Все уже много раз слышали про конкурс по машинному обучению от Билайн и даже читали статьи (раз, два). Теперь конкурс закончился, и так вышло, что первое место досталось мне. И хотя от предыдущих участников меня и отделяли всего сотые доли процента, я все же хотел бы рассказать, что же такого особенного сделал. На самом деле — ничего невероятного.
Ранее я показал элементарную реализацию алгоритма шинглов, позволяющую определять, являются ли два документа почти дубликатами или нет. В этот раз я поясню реализацию алгоритма, описанную Зеленковым Ю. Г. и Сегаловичем И.В. в публикации «Сравнительный анализ методов определения нечетких дубликатов для Web-документов».
Этим я начинаю серию из трех теоретических статей, в которых постараюсь доступным языком описать принцип алгоритмов шинглов, супершинглов и мегашинглов для сравнение веб-документов.
Отсутствие в Go нативного менеджера зависимостей и версий является одним из самых частых пунктов в критике языка. В этой статье мы рассмотрим проблему детальнее и познакомимся с новым проектом, с лаконичным именем gb, который набирает популярность в Go-коммьюнити и обещает вскоре стать де-факто стандартом для управления зависимостями и версиями в Go.
(Credit orig.photo: Nathan Youngman)
Для начала давайте разберемся, из-за чего весь шум и почему в Go изначально не было продвинутого менеджера зависимостей.
Электронная почта — отличный инструмент коммуникации, который позволяет компаниям доставлять аудитории контент удобным для нее способом. При этом читать письма в формате plain text не всегда удобно, поэтому в современных новостных рассылках используются различные графические элементы.
Вёрстка HTML для электронной почты — интересная и довольно сложная задача. Письма должны одинаково хорошо отображаться на старых устройствах и версиях программных клиентов.
В сегодняшней статье мы поговорим о том, как создавать email-письма, которые хорошо выглядят на любых устройствах, а также рассмотрим способы адаптации HTML-кода уже существующих рассылок для их отображения на телефонах и планшетах.
Примечание переводчика:Представленный ниже материал содержит значительное количество технических терминов, при переводе которых могут возникнуть неточности. Если вы заметили опечатку, ошибку или неточность перевода — напишите нам, и мы оперативно всё исправим.
Представляем второй выпуск подкаста о технологиях, процессах, инфраструктуре и людях в IT-компаниях. Сегодня в гостях у “CTOcast” — Игнатий Колесниченко, технический директор компании iBinom (анализ генома человека).