Сегодня мы хотим поговорить с вами на слегка нестандартную для нас тему – о типографике.
Мы стараемся заботиться не только о внешнем виде наших устройств, но и о том, как выглядят интерфейсы нашего ПО. В рамках постоянной работы над этим не так давно появился новый фирменный шрифт – Nokia Pure, который приходит на смену многим знакомому Nokia Sans.
Разработкой шрифта занимается Бруно Мааг и несколько других тайп-дизайнеров его студии Dalton Maag. Вы, вероятно, уже знакомы с работами этой студии. Издательство Dalton Maag в прошлом году выпустило шрифт Ubuntu, который появился в одноимённой ОС версии 10.10.
Под катом вы сможете найти как процесс создания шрифта (вместе с возникшими, но решенными проблемами), так и понять личное отношение именитого дизайнера к современному дизайну шрифтов. Ох, какая же это спорная личность!
Бруно Мааг зол на современную типографику. Он ненавидит Гельветику, сравнивая это семейство шрифтов с дешевым мороженым: «Если вы представите себе мороженое, то Гельветика — это дешевое, противное, сделанное из воды с применением заменителей и растительных жиров мороженое. Состав плохой и оставляет немножко забавное послевкусие». По версии Маага, в Гельветике чувствуется что-то старомодное: шрифт был основан на старом семействе шрифтов Akzidenz Grotesk (1896 год), и все, кто называет Гельветику современной, не могут называться модернистами.
Бруно Мааг начинал свою карьеру учеником наборщика буквонаборной машины в Швейцарии, когда газетные редакции были шумными, дизайн получался благодаря карандашу на бумаге, а вокруг стоял запах горячего каландра. Сейчас у него собственная студия в Брикстоне (южный Лондон), представляющая из себя тихий белый типографский храм, где дизайнеры работают перед экранами своих мониторов с концентрацией дзен-буддистов.
Работа над шрифтами день за днём делает вас педантом, нетерпимым к несовершенству:
«Если шрифты стали занимать неотъемлемую часть вашей жизни… ну, мы все страдаем небольшим психическим расстройством. Каждая линия должна быть идеальной», — заявляет Бруно.
Nokia Pure Text — это семейство шрифтов для пользовательского интерфейса, содержащее нормальное, курсивное и жирное начертания шрифта, присущие всем шрифтам студии Dalton Maag.
Возможно, это как раз тот человек которого вы бы пригласили сделать вам шрифт. «Чтобы сделать работу качественно, вам нужен настоящий творец», — говорит Мааг. «Вы должны быть дизайнером, знающим, как получается цвет и где должны быть наплывы. Люди ценят красоту простых форм. Вы можете сделать не просто что-то прекрасное, но и крайне функциональное.»
Последние десять месяцев команда Dalton Maag разрабатывала для Nokia новый шрифт, наиболее отвечающий запросам всех цифровых медиа. В результате появился Nokia Pure: шрифт, отражающий финские традиции простоты и чистоты, но, одновременно с этим, поддерживающий такие разные алфавиты вроде кириллицы и деванагари. Данный шрифт также был полностью отхинтирован, чтобы от его просмотра на мобильных устройствах оставались только приятные впечатления.
Как много деталей из старого шрифта было использовано в новом?
«На самом деле мы вообще не использовали предыдущий шрифт Nokia, — говорит Мааг. — Мы начали делать шрифт с нуля. Старый шрифт был хорош, но, мне кажется, он отжил своё. С ним было бы тяжело работать из-за его строгости и экспрессивности. В нём было слишком много индивидуальных черт. Мы же хотели сделать шрифт более мягким и функциональным».
