Дорогие друзья! Merry Christmas, Счастливого Рождества, и с наступившим-таки Новым Годом!
А я как обычно воспользуюсь случаем и позанудствую по-нашему, по-училкински.
Во многих музыкальных рождественско-новогодних плейлистах есть очень нежная и вдумчивая песня I Know What God Is в исполнении американского певца итальянского происхождения Perry Como. Один из лучших голосов прошлого столетия, попеременно делившего первенство с Фрэнком Синатрой. Уникальный проникновенный баритон и особая манера исполнения сделали Перри Комо любимцем нации.
Песня I Know What God Is была написана и исполнена в послевоенные годы – и этот факт особенно подчеркивает смысл текста.
Но, как вы знаете, училка – это диагноз. И слушая ее недавно, я поймала себя на мысли, что она является прекрасной иллюстрацией к случаям употребления Present Perfect.
Эта временнАя форма представляет, пожалуй, наибольшую сложность для изучающих английский. Зачем оно, чем англичан не устраивало старое доброе Past Simple? Да еще и преподаватели стращают этим have/has + V3…
Если не мудрствовать, а просто прочитать и перевести предложения в Present Perfect, то смысл его становится понятен. Но давайте начнем с факта, который вызывает у изучающих когнитивный диссонанс. На русский язык предложения в Present Perfect переводятся прошедшим временем:
I have written an essay. Я написаЛА сочинение.
He has finished his work. Он закончиЛ работу.
Но в английском языке Present Perfect входит в группу настоящих времен.
???
Чтобы в этом непотребстве разобраться, давайте просто услышим то, что говорит нам эта временнАя форма своим названием:
Present. Настоящее.
Perfect. Совершённое. (По большом счету, совершЕнное и совершЁнное в русском языке одно и то же).
То есть это время нам говорит о чем-то, что было совершено. Perfect.
И имеет какое-то отношение к настоящему. Present.
Не очень пока понятно?
Давайте, что называется, тупо переведем, что конкретно там говорится. А для этого вспомним, что такое это V3.
Понятно, что это третья форма глагола.