Как стать автором
Обновить

Восстановление старого лампового радио Philips 353A 1956 года в бакелитовом корпусе

Время на прочтение10 мин
Количество просмотров12K
Всего голосов 53: ↑51 и ↓2+70
Комментарии54

Комментарии 54

Я уже так было обрадовался по названию, думал оригинальный контент, кто то из читателей сделал это своими руками...

Нет, опять перевод...

Использование конденсаторов "нового образца" в реставрации подобных аппаратов на мой взгляд является кощунством. Ну потрать ты лишних пару часов и впихни в корпус старых новые, раз они в несколько раз меньше по размерам. Я лично так и делаю. Сохраняется аутинтичность не только внешнего вида, но и внутреннего устройства, что важно в данном случае.

Ну уж раз менять, на кондюк совершенно других габаритов и внешнего вида... Хорошо что хотя бы не наоборот - в большинстве случаев плёночный будет работать лучше бумажного.

Хотя бы не на электролит и то хорошо!

Многие бумажные даже тех времен еще вполне сохранили свои свойства, все зависит от конструкции и условий хранения. Электролиты большие тоже чаще всего просто нуждаются в повторной формовке, если нет признаков явных повреждений. Товарищ мне приносил кучу КЭ-2 и тому подобных, некоторые еще из приемников 40х годов прошлого века, процентов 80 удалось реанимировать.

 Электролиты большие тоже чаще всего просто нуждаются в повторной формовке, если нет признаков явных повреждений. 

Как это? Первый раз слышу что их можно восстанавливать, любопытно, расскажите? Если сложно, конечно.

К реставрации действия автора не имеют отношения. Он просто восстановил работоспособность приемника. Замена лицевой ткани, удаление покраски рамки, современный сетевой шнур, - все это убило аутентичность. Теперь этот рабочий приемник стоит меньше чем до восстановления. Самый ценный результата - выпаянные оригинальные кондеры, но автор это не оценит, и я думаю, что он их выкинул. А так, да, хорошее хобби и хорошая работа.

Тут спорный вопрос. Ваша правда в том, что утрачена аутентичность. Но вещь должна работать, после манипуляций автора это можно поставить в гостиной и слушать музыку. А в старом виде — это гора хлама. Да, знаю про аутентичные конденсаторы. Но точно такой же конденсатор не сделаешь, а старые ставить — глупо. Невозможно перенестись в прошлое, так что всё правильно, что автор взял и поставил современные надёжные детали.

Я же свой комментарий написал в дополнение к совершенно правильному замечанию progchip666, что принято вставлять новые кондеры в корпуса старых если восстанавливается работоспособность при реставрации. Ну, и конечно, в старом виде, это совсем не "гора хлама", это был Philips 353A 1956 года. В прошлое может и нельзя перенестись, но вот прошлое доходит до нас, а вот как с ним поступить, тут каждый сам решает.

Согласен. Это все равно, что Buick 1956 года взять и поставить на современные колеса + воткнуть Kenwood однодиновый. Ну и мотор помощнее

как бы его не звали, это была гора хлама, которая выглядела как гора хлама и не работала как гора хлама. сейчас это не аутентичный Philips 353A (а он вообще ценность имел как реликт?), зато вполне пристойный элемент интерьера, да еще и работает

Точнее тут не скажешь!!!

Буду благодарен автору перевода, отозвавшемуся на псевдоним "Кирпичная стена", если он творчески переведёт и от имени читателей Habra разместит перевод уважаемого пользователя "materiatura" в комментариях к оригиналу блога.

P.S. От себя замечу, что к огромному сожалению, подавляющая часть "реставраторов", отнюдь не в рамках хобби, а в рамках платных заказов за немалые деньги фактически безвозвратно уничтожают аутентичность гораздо более редкой и дорогой старой техники!

Смотрел лекции Яндекса "Демодуляция 2022". Там есть одна "Союз-Неон: самый желанный компьютер", где двое взяли очень редкий компьютер и начали его переделывать.

Александр Мачуговский (Manwe) с 1987 года участвует в создании игр, демо и музыкального софта, а Евгений Володин руководит конструкторским бюро. На «Демодуляции» они покажут последний домашний компьютер советской эпохи: самый уникальный, самый мощный, самый редкий.

Ну это уже кроме как вандализмом трудно назвать. Я ещё могу понять людей, которые вставляют в какую нибудь "Вегу" второго или даже первого класса вместо сгоревшего китайский модуль усилителя класса D. Но когда издеваются над "вышками" уже душа кровью обливается. А уникальные образцы техники, сохранившиеся в нескольких или вовсе одном экземпляре дорабатывать - это кощунство!

Если вопрос в истинности "реставрации", то тут, возможно, в оригинале автор закладывал более общий смысл вроде "возвращение к жизни", а не "к первозданному виду". Термин restoration довольно гибко в этом смысле трактуется. Так что тут вернее будет в переводе перефразировать для точности.

А обсуждаемый приёмник редкий и старый? Если нет, не вижу причин для этого плача.

Не могу понять это нытьё по "аутентичности". Гора подобных приемников отправляется на помойки. Автор вернул кучу мусора к жизни. Вышло красиво и звук сохранился тот самый, что у него с рождения. По моему прекрасная работа. Я бы понял это осуждение, если бы он выкинул всю начинку и поставил современные железки, но перепаковывать современные конденсаторы в старые корпуса = уменьшать ремонтопригодность в будущем.

Парадокс корабля Тесея. Кажется что руководствоваться надо исключительно возможностью воспроизводимости оригинальной технологии в кустарных условиях

А мог бы и блютус добавить!

Перевод хороший для какого-нибудь блога. Но видно, что переводчик не в теме. Не знает устойчивых терминов и допускает ошибки по сути.
Но и явные ошибки переводчика автора тоже есть. Например:
его задняя крышка держится всего на шести потайных винтах
в оригинале — six flat-head screws. На фото же явно видно, что никакого потая нет. Головки полукруглые.

Часто бывает много хуже. Было бы интересно о подобных нюансах в реставратором пообщаться, а с переводчика какой спрос - диалог с ним как с кирпичной стеной... Он своё дело сделал, гонорар получил. Сделал кстати будем уж справедливы далеко не самым худшим образом...

Я и написал, что для не профильного специалиста перевод неплохой. Но все же перевести заголовок
Bakelite Vacuum Tube Radio
как бакелитовый приемник…

Если считать что Bakelite - материал корпуса, а не название какой-нибудь мне ранее неизвестной фирмы, то сравнительно близко по содержанию. Наверно Ламповый Радиоприёмник в корпусе из Бакелита" было бы точнее, но не "звучало" для переводчика в качестве заголовка

Газета из бумаги - бумажная газета. Бутылка из стекла - стеклянная бутылка. Приемник из бакелита - бакелитовый приемник. Вроде все логично. Хотя да, каюсь, vacuum tube я убрал из соображений лаконичности.

Bakelite radio указывает на возраст и класс устройства, как, например, "радиоточка". Дословный перевод не передаёт смысла т.к. идиома "бакелитовый радиоприемник" в русском языке не использовалась.

Bakelite radio указывает на возраст и класс устройства, как, например, «радиоточка».


Это не правда. Это материал корпуса из которого изготовлен приёмник. В русском языке этот материал называется эбонит (исторически так сложилось). В тоже время были и деревянные корпуса. Вот например описание объявления на русском:

Продаю Абонентский громкоговоритель — радиоприемник «Прибой», сделан в СССР, ГОСТ 1951 год, винтажный, для коллекции, корпус эбонитовый.

Это не правда.

Не будте так категоричны. Ваше цитирование объявления подтверждает отсутствие идиомы в русском языке.

Я указываю не на отсутствие идиомы (хотя она с успехом гуглиться), а на то что:

Bakelite radio указывает на возраст и класс устройства


Как читатель подобных статей утверждаю, что вопрос идёт исключительно о материале корпуса.

вопрос идёт исключительно о материале корпуса

Это утверждение ещё раз подтверждает отсутсвие идеомы в русском языке и ваше его непонимание.

Так же неправильно дословно переводить Volksempfänger с немецкого как "народный приёмник", который как раз "bakelite radio".

Радиоточка - это ближайший аналог. Дешёвое устройство для несения информации в народ. В СССР из-за бедности народа применялось проводное решение.

Не буду спорить, ибо к логике взывать бессмысленно. Останусь при своём.

Старайтесь быть повежливее.

Логика не обязательна в языках, особенно при переводах.

Это два разных материала.

Вы совершенно правы, я оговорился. Имел в виду карболит.

Известно, что эбонит, который изготовляется на основе каучука, уже совсем не растягивается и, наоборот, безразмерные изделия из эластика способны возвращаться, после снятия растягивающего усилия, к прежним размерам.
***
При добавке к каучуку 25-30%- серы получают при вулканизации твердую резину - эбонит.

Так, из фенола и формалина изготовляют фенолоформальдеrидную смолу, основу бакелитовых пластмасс.

***

Из пластических масс на основе поликонденсационных смол большое распространение получили фенолоальдегидные ( фенопласты), аминоформальдегидные (аминопласты), полиэфирные, эпоксидные, полиамидные, кремнийорганические и некоторые другие.

***

Изменение соотношения исходных продуктов и условий процесса позволяет получать прозрачную или слегка замутневшую смолу янтарно-желтого цвета (бакелит), белую непрозрачную , по внешнему виду напоминающую слоновую кость (неолейкорит) и в случае применения красителей - смолу других расцветок. Красивые литые смолы используются главным образом для изготовления галантерейных изделий (бусы, пуговицы, пудреницы, пряжки и пр.) и электроизоляторов.

***

В состав многих пластмасс кроме связующего вещества (смолы) вводят наполнители, увеличивающие механическую прочность и удешевляющие будущую пластмассу, а также пластификаторы, красители, смазки и некоторые другие соединения (табл. 20).
Смолы связывают в единый монолит все составные части пластмассы. Определенным подбором таких веществ и изменением их соотношения можно придать будущей пластмассе совокупность необходимых свойств. Такие пластмассы называются наполненными.

Фенопласты: монолиты, фенолиты, декорозиты, аминопласты. Наполнитель порошкообразный:Древесная мука, тальк, молотый кварц, графит, барит, окись алюминия и др.

Из книги А.Я.Авербух Из чего что и как получается (1967)

Бакелит и эбонит - это разное. Эбонит черный. Бакелит - может быть окрашен. Содержит наполнитель - в данном случае автор утверждает, что применен асбест.

Прошу прощения, я оговорился. Вы абсолютно правы. Я имел в виду бакелит и карболит.

Бакелит (по имени американского химика и изобретателя Лео Бакеланда), карболит (преимущественно это название использовалось в СССР),
Вики

Неидентичные материалы с точки зрения современников этого радиоприемника:

КАРБОЛИТ — смолоподобное вещество из группы Пластических масс.

БАКЕЛИТ (Bakalite) — искусственная смола из группы пластических масс (см.). Применяется в качестве изолирующего материала.

Самойлов К. И. Морской словарь, 1939

Фенолформальдегидная пластмасса, торговое название Бакелит или Карболит, разница между ними небольшая, для первой используется щелочной катализатор, для второй кислотный, дешевые, достаточно прочные, допускающие литье или прессование. Может быть карбамидоформальдегидная, но это схожая по свойствам пластмасса.

Если вы химик, то поясните разницу. Если нет, то закроем дискуссию.

Кирпичная стена благодарит вас за внимание и предлагает перевести имеющиеся у вас к автору статьи вопросы. Можете написать их в ЛС.

Меня этот момент тоже смутил. Я обратил внимание на фото, где винты явно не с потаем. Ну уж перечить автору не стал в данном случае. За рекомендации в ЛС благодарю, отдельно по ним вам отпишу еще.

Вот кто нибудь так же, но про "Ригонду".
Все таки подобные Philips в наших краях не произрастают, либо дорогие. А Рижская техника в гаражах и дачах встречается. В начале двухтысячных восстановил другу Ригонду, поменял электролиты и динамик рваный. Но дом сгорел, вместе с селеновым выпрямителем и прекрасным корпусом.
А мою Ригонду выбросили, пока я в армии служил.
Теперь жалею. Восстанавливаю неизвестный кассетный магнитофон (ГДР), но уже не с тем удовольствием.


За перевод спасибо, но про технику из СССР почитал бы с удовольствием.

Есть шикарная серия статей про восстановление радиолы «Мир» от BootSector. Возможно он разместит этот шедевр и тут.

  1. bootsector.livejournal.com/36156.html
  2. bootsector.livejournal.com/64168.html
  3. bootsector.livejournal.com/64559.html

В хорошие руки попал редчайший экспонат!

Шасси очень важная составляющая, что видно по ссылкам.
А тут в статье на это подзабили.

На мой взгляд, ткань жуткого цвета убила весь внешний вид. Надо было золотистую искать, уверен, можно найти.

Тоже подумал, что ткань как от носков с рынка :)

На мой взгляд, ткань жуткого цвета убила весь внешний вид.

выбор немного неожиданный, но это фото задаёт тон всей статье - мне понравилось

Масштабная работа, внушает уважение. Но вот электролитические конденсаторы вместо китайского ноунейма стоило бы поставить брендовые. Epcos, к примеру. Да тот же Cornell Dubilier жив до сих пор, может и у них что найдётся.

Да, ткань, конечно, вид портит. Стоило поискать либо оригинальный рисунок, либо что-то максимально близкое к оригиналу, эта смотрится как чужеродный элемент (чем она, по факту и является).

Ну, и, понятное дело - это не реставрация, впрочем, похоже автор такой цели перед собой и не ставил, восстановлено довольно аккуратно все.

Первый звонок, что это перевод для меня прозвенел после прочтения про предосторожности с работой с асбестом, которые повторились в статье неоднократно. Наши люди асбеста почему-то не боятся.
Перевод виден по ссылке на первоисточник под заголовком.

Подход - заменить все конденсаторы очень не понравился. На моей практике радио 50х-60х годов все нормально с кондерами. Надо уметь включать под наблюдением, замеряя ток потребления. Ламповая техника дает возможность успеть выключить всё без потерь, когда запахнет жареным.

Ох, уж этот опасный асбест... Одно прикосновение убивает. Прямо культ какой-то у западников. ツ

Ссылка на шнур с британской вилкой ведет на несуществующий уже лот eBay.

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий