Как стать автором
Обновить

Комментарии 5

Закрытия позволяют внутренним функциям запоминать состояние их окружения

Все таки в русском языке принят термин "Замыкания" для этого понятия. Это перевод статьи?

Видимо close - закрыть, closure - закрытие .

Впервые такое встречаю.

Верно. В зарубежной литературе для функций захватывающих внешнюю область видимости используют термин "Closures", вот только переводить его принято как "Замыкания". Термин "Закрытие" обычно не используется в данном контексте.

Т.е. тут реально кто-то обсуждает, что в блоге OTUS'а "замыкания" перевели как "закрытия", но никто не оценил совершенство очепятки kокальная переменная, которая настолько идеально передаёт качество самого материала?

Опечатки это из другой оперы. Это случается с лучшими из нас. И не всегода вычитка все из ловит.

А вот использование неправильного термина, это уже показатель урованя знаний.

В статье хотя бы для чтения переменных из внешней области видимости не используется global. Я за 30 секнуд нашёл у нас в компании пару примеров такого кода.

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий