Как стать автором
Обновить
0
0
Дмитрий @VesoVik

Пользователь

Отправить сообщение
кстати, а ведь стОит упомянуть, что все курсы пимслера (кроме английского для русскоязычных) требуют знания английского! в общем, английский стоит выучить хотя бы для того, чтобы иметь возможность использовать бОльшее количество обучающих материалов для других языков
безусловно! поэтому важно комбинировать все вышеперечисленные методы. Автор статьи, мне кажется, именно об этом и говорил: он слушал, потом читал, потом снова слушал, потом стал разговаривать, общаться и пошло-поехало. молодца, ему респект!
что касается страны, согласен! редко иностранцу, который говорит на абсолютно другом языке, удается полностью сымитировать нэйтив-спикера. Там же ещё и мышци лица надо тренировать, чтобы быть способным некоторые звуки воспроизвести.
а есть ещё сериал прошлого века… там Хью Лорри играет какого-то аристократа… раньше была реклама, мол «учите английский по этому сериалу» на multitran.ru… только не помню, как называется сериал… так вот, думаю, там тоже должен быть довольно правильный английский. а вот насчет того, интересен ли сериал — это другой вопрос :)
а «правильные» немцы (читай арийцы) говорят «Ихь», причем И, на самом деле, не И, а нечто среднее между И и Ы (как в англ. есть звук О, который средний между О и А, который перевернутый С в транскрипции). По крайней мере мне так кажется на примере нордрайнвестфалинцев, среди которых жил год.
да, я забыл слово ЗНАЮТ в кавычки вставить :) они ГОВОРЯТ что «знают» )))
за инфу про эксперимент, я бы проголосовал, только кармы маловато для таких действий :(
просмотр сериалов в оригинале — действительно очень действенный инструмент (я лично знаком с несколькими людьми, которые говорят, что знают английский, французский, итальянский и португальский — и всё по сериалам :) ), но без базы трудно.
Ребенок воспринимает и изучает язык совсем на другом уровне, отличным от взрослого. Не каждый способен просто слушая речь, выучить язык, как это сделал Бандерас в фильме 13-й войн :)
прослушав всего около 25 уроков первого уровня (но некоторые по нескольку раз), я начал замечать, что во французской речи, которую я раньше воспринимал как сплошной поток звуков, я различаю отдельные слова, и иногда даже со смыслом. Так что, думаю, прослушав весь курс можно заложить хорошую базу для дальнейшего, более глубокого и интенсивного изучения.
Удачи с французским!
у доктора пимслера очень много таких аудио курсов по разным языкам, вплоть то китайского и японского. Я, кстати, последние качал ради интереса — китайский сложнее японского, мне показалось. Испанский и французский тоже ради интереса прослушиваю иногда.
А пока владею английским, немецким и румынским. А, и русским! Последние 2 — родные, первый выучил в сочетании школа+картун нэтворк (с 3-го по 5 класс), школа + эмтиви (7-9 классы), школа+ПК игрушки (10-и далее), универ+англ. литература. Ну а немецкий самый классический вариант — поучил 5 лет в ВУЗе, потом поехал на год в германию.
Нет ничего более эффективного, чем с небольшой подготовкой попасть в среду обитания яызка. Автору повезло, что его «консультант» много с ним разговаривал — это, считаю, наиболее правильный метод!
Полезный сервисняк! мне понравился, несмотря на то, что в XPath я не бубум. но было интересно по шаблону пробежаться запросом :)
30 Days of Mootools частично переведены тут. Но еще не всё…

Информация

В рейтинге
Не участвует
Откуда
Россия
Дата рождения
Зарегистрирован
Активность