С вопросом корректности в англоязычных странах всегда все сложно. Потому что существует куча неписанных правил, когда нужно обращаться формально, а когда можно позволить себе небольшие вольности в общении.
Но грань между обращениями «sir» и «dude» довольно смазана. Сегодня мы попытаемся разобраться, какое обращение стоит использовать в конкретных ситуациях, чтобы не вызвать негатив в свой адрес. Поехали.
5 советов, которые помогут выбрать обращение
Если обобщить, то в английском языке есть формальные, неформальные обращения и их отдельные градации.
Понятно, что с бизнес-партнером нужно держать себя формально, а с другом детства можно здороваться и «Hey, dude». Подобные прописные истины одинаковы в любой стране.
Сосредоточимся сразу на нюансах.
Совет 1. Не уверен — обращайся формально
Многие англичане довольно чопорно относятся к тому, как к ним обращаются. В США нравы попроще, там многие сразу предлагают перейти на неформальный стиль общения.
К примеру, вы пришли в новую команду специалистов. Как обращаться к тимлиду? А если он ваш ровесник?
Если есть сомнения, лучше обратиться формально. Вреда от этого не будет.
В случае, если человек предпочитает неформальный стиль общения, то после первого же обращения «Sir» или «Mr» он скажет:
Call me Daniel. — Зови меня Дэниел.
You can call me Dan. — Можешь звать меня Дэн.
Но даже в таких фразах есть градации формальности. «Call me Daniel» — обычно, здесь называют полное имя. То есть, без лишних формальностей, но и без фамильярности. А если «You can call me Dan», то это более по-простому, без субординации.
Если же подобных фраз нет, то человек явно предпочитает, чтобы вы обращались к нему формально. И это тоже распространенный вариант — не все любят неформальное отношение.
Совет 2. Используйте слова Mr и Ms, когда обращаетесь по фамилии
В общении на английском местоимения Mr или Ms почти обязательны. Обращаться без них — грубость.
Это допустимо, когда начальник обращается к подчиненному. Так может обращаться учитель к ученику — отсутствие местоимения подчеркивает подчиненное положение.
Но в любой другой ситуации при обращении по фамилии они обязательны. На бизнес-встрече, скорее всего, вам на эту ошибку не укажут, но относиться будут куда холоднее, чем изначально.
Совет 3. Используйте профессиональные обращения
Если у человека есть титул — аристократических сейчас довольно мало, поэтому мы о гражданских — смело обращайтесь к нему именно так.
Это универсальный формальный вариант. Подходит и для мужчин, и для женщин. Такое обращение считается даже более почетным, чем Mr или Ms, потому что акцентирует внимания на заслугах человека.
Professor, doctor, officer — все это профессиональные обращения и они актуальны в любых официальных случаях. Также можно назвать официанта «Waiter» — и это вполне нормально.
Совет 4. Если все еще не уверены — всегда можно спросить
Применимо к ситуациям, когда неформальное обращение будет вроде как уместным, но собеседник с этим не спешит.
К примеру, вы знакомитесь с новым коллегой, который пришел в ваш отдел. Ему сразу спрашивать о неформальном обращении будет неприлично — это он здесь новенький. Но вам будет вполне допустимо сразу перевести общение в более приятельский формат:
May I call you Nick? — Могу ли я называть тебя Ник?
Если собеседник согласился, то по этикету стоит продолжить:
Then you can call me Dan. — Тогда ты можешь называть меня Дэн.
Этот ответ обязательный. В противном случае вы ставите собеседника в неловкое положение. Ведь он согласился на неформальное обращение, но при этом не знает, разрешаете ли вы обращаться к себе по-простому. Получается дедовщина какая-то. Не надо так делать.
Совет 5. В деловой переписке соблюдайте формальности… хотя бы в первом письме
Изначально в деловой переписке стоит соблюдать формальности. Но сейчас правила хорошего тона не запрещают во втором письме спросить про неформальное обращение.
Даже многие крупные бизнесмены предпочитают общаться без этих «sir» и «madam». В своем большинстве общение сводится к мессенджерам, в которых обращения вообще использовать не принято.
Обращения формальные и не очень
Основных формальных обращений всего шесть. Не все из них используются, но все нужно знать.
- Sir [sɜːr] — к взрослому мужчине любого возраста.
- Madam ['mæd.əm] — к взрослой женщине.
- Mr ['mɪs.tər] — к любому мужчине или мальчику.
- Mrs ['mɪsɪz] — к замужней женщине, которая использует фамилию мужа.
- Miss [mɪs] — к незамужней женщине.
- Ms [miz] — к женщине, без акцентуации семейного положения.
Sir и Madam чаще всего используется, когда имя и фамилия человека, к которому вы обращаетесь, неизвестны.
Excuse me, sir, how to get to the hospital? — Простите, сэр, как пройти к больнице?
Или же при обращении без использования имени или фамилии. В такой ситуации допустимо и «мистер», но «сэр» звучит более учтиво.
Что касается madam, его часто произносят как «ma’am» [mæm] — это более нейтрально, чем полная артикуляция. [ˈmæd.əm] обычно говорят женщине в возрасте, а [mæm] подходит любой женщине.
Насчет Mrs, Ms и Miss — здесь осторожно. Самый нейтральный вариант — Ms. Он используется и в деловых разговорах, и в повседневных. Универсальный вариант, который подойдет везде. Miss актуально говорить разве что несовершеннолетней — для девушек после 18 оно уже не совсем подходит. Mrs сейчас постепенно теряет популярность и используется нечасто. Разве что вы пришли к кому-нибудь в гости и хотите обратиться к женщине как к хозяйке дома. Или, к примеру, когда представляют супругов вместе — Mr and Mrs Smith. Но многие женщины сегодня против такого обращения, поэтому усердствовать с ним не стоит.
Есть еще один вариант — Mx (Mixter). Это гендерно-нейтральное обращение. В разговоре еще не слишком распространено — разве что вы точно знаете, что говорите с трансгендером. А вот в переписке встречается довольно часто. Его пишут, когда не знают пол собеседника или не хотят заострять на нем внимание, чтобы вдруг не ошибиться. Такое обращение хоть и довольно новое, но формально допустимое.
Неформальных обращений в английском языке гораздо, гора-а-а-аздо больше. И их использование зависит в основном от пола обоих собеседников.
Вот некоторые варианты обращений мужчины к другу-мужчине:
dude — чувак
man — мужик
bud — приятель (неформальный американский вариант)
mate — приятель (чаще используется в Британии)
pal — друг (более неформально, чем friend)
bro — братишка (от brother)
chap — старина, малый (британское слово)
homie — друган (преимущественно, сленг черных американцев, от «homeboy» — земляк)
fella — пацан, мужик (от fellow — друг)
Большинство — это разные варианты слова «друг». Есть региональные различия. К примеру, в Ирландии популярно обращение «mucker». А в американских штатах, которые соседствуют с Мексикой, распространено «amigo».
Вариантов много. Лучше всего отталкиваться от тех, которые популярны именно в вашем регионе или компании.
Но стоит добавить ремарку, что эти все обращения нормально принимаются только от друзей. К коллеге, даже с которым нормально общаетесь, так говорить не стоит. В такой ситуации лучше всего по имени или по прозвищу, если оно у него есть и он разрешил так говорить.
У девушек в личном общении более распространены умилительные формы обращений.
girl — девушка
lady — леди
sweetie — милая
ducky — милашка
bestie — подружка
В целом никто не запрещает им говорить друг на друга «buddy» или «pal». Поэтому здесь вариантов может быть еще больше, чем у мужчин. Все зависит от степени близости девушек. От «просто знакомая» до «лучшая подруга». У мужчин такой градации как правило нет.
Обращений в семейной жизни даже касаться не будем. Их сотни. Самые популярные из них это «honey», «sweetheart», «dear» или «love».
Идеальный вариант, если вы с собеседником уже на «ты», то просто называть его по имени. Но чем сильнее дружба, тем более актуальными становятся эти странные обращения. Так что если у вас есть хоть пара людей, которые вы можете назвать «dude» или «homie», то все не так уж плохо.
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод howtoaddress на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 08.12.2021.
Наши продукты:
- Учи английские слова в мобильном приложении ED Words
- Учи английский от А до Z в мобильном приложении ED Courses
- Установи расширение для Google Chrome, переводи английские слова в интернете и добавляй их на изучение в приложении Ed Words
- Учи английский в игровой форме в онлайн тренажере
- Закрепляй разговорные навыки и находи друзей в разговорных клубах
- Смотри видео лайфхаки про английский на YouTube-канале EnglishDom