамера

Время на прочтение1 мин
Количество просмотров17K
Поскольку среда — это маленькая пятница (тем более, на этой неделе), представляем вашему вниманию выпуск увлекательного археолого-лексикографического журнала «Лингволоджи», который делает команда Lingvo. Сегодня мы поговорим о действительно странных штуках, населяющих словарь ABBYY Lingvo.

1. Спасибо, Кэп!

image

2. Несомненно, очень нужные в хозяйстве вещи

image

image

Читать дальше →
Всего голосов 102: ↑82 и ↓20+62
Комментарии59

Локализация мобильных приложений (совместно с Nokia)

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров3.7K
Несколько дней назад мы в ABBYY Language Services объявили о запуске масштабного совместного проекта с Nokia, цель которого – оказать российским разработчикам поддержку в локализации своих мобильных приложений и помочь им успешно продавать программное обеспечение по всему миру. Расскажу о том, как возникла идея такого сотрудничества, и что получилось в итоге.

Мобильные приложения, как правило, изначально ориентированы на распространение на глобальном рынке. Этому способствует принятая в отрасли модель распространения – через онлайновые магазины приложений. Для каждой популярной мобильной платформы создана инфраструктура, позволяющая разработчикам продавать программное обеспечение по всему миру. Поэтому взрывной рост количества мобильных приложений в последние 2-3 года привел к не менее впечатляющему росту спроса на их локализацию.
Читать дальше →
Всего голосов 24: ↑16 и ↓8+8
Комментарии22

28 октября — Международный День без бумаги или как отметить World Paper Free Day

Время на прочтение1 мин
Количество просмотров5.6K
image
Международная ассоциация специалистов в области управления информацией AIIM объявила 28 октября Международным Днем без бумаги (World Paper Free Day), тем самым призывая компании обращать большее внимание на технологии безбумажного документооборота.

В России инициативу AIIM поддержал проект DOCFLOW и приглашает всех желающих стать участниками акции. Начинание самое достойное, и поэтому компания ABBYY с радостью присоединяется к приглашению.

Ни для кого не секрет, что количество информации, иметь дело с которой нам приходится ежедневно, растет в геометрической прогрессии. Некоторые исследования говорят, что в 2011 году объем информационных потоков возрастет в 10 раз по сравнению с 2006-м. И большая часть рабочих документов во многих компаниях, как ни странно, все еще пребывает в бумажном формате. И это несмотря на очевидные преимущества перехода на электронный документооборот и помощь, которую можно оказать окружающей среде, просто реже нажимая клавишу print (тем более в масштабах всей организации).

Международный День без бумаги должен стать еще одним поводом задумываться о необходимости наращивать бумажные потоки, когда есть масса технологий, позволяющих их сокращать.

В День без бумаги DOCFLOW объявляет конкурс инициатив по сокращению расхода бумаги в компаниях!
Условия можно найти тут

А вы сколько раз сегодня уже успели подойти к принтеру?
Всего голосов 28: ↑21 и ↓7+14
Комментарии23

Свой Google Search – теперь и по сканам документов

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров7.4K
Как сделать документы на серверах компании доступными для полнотекстового поиска и при этом сохранить их конфиденциальными? Как получить функциональность Google Search, не вынося сор из избы оставив документы в пределах сети компании? Корпоративный поиск – еще один быстрорастущий вкусный пирог.

Крохотная малоизвестная компания Google предлагает решение в виде красивой желтой коробки для установки в стандартную 19-дюймовую стойку – Google Search Appliance.

Схема следующая:
  • заключаете договор
  • cтавите у себя желтую коробку
  • назначаете ей IP-адрес (доменное имя тоже не повредит)
  • коробка обходит и индексирует документы в сети
  • каждый, кто зайдет браузером по тому IP-адресу, видит точно такую же страницу, как на www.google.com, – там можно давать такие же запросы, так же получать результаты
  • ???
  • СЧАСТЬЕ

Тот же привычный поиск (соответственно, минимум усилий на обучение сотрудников), и документы не покидают сеть компании. Существенное ограничение – файлы изображений в файловых хранилищах (например, сканы документов) для поиска недоступны – GSA не может извлечь из них текст. Хьюстон, у нас проблема.
Читать дальше →
Всего голосов 31: ↑23 и ↓8+15
Комментарии13

Каждому студенту – по «хомяку»

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров12K
image
Пару недель назад вышла облегчённая версия ABBYY FineReader 10 – Home Edition (мы её ласково называем «хомяк»). «Домашняя» версия нашего любимого продукта создавалась на тех же технологиях, что и Professional Edition (возможно, вы уже читали о нём на Хабре), но в ней меньше функций. «Лёгкий» (читай: дешёвый) FineReader 10 уже давно ждала студенческая братия – наконец, дождалась :)

Что умеет этот зверь
Всего голосов 46: ↑37 и ↓9+28
Комментарии35

Свободный график в цифрах

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров12K
Мы уже писали, что тем, кто приходит к нам работать, в качестве одного из приятных условий труда достается «практически свободный график». Почему практически? Во-первых, потому что все-таки надо отрабатывать по 40 часов в неделю (worktime суммируется по месяцам), а во-вторых, потому что есть задачи, которые надо решать во вполне конкретные сроки. И если второе вносит в график работы наших сотрудников более-менее случайные колебания, то первое обстоятельство сказывается на расписании вполне определенным образом. Да, кстати, все это относится только к разработчикам. Сотрудникам русского офиса (занимающегося продажами) приходится подстраиваться под партнеров, и их график совсем не такой гибкий.

Мы проанализировали статистику проходов через турникеты, установленные на первом этаже нашего офиса (именно там фиксируется время прихода и ухода), — и вот что получилось.
Читать дальше →
Всего голосов 50: ↑45 и ↓5+40
Комментарии46

ABBYYOnline — взгляд архитектора

Время на прочтение10 мин
Количество просмотров6.7K
Сегодня мы поговорим о распределенных, гетерогенных и местами довольно серьезно и разнообразно нагруженных интернет приложениях на примере портала http://www.abbyyonline.com. Я постараюсь не углубляться в технические подробности, имеющие отношение к конкретной платформе, и, хотя основная часть описанного приложения реализована на ASP.Net MVC, возможно, данный материал заинтересует всех, имеющих отношение к веб-разработке, вне зависимости от используемого инструментария.
Читать дальше →
Всего голосов 36: ↑24 и ↓12+12
Комментарии21

Индустрия перевода уходит в облака

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров7.5K
2010 год оказался весьма богат на альянсы между переводческими компаниями и компаниями, производящими лингвистический софт. Мы достаточно подробно писали в блоге ABBYY Language Services о партнерстве IBM и Lionbridge, а также SDL и Language Weaver. Кроме того, в августе были почти одновременно анонсированы еще два союза чуть меньшего масштаба. Sajan подружился с PROMT и планирует встроить машинный переводчик в свою систему управления переводческими проектами. А Milengo объявила о партнерстве с Asia Online (машинный переводчик), Acrolinx (ПО для подготовки текста к переводу) и Clay Tablet (ПО для управления глоссариями и базами Translation Memory). Эти компании собираются интегрировать свои продукты и сервисы в единое решение.

Это не первые подобные альянсы и, очевидно, не последние. На наших глазах ведущие мировые переводческие компании постепенно все глубже вторгаются на территорию разработчиков лингвистических технологий, как в традиционной модели лицензирования, так и в модном ныне SaaS-варианте. Давайте попробуем разобраться, почему это происходит.
Читать дальше →
Всего голосов 35: ↑32 и ↓3+29
Комментарии12

Словари ABBYY Lingvo на Mail.ru

Время на прочтение1 мин
Количество просмотров5.1K
Lingvo продолжает шагать по планете по просторам рунета. С сегодняшнего дня им могут бесплатно пользоваться все посетители Mail.ru – для этого нужно просто зайти на закладку «Словари». В основе сервиса лежит портальное решение ABBYY Lingvo Web Server с Web API.

image

Что умеет эта штука?
Всего голосов 28: ↑19 и ↓9+10
Комментарии10

Скреплённые навечно

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров2.8K
Обычный день, вы идете к рабочему месту, думая о чем-нибудь хорошем – например, перспективном гаджете вроде седьмого айфона или электрическом велосипеде. Вдруг на полу вы видите…

Нет, не новый микропроцессор с малым тепловыделением, а винт… подозрительно большого размера image

Что бы это значило?
Всего голосов 36: ↑19 и ↓17+2
Комментарии8

Бета-тестирование лингвистического портала ABBYY Lingvo.Pro

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров11K
А вот и обещанный сюрприз :)

Компания ABBYY запускает бета-тестирование нового лингвистического портала Lingvo.Pro и приглашает вас принять в нем участие. Чем Lingvo.Pro отличается от привычного вам Lingvo Online?
Читать дальше →
Всего голосов 42: ↑39 и ↓3+36
Комментарии25

Чем занять процессоры?

Время на прочтение2 мин
Количество просмотров2.9K
В науке футурологии одним из основных методов является анализ текущих инвестиций в определенные исследования. Футурология исходит из того, что в том, куда никто ничего не вкладывает, никаких фундаментальных изменений можно не предвидеть (хотя, конечно, могут быть неожиданные открытия, которые перепутают все карты, но научно предсказать их все равно невозможно). Соответственно, если куда-то кто-то вкладывается (например, известно, что огромные средства сейчас тратятся на прикладную генетику и микробиологию), то можно с некоторой вероятностью ожидать, что там что-то да получится. Дальше эти ученые идут и спрашивают людей, которые в этих областях что-то делают, какие цели те преследуют и в какие сроки, с их точки зрения, эти цели достижимы. А дальше делают поправку на оптимизм, подключают свое воображение и анализ, и достраивают картину мира, в которой есть то, что к тому времени уже сделали эти люди.

Предлагаю и нам на короткое время заняться любительской футурологией. Мы попытаемся ответить на простой вопрос: куда нас заведет гонка процессоров?

Читать дальше →
Всего голосов 14: ↑8 и ↓6+2
Комментарии14