Ну или вот другая аналогия. Жил бы мальчик Пётр. Пошёл в паспортный стол и официально поменял имя на Пятро. Но все продолжают называть Пётр. Вроде ничего страшного (человек не поменялся же, да и по русски Пётр правильнее), но человеку наверное обидно, не зря же он имя менял, были причины значит.
А вы понимаете, что в 1991-м году страна изменила свое название с БССР, на Республика Беларусь. И новое название не имеет никакого отношения к похожему названию Беларуссия. Ну вот совсем никакого. Это как в английском apple и pineapple. И вместо того чтобы использовать новое название, вы продолжаете использовать старое. Вот и всё, при чем тут нормы языка?
Название страны на её родном языке, а так же на других языках регулируется законами этой страны. Такие нормы международные. Так же будет если РФ примет закон что название страны должно транслитерироватся. Не будет больше Russian Federation.
Это они кнопку fork столько времени искать будут?
Я с удовольствием пишу людям, third как тестовый кейс в консоли. == I relish getting to write "people.third" in a test case or the console.
Ruby: x = 2. создал.