Ну или вот другая аналогия. Жил бы мальчик Пётр. Пошёл в паспортный стол и официально поменял имя на Пятро. Но все продолжают называть Пётр. Вроде ничего страшного (человек не поменялся же, да и по русски Пётр правильнее), но человеку наверное обидно, не зря же он имя менял, были причины значит.
А вы понимаете, что в 1991-м году страна изменила свое название с БССР, на Республика Беларусь. И новое название не имеет никакого отношения к похожему названию Беларуссия. Ну вот совсем никакого. Это как в английском apple и pineapple. И вместо того чтобы использовать новое название, вы продолжаете использовать старое. Вот и всё, при чем тут нормы языка?
Название страны на её родном языке, а так же на других языках регулируется законами этой страны. Такие нормы международные. Так же будет если РФ примет закон что название страны должно транслитерироватся. Не будет больше Russian Federation.
Ruby: x = 2. создал.