Comments 52
Конец эмоционального коммента.
Ну вот, например: Стоимость проекта «Фобос-Грунт» — около 5 миллиардов рублей[16]. Стоимость самого космического аппарата составила 1 млрд 200 млн рублей — И ЧТО?
Только в заголовок автор вынес все-таки цену и статью с нее начал
Работаю в коллективе с приличной частью женщин — убедить их не ставить стул ножками на провод переноски, или сдвинуться на 5 сантиметров и не стучать коробкой по розетке с вилкой — из области «дрессировка медведя езде на мотоцикле». А ведь казалось бы — разумные существа. :)
Наличие переноски, на которую можно наступить, и вилки, которую можно снести, говорит о неправильной организации рабочего пространства.
Вместо дрессировки медведей стоило бы заняться созданием подобающего вольера.
На самом деле проблему можно решить кардинально, взяв упаковочный автомат и разогнав большую часть народу. Но начальство всегда имеет своё мнение, прислушиваясь к советам лишь когда совсем приспичит.
прибитые к полу
Не обязательно. Мне в своё время понравились такие колонны из профиля, в который вставляются розетки. Колонна ставится в любое место враспор между полом и потолком, с потолка спускаются провода и терминируются на нужные розетки. Дальше — придвинуть столик и работать.
Есть много решений. Но переноски ("крысы") — это за гранью, да. Как в офисе, так и в квартире и на производстве.
Постоянная дрессировка — это для очень общительного специалиста. Если нравится человеку когда он говорит, а тётки его слушают. Нормальный интроверт прибил бы к полу бортик чтобы коробку нельзя было бы придвинуть к стене и всё.
Как-то так :)
Плохо организованное пространство потомушто. Задача уборщицы — убирать мусор, а не разбираться, нужный это провод она выдернула или нет.
Чаще уборщицы таская большие пылесосы (с проводом 20+ метров) выдергивают вилки/розетки
где она убирается нет вообще никаких проводов
Она выламывает ту розетку, в которую включен ее же пылесос?
Не постоянно, и не за раз-два, но вполне регулярно что-то да не выдерживает подобных развлечений.
Задумавшись в трудовом порыве — тянут пока пылесос не отключится.
Вы только что описали мою бывшую тёщу. Слабым звеном обычно были розетки.
"Ой, я ничего не делала, она сама из стены выскочила..."
Я может быть и поверил бы, но все эти розетки я ставил сам...
Можно ракету на марс отправить вообще бесплатно
Пока что никто про такую возможность не заявлял. ;)
А так уровень зарплат в Индии и USA (в $$$) очень сильно разный, не удивительно, что реализация проекта в Индии и в Штатах обойдется в разные суммы.
Тут скорее дело в том, что можно фильм снимать на сколь угодно какой бюджет от малобюджетника до Врат Рая. Можно с тем же успехом сравнить с бюджетом фильма Титаник. Или со стоимостью Коллайдера. Или со стоимостью жилья в Москве. Или со стоимостью проданной жвачки в штате Вашингтон с 1974 по 1997 годы.
Самое интересное, знаете, что все эти сравнения будут значить? Абсолютно ничего! Меня подобные заголовки удивляли ещё тогда, когда новость была про саму ракету, а не сейчас про женщин. Люди любят сравнивать тёплое с мягким.
«Да, работали помногу, – говорит она, – но когда я думаю о том, что я работаю над датчиком, который принесёт пользу моим согражданам, я чувствую, что оно того стоит».
Как может датчик принести пользу только своим согражданам? Если это был бы военный эксперимент — и другой какой-то датчик, то да — явная польза согражданам. А так польза науке в целом.
Очень странный стиль. Ну и для развлечения я выписал претензии по первой половине (примерно) текста, но разложенные по частям эти фрагменты еще не так впечатляют, как сложенная из них пестрая картинка.
5 ноября 2013 года в направлении Марса стартовала ракета.
в «направлении Марса» или к Марсу? Кроме неудачного словоупотребления как такового, из текста далее прямо следует, что к Марсу она летела вовсе не по прямой траектории, так что как раз старт в направлении Марса вряд ли привел бы к успеху.
Это была первая межпланетная миссия Индии, «Мангальян», и она отличалась большим риском.
Риском для кого, для Индии в целом или ее части? Лучше написать «и ее успех никто не мог гарантировать».
По сравнению, бюджет фильма «Марсианин» составил $108 млн.
В русском языке более употребителен вводный оборот «для сравнения», «по сравнению» требует другого согласования.
Несколько месяцев и миллионов километров спустя орбитальный корабль приготовился к выходу на орбиту Марса.
«За окном шел снег и рота красноармейцев.»
Это был критический момент.
Все-таки «ключевой момент». (И далее в тексте еще раз)
Разработчик миссии Риту Каридхал работала уже 48 часов подряд, питаемая ожиданием результата.
Интересный у нее источник питания.
Если «питать» в значении «Испытывать, ощущать, иметь в душе, вынашивать в себе.», то тогда согласование идет в винительном падеже, и тогда страдательный залог странен, если в значении «Служить почвой, основой для развития чего-л.» (как пример, «Его питало чувство злости.»), то тоже диковато получается. Все-таки это переносное значение употребляется в ограниченном числе устойчивых выражений, вариант в переводе смотрится странно.
Что мешало написать «вдохновляемая/вдохновленная»?
комната управления полётами разразилась радостными возгласами
Человек да, может разразиться смехом, например, но комната? Может, «в комнате управления полётами раздались радостные возгласы»?
«вы уже можете не смотреть триллеры в поисках возбуждения. Оно будет присутствовать в вашей ежедневной работе»
Ох ты ж елы-палы! В поисках возбуждения надо смотреть, оказывается, триллеры
«в поисках возбуждения» заменить на что-то типа «ради волнующих впечатлений/эмоций» (хотя здесь лучше подумать. У Шарика в «Собачьем сердце были развернутые рассждения, зачем люди в ходят в кино — может, оттуда лучше выбрать вариант), „присутсвовать“ из следующей фразы выкинуть.
Девушки в Индии и за её пределами приобрели новых героинь: они носят сари, цветы в волосах, и запускают ракеты в космос.
Ракета улетит, и никого ждать не будет
Запятые перед „и“ лишние. Казалось бы, как их здесь поставить? В первом случае понятно, это тупой перенос запятой из предложения в английском оригинале (кого беспокоит, что пунктуация в двух языках разная?), но откуда она в следующем предложении?
она увлеклась свойствами света.
Наверно, заинтересовалась? при желании можно усилить каким-нибудь наречием, но „увлеклась“ здесь не к месту.
Эта одержимость привела её на стезю инженера.
Воу-воу, полегче! по стилю фраза резко выбивается из контекста.
Мумита отказалась от предложения проходить аспирантуру за рубежом и переехала в другую часть страны, чтобы присоединиться к ISRO для работы над лунной миссией. Когда ISRO сделала анонс марсианской миссии в 2012 году, её главной целью было выйти на орбиту Марса и провести там научные эксперименты.Ээ… Мумита как первый индийский космонавт на орбите Марса? По мелочи: сделала анонс — почему не просто анонсировала? В 2012 был „сделан анонс“ или речь об анонсе марсианской миссии, которая будет в 2012 году?
Миссия, учитывая ограниченность ресурсов, должна была быть готова в рекордно короткие сроки.
»Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа."
Вместо «учитывая ограниченность» должно быть «с учетом ограниченности». Ну или «Миссию… следовало подготовить» вместо «миссия… должна была быть»
Ей поставили задачу разработать и проверить первый и единственный в своём роде инструмент для обнаружения метана на Марсе. Оказалось, что датчик, над которым работала Мумита, пришёлся как раз ко двору.
Это как — сначала поставили задачу, а потом ВНЕЗАПНО обнаружилось, что выполнение это задачи необходимо?
Поскольку присутствие метана
Наличие, не присутствие. А вот далее «признаком жизни на Марсе или наличия воды».
Но для построения осмысленных выводов.
Для получения содержательных
работая при этом несколько сезонов и даже лет подряд.
Все-таки «работая в любой сезон, месяцами и годами», если буквально, а если по-русски, то «работая круглый год несколько лет»
Поиски намёков среди собранных данных
(Кропотливое) изучение/анализ собранных данных. Здесь некоторая игра слов, глагол search не надо переводить дважды одинаково.
Требования к чувствительности датчика определили его дизайн.
Определили его конструкцию
Мумита продумала концепцию, разработала и провела тесты резонатора.
Испытания резонатора
Под взглядами боссов Мумита, волнуясь, начала тестовый прогон.
Все-таки под взглядами руководства/начальства. И trial run — лучше пробный запуск. И далее тестовая установка — испытательная.
Там дальше тоже хватает, но час уже поздний, не до того.
Было бы удобнее получать такие комментарии личным сообщением. Во-первых, я их тогда не пропущу, а во-вторых, они не будут сбивать с толку будущих читателей, видящих эти комментарии уже после исправлений.
Ракета улетит, и никого ждать не будет
В-третьих, мой комментарий — это, по сути, редакторская вычитка, т.е. то, что должны делать вы как «редактор гиктаймс», ну или кто-то еще. Это не замечания по отдельным опечаткам или неточностям. У вас получился неудачный перевод в целом, исправления отдельных фрагментов его не сделают хорошим. У вас бывают и вполне нормальные переводы, но когда они перевод не удается, он не удается как следует, и это видно с первого абзаца. Я бы вам советовал вычитывать результат после некоторой паузы, скажем, в день, чтобы выветрились некоторое шаблоны, которые остаются в голове после перевода.
Ракетой, я так понимаю, воспользовались готовой.
Мумита с коллегами решили, что для записи таких тонких измерений необходимо выбрать оптический фильтр, никогда раньше не использовавшийся в межпланетных миссиях: резонатор Фабри — Перо.
А можно чуть больше подробностей? Как эта штука работает и зачем там вообще нужен резонатор?
Через девять месяцев орбитальный корабль готов был выйти на орбиту Марса.
Отчего-то у женщин сроки часто выходят кратными девяти месяцам, за 18 месяцев подготовили аппарат, за 9 вывели на орбиту :)
бюджет индийской миссии составлял $74 миллиона. По сравнению, бюджет фильма «Марсианин» составил $108 млн
Пример может быть и нагляден, но не объективен- в сша за доллар и кружку кофе не купишь, а где нибудь в средней азии на эти деньги можно сутки прожить питаясь нормально.
Можно пойти дальше и вспомнить, что в фильме было два полёта на марс, и два полёта на землю (один без посадки), а так же приземление на марс, обустройство там базы и поддержка команды человек.
Если поделить бюджет Марсианина на эти этапы, то получается, что индийский полёт к марсу ($23 млн) дороже одного этапа Марсианина.
Эти индийские женщины-учёные отправили ракету на Марс за сумму меньшую, чем бюджет фильма «Марсианин»