Комментарии 11
А Вас не затруднит, помимо PDF, собрать и EPUB версию?
Если будете переводить, пожалуйста, попросите кого-нибудь из программистов проверить. В оригинале хватает опечаток. Для документа, который претендует на статус справочника для начинающих, такие вещи нужно исправлять.
Пример:
a.splice(2, 3, 2, 'a', 'b') //removes 3 items starting from
//index 2, and adds 2 items,
// still starting from index 2
Сравните с сигнатурой функции:
https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Array/splice#Syntax
В комментариях там уже сообщают про другие ошибки, так что комментарии тоже хорошо бы принять во внимание.
Ещё пример:
Copy just some values from an existing array
const b = Array.from(a, x => x % 2 == 0)
Тут подразумевается, что второй аргумент используется как функция filter()
, тогда как он используется как функция map()
— и не фильтрует копируемые элементы по принципу чётности/нечётности, а превращает их все в булевы значения.
Большое спасибо вам за перевод. На хабре его приятно читать, но не в PDF. И не потому, что в PDF плохо читать, а потому, что в данной сборке это делать неудобно.
У вас же есть содержание — почему бы его не перенести в закладки для удобной навигации по тексту. У вас есть блоки кода — почему бы их не подсветить, как это делают уже даже в русских книгах.
Вами проделана большая работа по переводу, а такие мелочи слегка портят всю картину.
У вас же есть содержание — почему бы его не перенести в закладки для удобной навигации по тексту. У вас есть блоки кода — почему бы их не подсветить, как это делают уже даже в русских книгах.
Вами проделана большая работа по переводу, а такие мелочи слегка портят всю картину.
За что минусы? Сегодня выложили уже в посте ниже ссылки на оригиналы в PDF (epub, mobi)
В них есть то, чего мне не хватает. Есть и подсветка и навигация. Местами это читать лучше на английском, чем на русском. Зачем лишний раз напрягать мозг там, где это делать нецелесообразно? Вы же работаете в 99% случаев с подсвеченным кодом.
ИМХО. Подсветка кода в книгах по программированию должна быть, элементарная навигация тоже, это как бы базовый набор. Некоторые добавляют фичи — reference, это уже по вкусу.
P.S. «Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус»
В них есть то, чего мне не хватает. Есть и подсветка и навигация. Местами это читать лучше на английском, чем на русском. Зачем лишний раз напрягать мозг там, где это делать нецелесообразно? Вы же работаете в 99% случаев с подсвеченным кодом.
ИМХО. Подсветка кода в книгах по программированию должна быть, элементарная навигация тоже, это как бы базовый набор. Некоторые добавляют фичи — reference, это уже по вкусу.
P.S. «Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус»
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
[в закладки] PDF-версия руководства по Node.js и новое руководство по JavaScript