Как стать автором
Обновить

Комментарии 8

Скоуп задач был достаточно большим, и в любой момент могла появиться срочная таска – например, в стор пришел технишн, чтобы поменять жесткий диск, и с нашей стороны нужно было убедиться, что все сделано верно, и начать процесс реинсталла юнита

такое чувство, что это писал один из тех индусов

Объем работ был достаточно большим, и в любой момент могла появиться срочная задача, например, в магазин/точку пришел техник, чтобы поменять жесткий диск. С нашей стороны нужно было убедиться, что все сделано верно, и начать процесс переустановки.

Люди уже забыли русский язык. Таски, скоуп, стор, технишен, юнит, реинстал. Я бы уволнян с работы за такой язык общения.

P.S. комментарий абсолютно нормальный. Я буду его писать пока он не будет опубликован, вообще выражаю свое фии этой системе пред цензуры.

Вот он, современный айтишний язык. В данном случае немецкий. В комментах уже написали про русский, польский, венгерский и много других, что там так же много заимствований

Заимствовать это когда слова нет, а мы берём. Компьютер, алгоритм, кухня, калибр все это слова которых в русском не было.

Использование же суржика из слов которые ты просто как дурак используешь вместо русских это признак скудоумия. Вы когда на английском говорите тоже используете русские слова аля "I have сделаной my работа" так и на русском пожалуйста говорите "Я выполнил задачу по запросу тех поддержки" а не "Я таску с сапорта сделал". Ещё хуже когда человек начинает тащить английскую граматику в свою речь.

Это не заимствование, а глупость и скудоумие.

Соболезнования японской ИТ-корпорации.

Было бы неплохо перевести термины на русский, а не писать в стиле "вам чизу послайсить".

Многие термины на русский не переводятся. А если переводятся, то иногда "перевод" крайне плохо в сознание "заезжает".

Когда общаешься с коллегами - то хоть горшком обзывай. А вот когда на публику пишешь - надо всё же озаботиться переводом. Тем более, что один и тот же термин в разном контексте может совершенно разное значить.

Вообще, умение общаться на человеческом языке, а не на айтишном жаргоне очень важно.

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий