Comments 34
Отличные комиксы! Спасибо, от души позабавился :)
>Cвидетели Стива Джобса
xD
xD
дарт фон, пыщщщщщщщ
Спасибо, поржал :)
Второй комикс улыбнул, остальные — как-то никак :(
UFO just landed and posted this here
понравилось.) спасибо за перевод.
А зачем в комиксе про Обаму надо было Blackberry переводить как I-phone?
смотрим оригинал:
www.joyoftech.com/joyoftech/joyarchives/1198.html
смотрим оригинал:
www.joyoftech.com/joyoftech/joyarchives/1198.html
Привет это твой муж…
Я хотела тебе сказать, что люблю тебя
Я хотела тебе сказать, что люблю тебя
Вместо человека, который говорит «Айфонус» должен быть Лебедев.
ха-ХА-ха… ппц как смешно!
второй комикс в мемориз)
Между прочим, у Обамы был блэкберри, а не айфон…
друзья, ыбло бы круто копирайт поставить, а то как то обидно)
мдя… копирайты указывать стало видимо признаком плохого тона.
перевожу alta1r.habrahabr.ru/
публикую aj-leks.livejournal.com/
не думал что на хабре модно публиковать пизженный контент и получать за это +++…
перевожу alta1r.habrahabr.ru/
публикую aj-leks.livejournal.com/
не думал что на хабре модно публиковать пизженный контент и получать за это +++…
Может быть, стоит указать автора?
aj-leks.livejournal.com/70057.html?mode=reply автор негодуэ, айайай, хабр приличное сообщество честных маколюбов и копирастов человеков, а вы так подло.
знаешь, где я только не натыкаюсь на свои переводы. дело не в самом факте копирайтов. дело в том что раньше на хабре уважали интеллектуальную собственность. копипаст безбожно минусовали, чужой материал без указания автора сливали. хабр уже не тот. это и взбесило. что касается поста — это негодование к автору топика, и ему подобных, которые заполонили этот сайт.
> Я наконец-то перешел на мак!!!
Да, у меня примерно такие же эмоции были :)
Да, у меня примерно такие же эмоции были :)
Круто;) больше бы таких)
«Переводчиков», заменяющих оригинальные шутки «адаптациями», надо лишать интернета. Авторы Joy of Tech не пользуются «Одноклассниками» и «Вконтакте», а на картинке — не Ктулху.
Такие «улучшения» не делают шутки понятнее, они их делают хуже и вызывают не смех, а недоумение. Люди и интерьеры на картинках — в совсем другой культурной традиции, и если они шутят мемами и реалиями русского интернет-моба, они не становятся от этого более близкими русскому читателю.
Не надо бояться переводить названия и узко понятные термины как есть в оригинале, а внизу давать пояснения. Это лучше, чем портить авторский замысел. Такие «улучшения» только раздражают, а не смешат.
Такие «улучшения» не делают шутки понятнее, они их делают хуже и вызывают не смех, а недоумение. Люди и интерьеры на картинках — в совсем другой культурной традиции, и если они шутят мемами и реалиями русского интернет-моба, они не становятся от этого более близкими русскому читателю.
Не надо бояться переводить названия и узко понятные термины как есть в оригинале, а внизу давать пояснения. Это лучше, чем портить авторский замысел. Такие «улучшения» только раздражают, а не смешат.
Sign up to leave a comment.
iКомиксы Joy of Tech