Создание шрифта начинается с дизайна четырёх определяющих символов: H-O и N-O. Маага огорчают молодые дизайнеры, которые сразу бросаются в пекло, полные энтузиазма и решимостью создать шрифт с нуля, отталкиваясь от другого набора символов. В конце концов, они обнаруживают, что этот шаг был ошибочным, и они вынуждены начинать всю работу заново. «Если вы начнёте делать шрифт с символов E или F, вы ничего не добьётесь. Эти четыре определяющих символа задают 70% всего процесса. Они дают вам представление о пропорциях. И только когда вы их сделаете и будете довольны результатом, можно начинать делать другие символы, вплоть до группы из восьми цифр. Долгое время вы будете переключаться туда-обратно между ними, и только потом сможете доделать все остальные символы».
Каждый шрифт берёт своё начало с набросков на бумаге, которые потом переносятся в приложение FontLab Studio. После этого начинается длительный и сложный технический процесс, в течение которого нужно удостовериться в том, что шрифт можно использовать на всех компьютерных системах. Хинтинг — последний и самый длительный этап этого процесса, при котором выравниваются пиксели по сетке для каждого символа в шрифте. Зато он позволяет добиться от шрифта отличного отображения даже на маленьких экранах.
Первая версия Nokia Pure будет поддерживать латинский, греческий, кириллический, арабский, тайский алфавиты, а также иврит и деванагари.
У Амели Бонет из студии Dalton Maag есть множество запыленных и потрёпанных книг на языках хинди и бенгальском. Большинство из них она получила в исследовательских поездках в Индию. В этом она походит на шрифтового археолога, а не дизайнера. Сделать сотни лигатур — это колоссальная задача, особенно для неговорящих на представленном языке. «Наплывы и оси овалов везде различаются. Если мы сделаем что-то не так, это будет выглядеть очень непривычно для коренных жителей.» Она внимательно исследует ряд символов: «Деванагари блочный, а бенгальский алфавит острый и округлый. В отличие от латинского алфавита, по данным шрифтам есть не так много литературы, поэтому мы пытаемся систематизировать то, что есть».
Дизайнер-ветеран Рон Карпентер работает с арабским алфавитом и Урду. Как и Амели Бонет, он часто обращается к носителям языка, чтобы удостовериться, что шрифт выглядит правильно и его легко прочесть. Арабский шрифт в стиле «Куфи» чаще всего можно увидеть на знаках и биллбордах; это не тот классический курсив, встречающийся в новостных газетах. «В арабском есть потребность в следовании традициям, но консультант, который помогал нам с дизайном, развил эту мысль ещё дальше», — сказал Карпентер. В латинском алфавите ширина символов не несёт смысла, однако для арабского языка это не работает, поэтому было проведено много работы по корректировке.
Большой лист с арабским алфавитом заполнен сотнями ссылок на Коран. Пара скобок с аннотациями обозначают цитату или отсылку к Корану, а несколько символов, стоящих рядом. Означают приветствие: «Да благословит его Аллах».
Шрифт Nokia Pure был разработан с учетом особенностей написания Корана на арабском и Торы на иврите, а это значит, что во многих странах мира мобильные устройства стали играть значительную роль и в области религии.
Теперь, когда первая часть проекта уже близка к завершению, Бруно Мааг начинает задумываться о следующем наборе языков. Он начал работать над армянским. «Не так много людей говорят на нём», — сказал он.
Результатом всех этих усилий стал шрифт Nokia Pure — гуманистический шрифт без засечек, но с разными толщинами контура. Мааг указывает на мелкие детали, которые делают этот шрифт уникальным:
«В символе K линии плавно сходятся к основному штриху. И посмотрите на M: соединительные штрихи не полностью сходятся на линии основного штриха. Крошечные элементы являются определяющими для этого шрифта» — указывает Мааг. Он сравнивает линию у двух символов, которую только он может приметить. «Странный наплыв на кривой E и C. Это не похоже на плавную кривую — из-за наплыва, притягивающего к нижнему левому краю. Такие крохотные детали делают этот шрифт действительно другим».
Заканчивает он с удовлетворением: «Nokia Pure не пытается кричать, быть тем, чем он не является. И это делает его таким прекрасным. Он хорошо смотрится, он прост, его легко читать — он делает свою работу».
Мы стараемся заботиться не только о внешнем виде наших устройств, но и о том, как выглядят интерфейсы нашего ПО. В рамках постоянной работы над этим не так давно появился новый фирменный шрифт – Nokia Pure, который приходит на смену многим знакомому Nokia Sans.
Разработкой шрифта занимается Бруно Мааг и несколько других тайп-дизайнеров его студии Dalton Maag. Вы, вероятно, уже знакомы с работами этой студии. Издательство Dalton Maag в прошлом году выпустило шрифт Ubuntu, который появился в одноимённой ОС версии 10.10.
Под катом вы сможете найти как процесс создания шрифта (вместе с возникшими, но решенными проблемами), так и понять личное отношение именитого дизайнера к современному дизайну шрифтов. Ох, какая же это спорная личность!
Бруно Мааг зол на современную типографику. Он ненавидит Гельветику, сравнивая это семейство шрифтов с дешевым мороженым: «Если вы представите себе мороженое, то Гельветика — это дешевое, противное, сделанное из воды с применением заменителей и растительных жиров мороженое. Состав плохой и оставляет немножко забавное послевкусие». По версии Маага, в Гельветике чувствуется что-то старомодное: шрифт был основан на старом семействе шрифтов Akzidenz Grotesk (1896 год), и все, кто называет Гельветику современной, не могут называться модернистами.
Бруно Мааг начинал свою карьеру учеником наборщика буквонаборной машины в Швейцарии, когда газетные редакции были шумными, дизайн получался благодаря карандашу на бумаге, а вокруг стоял запах горячего каландра. Сейчас у него собственная студия в Брикстоне (южный Лондон), представляющая из себя тихий белый типографский храм, где дизайнеры работают перед экранами своих мониторов с концентрацией дзен-буддистов.
Работа над шрифтами день за днём делает вас педантом, нетерпимым к несовершенству:
«Если шрифты стали занимать неотъемлемую часть вашей жизни… ну, мы все страдаем небольшим психическим расстройством. Каждая линия должна быть идеальной», — заявляет Бруно.
О Nokia Pure
Nokia Pure Text — это семейство шрифтов для пользовательского интерфейса, содержащее нормальное, курсивное и жирное начертания шрифта, присущие всем шрифтам студии Dalton Maag.
Возможно, это как раз тот человек которого вы бы пригласили сделать вам шрифт. «Чтобы сделать работу качественно, вам нужен настоящий творец», — говорит Мааг. «Вы должны быть дизайнером, знающим, как получается цвет и где должны быть наплывы. Люди ценят красоту простых форм. Вы можете сделать не просто что-то прекрасное, но и крайне функциональное.»
Последние десять месяцев
Последние десять месяцев команда Dalton Maag разрабатывала для Nokia новый шрифт, наиболее отвечающий запросам всех цифровых медиа. В результате появился Nokia Pure: шрифт, отражающий финские традиции простоты и чистоты, но, одновременно с этим, поддерживающий такие разные алфавиты вроде кириллицы и деванагари. Данный шрифт также был полностью отхинтирован, чтобы от его просмотра на мобильных устройствах оставались только приятные впечатления.
Как много деталей из старого шрифта было использовано в новом?
«На самом деле мы вообще не использовали предыдущий шрифт Nokia, — говорит Мааг. — Мы начали делать шрифт с нуля. Старый шрифт был хорош, но, мне кажется, он отжил своё. С ним было бы тяжело работать из-за его строгости и экспрессивности. В нём было слишком много индивидуальных черт. Мы же хотели сделать шрифт более мягким и функциональным».
Создание шрифта начинается с дизайна четырёх определяющих символов: H-O и N-O. Маага огорчают молодые дизайнеры, которые сразу бросаются в пекло, полные энтузиазма и решимостью создать шрифт с нуля, отталкиваясь от другого набора символов. В конце концов, они обнаруживают, что этот шаг был ошибочным, и они вынуждены начинать всю работу заново. «Если вы начнёте делать шрифт с символов E или F, вы ничего не добьётесь. Эти четыре определяющих символа задают 70% всего процесса. Они дают вам представление о пропорциях. И только когда вы их сделаете и будете довольны результатом, можно начинать делать другие символы, вплоть до группы из восьми цифр. Долгое время вы будете переключаться туда-обратно между ними, и только потом сможете доделать все остальные символы».
Каждый шрифт берёт своё начало с набросков на бумаге, которые потом переносятся в приложение FontLab Studio. После этого начинается длительный и сложный технический процесс, в течение которого нужно удостовериться в том, что шрифт можно использовать на всех компьютерных системах. Хинтинг — последний и самый длительный этап этого процесса, при котором выравниваются пиксели по сетке для каждого символа в шрифте. Зато он позволяет добиться от шрифта отличного отображения даже на маленьких экранах.
Курсом на Восток
Первая версия Nokia Pure будет поддерживать латинский, греческий, кириллический, арабский, тайский алфавиты, а также иврит и деванагари.
У Амели Бонет из студии Dalton Maag есть множество запыленных и потрёпанных книг на языках хинди и бенгальском. Большинство из них она получила в исследовательских поездках в Индию. В этом она походит на шрифтового археолога, а не дизайнера. Сделать сотни лигатур — это колоссальная задача, особенно для неговорящих на представленном языке. «Наплывы и оси овалов везде различаются. Если мы сделаем что-то не так, это будет выглядеть очень непривычно для коренных жителей.» Она внимательно исследует ряд символов: «Деванагари блочный, а бенгальский алфавит острый и округлый. В отличие от латинского алфавита, по данным шрифтам есть не так много литературы, поэтому мы пытаемся систематизировать то, что есть».
Проблемы с арабским
Дизайнер-ветеран Рон Карпентер работает с арабским алфавитом и Урду. Как и Амели Бонет, он часто обращается к носителям языка, чтобы удостовериться, что шрифт выглядит правильно и его легко прочесть. Арабский шрифт в стиле «Куфи» чаще всего можно увидеть на знаках и биллбордах; это не тот классический курсив, встречающийся в новостных газетах. «В арабском есть потребность в следовании традициям, но консультант, который помогал нам с дизайном, развил эту мысль ещё дальше», — сказал Карпентер. В латинском алфавите ширина символов не несёт смысла, однако для арабского языка это не работает, поэтому было проведено много работы по корректировке.
Большой лист с арабским алфавитом заполнен сотнями ссылок на Коран. Пара скобок с аннотациями обозначают цитату или отсылку к Корану, а несколько символов, стоящих рядом. Означают приветствие: «Да благословит его Аллах».
Шрифт Nokia Pure был разработан с учетом особенностей написания Корана на арабском и Торы на иврите, а это значит, что во многих странах мира мобильные устройства стали играть значительную роль и в области религии.
Теперь, когда первая часть проекта уже близка к завершению, Бруно Мааг начинает задумываться о следующем наборе языков. Он начал работать над армянским. «Не так много людей говорят на нём», — сказал он.
Результатом всех этих усилий стал шрифт Nokia Pure — гуманистический шрифт без засечек, но с разными толщинами контура. Мааг указывает на мелкие детали, которые делают этот шрифт уникальным:
«В символе K линии плавно сходятся к основному штриху. И посмотрите на M: соединительные штрихи не полностью сходятся на линии основного штриха. Крошечные элементы являются определяющими для этого шрифта» — указывает Мааг. Он сравнивает линию у двух символов, которую только он может приметить. «Странный наплыв на кривой E и C. Это не похоже на плавную кривую — из-за наплыва, притягивающего к нижнему левому краю. Такие крохотные детали делают этот шрифт действительно другим».
Заканчивает он с удовлетворением: «Nokia Pure не пытается кричать, быть тем, чем он не является. И это делает его таким прекрасным. Он хорошо смотрится, он прост, его легко читать — он делает свою работу».