Как стать автором
Обновить

Комментарии 15

Вспомнилась одна шутка на тему часов с питанием от термоэлектрических преобразователей — «они точно запомнят время вашей смерти».
Не очень точно, наверное. За 1 секунду тело не очень остынет.
Ну, так и смерть — длительный процесс, начинающийся в момент зачатия:)
Не думаю, что криминалистам такая точность нужна.
TL;DR — дайте сравнение с обычным термоэлектрическим эффектом. О каком выигрыше в сравнении с обычными термоэлектрическими преобразователями иет речь? В каких случаях он достижим? Какие перспективы? Какие недостатки?
RTFM
в теллуриде марганца (MnTe) распространяется до очень высоких температур и генерирует термо-ЭДС, которое значительно сильнее, чем того могли бы достичь исключительно элементарные электрические заряды.
ой, а почему бы вам тогда не сократить все тело статьи до «RTFM»? Ну Ok, можно в два раза длинней «RTFM, LAMO!».

Все остальное у вас в ответе — гуманитарное качественное «бла-бла-бла», хотя я про конкретные количественные, и _другие_ (не те, о которых вы говорили, а _другие_) качественные вещи спрашивал.

Ответа на свои вопросы я так и не получил.
Температуры высокие нужны. Что снижает полезность эффекта практически до нуля.
С большими температурами мы и так умеем, те же паровые машины.
Чем выше температура, тем выше удельная мощность, то что нужно для компактных источников энергии, если КПД термоэлектрического преобразования окажется около или выше преобразования через тепловые машины — то это выгодно.
Графики с термо-ЭДС же приведены, там порядка сотни-двух микровольт на кельвин, что даёт 10-20 милливольт на сотню кельвинов. Цитирую Вики: «Например, пара медь-константан даёт 4,28 мВ/100°С, хромель-алюмель — 4,1 мВ/100°С.»
1) Спасибо!

2) я же говорил, «TL;DR», и описал интересующие меня, и уверен, многих прочих читателей, видящих такую портянку, вопросы. Интересующих, т.к. ответов на них не видно ни в Abstruct, ни в Conclusion, а для того, чтобы получить ответы на них читатель должен проделать работу.

Работу, которая, вообще-то, должна быть проделана всяким добросовестными статьеписателем, если он хочет, чтобы вот таких вот недоумений у его читателей не было.

3) я даже посмотрел на графики. Приложив к ним данную вами цитату из вики, облегчения не почувствовал, если честно. Точка против графика; ряд вопросов, заданных мной выше, сравнение не снимает.

Отдельное недоумение вызывает то, что авторы не постарались это сравнение провести, и графики дать в т.ч. и в стравнении с обычными термопарами, чтобы можно было наглядно увидеть разницу во всем диапазоне температур.
Посмотрел статью, она типична, её цель – исследование эффекта и его проявлений в конкретном материале. Ваши вопросы просто за рамками содержания статьи. Фундаментальные работы обычно не задаются вопросами сравнения «с конкурентами».
я знаю, как выглядят обычные научные статьи, то, что вы назвали «фундаментальной статьей». Тут же у нас довольно развязного стиля — см. вступление и эпилог, — научпоп.

Даже если это научпоп, рассказывающий о научной работе.

Читаем вступление:

Что такое парамагноны, в чем их уникальная особенность, как ученые реализовали свой необычный «генератор» и насколько он эффективен? Об этом мы узнаем из доклада исследовательской группы.


Читаем заключение:

Также был получен коэффициент добротности, равный 1, при 900 К в образце, легированном 3% Li. Это показывает, что парамагноны могут быть новым витком в исследовании высокопроизводительных термоэлектрических материалов.

Подобные исследования могут сыграть важную роль в совершенствовании технологий сбора тепловой энергии, что можно реализовать в виде преобразования выхлопных газов автомобилей в электроэнергию и даже для носимой электроники, работающей от тепла человеческого тела.


— ась? Я не узнал «насколько он эффективен», и не могу понять, какие у него перспективы в, цитирую, из вступления «в совершенствовании технологий сбора тепловой энергии» (конец цитаты).

Автор нашел силы написать:

Сейчас просматривается тенденция искать энергию везде, где она может быть. Опять же, это вполне объяснимо той ситуацией, в которой сейчас находится человечество в аспекте ограниченности ресурсов и роста спроса на энергоэффективные технологии. Сказать, что это плохо, нельзя, но многие с неприкрытым скепсисом относятся к таким инициативам, утверждая, что это либо неэффективно, либо уже слишком поздно. Однако, как говорит старая поговорка — лучше поздно, чем никогда.


— но не нашел сил на более нужное читателям, — «дать понять масштабы явления» (как помните, отец Фейнмана помогал ему понять размерности явлений, например, когда они читали про то, какой рост у Тиранозавра Рекса, «XYZ футов», он говорил: «давай посмотрим, что это значит: если бы он стоял на лужайке у нашего дома, под окном, его голова была бы как раз напротив твоего окна» (не помню, в какой из двух книг это было, в «Вы навреное шутитие, мистер Фейнман», или в «Какое тебе дело до того, что думают другие?»)), окна применимости, etc.

Лучший способ для это — сравнить с собственно тем явлением, вокруг/ рядом с которым пляшет статья — с обычным темроэлектрическим эффектом.
______

В посте (статье) даже более простой вещи, известной каждому лектору, нет — разбиения на «о чем мы будем говорить, говорение, и „мы сейчас говорили об этом <...>, и это означает вот это и это“».

Тут есть вступелние, основная часть и заключение, но они иначе нагружены.

Это банально неудобно для читателя.

В хорошей работе достаточно прочесть абстракт, а если хочется чуть большего — конклюжн, чтобы понять, о чем речь, и даже — «стоит это читать, или нет». Тут даже этой малости нет (в дОлжной степени).

А на GT вообще, можно было бы и сравнение с обычным термоэлектрическим эффектом сделать, тем более — раз уж такое «обо всем» обобщающее заключение было написано.
Мозг выдал исключение на фразе: «Образцы были получены путем измельчения исходных элементов в течение 8 часов в аргоновом сосуде из нержавеющей стали с использованием высокоэнергетического шарового фрезерного станка».

Судя по оригиналу «within an argon-filled stainless steel jar using a high-energy ball-milling machine», имелся в виду не аргоновый сосуд, а сосуд из нержавеющей стали, заполненый аргоном.
Фрезерный станок тут тоже точно ни при чем, т.к. «ball-milling machine» — это больше похоже на шаровую мельницу, чем на фрезерный станок.
А за перевод спасибо, без вас и не прочитал бы доклад. :-)
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий