Как стать автором
Обновить

Комментарии 8

А мне кажется, что проблема не в запоминании большого объема слов, а в том, что нередко у одного слова из первой сотни по частоте использования могут быть десятки смысловых значений. Особенно вместе с фразовыми глаголами…

То, что страницы на Simple English сильно урезаны по смыслу это проблема.

Ведь эти статьи читают не глупые люди, а люди с малым словарным запасом. Я помню, когда на Вики только появился S.E. авторов призывали не упрощать статьи, а упрощать только грамматику и заменять слова на часто используемые аналоги. Но авторы не прислушались и писали как для маленьких детей. Я тогда хуже знал английский, чем сейчас и обрадовался, думал как здорово я - смогу читать интересные статьи на английском и обломался, потому что читать статьи уровня учебника природоведения за 2 класс довольно грустно.

К тому же если в статьях словарный запас жёстко зафиксирован 1500 словами, то какой смысл в этом чтении, все понимаешь, круто, но и новых слов не узнаешь. Если бы, например, каждое 30е слово было не из простого английского, а из обычного, то и смысл текста не терялся бы, и словарный запас пополнялся бы.

А аналогичной статьи на упрощенной версии языка — меньше 1000 слов.
Кррррасота, не учите меня жить! Знаменито, парниша. Поедем на извозчике.

Жаль в России нет столь афтаритетного мыслителя (по совместительству писателя), который призвал бы законодателей писать законы понятным для граждан языком, а не рожать в муках вот такое:

"4. Установить, что Правила ведения организациями, выполняющими государственный заказ за счет средств федерального бюджета (за исключением организаций, выполняющих государственный оборонный заказ), раздельного учета результатов финансово-хозяйственной деятельности и Правила ведения организациями, выполняющими государственный оборонный заказ, раздельного учета результатов финансово-хозяйственной деятельности, утвержденные настоящим постановлением, не применяются организациями, осуществляющими ведение раздельного учета результатов финансово-хозяйственной деятельности в порядке, установленном Министерством финансов Российской Федерации, при использовании полученных ими на основании государственных контрактов (договоров) средств, подлежащих казначейскому сопровождению в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации, до полного исполнения государственных контрактов (договоров)." (из постановления Правительства РФ №47 от 19.01.1998)

Как будто читаешь большое регулярное выражение

Тут нужен плагин для фолдинга и подсветки грамматики.

Посмотрел упрощенную версию про млечный путь и подумал — хорошо что я знаю английский на достаточном уровне, чтобы читать статьи в оригинале. Вообще всегда стараюсь это делать, чтобы обогащать словарный запас.

Упрощение и унификация языка для создания одного мирового общепонятного- здорово. Но всё же это очень сложная задача. Ведь даже однозначно договориться по какой стороне дороги ездить во всём мире до сих пор не получилось…
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий