Pull to refresh

Comments 20

Спасибо. Однако, формат и способ распространения вы выбрали весьма странный.
Сделал как в оригинале. Могу сохранить в PDF страницу.
Вообще-то нужно оформить в виде поста. Иначе — канет в лету ваша ссылка уже через год-два, а то и раньше. Вы ведь не хотели бы, чтобы хабр был подборкой битых ссылок на интересные материалы?
Там слишком большой объем, в пост не влезет.
Сделайте серию статей.
Посмотрел на оригинал. Я, конечно, точно не уверен, но на хабре статьи и поболее были. Ну, а в пару статей точно влезет.

Только картинки на хабрасторадж залейте.
Тут люди публикуют перевод и более крупных статей, почему-то никто ещё не делал тизер на Хабре, а html файлик на Яндекс Диске…
Влезет. Даже больший объём влезает спокойно :)
Поддерживаю! Автор, сделайте серию статей с картинками на хабрасторадже.
Оригинал распространяется в виде html в архиве с яндекс диска? О_о

Если html, то логично было бы положить его на публичный сервер. Например, на гитхаб или как серия статей на хабре, как вам посоветовали.

Если хочется распространять в виде файла, то логично было бы сделать pdf или ибук какой-нибудь. И, самое главное, положить его в какую-нибудь онлайн-библиотеку, например. Да хоть на торрент трекер известный.

Вы гарантируете доступонсть вашего файла на я-диске через год, например? А через 3? Через 5?
UFO landed and left these words here
UFO landed and left these words here
Присоединяюсь — опубликуйте статьями. Тема очень интересная.
Не надо вообще это переводить. 80% там совершенно очевидной инфы, а остальные 20% — полный бред. Один только раздел об индексах таков, что статья не заслуживает перевода. Расписал бы подробнее, но реально там к каждому второму-третьему абзацу придраться можно. Будет очередной перевод статьи для чайников, причем еще и с явными ошибками.
Т.е. Вы говорите, что именно оригинальный текст содержит, по Вашему мнению, нерелевантную информацию?
Прошу топикстартера дать разрешение на публикацию перевода на сайте rus-linux.net. Там уже опубликованы переводы почти всех статей из первого тома книги «Архитектура приложений с открытым исходным кодом». Предполагается публикация и других переводов, которые потихоньку делаются.
Напишите о своем согласии здесь или прямо мне письмом на на адрес kos@rus-linux.net
Виктор Костромин
Я не возражаю. Главное сохраняйте ссылку на место первоначального размещения и авторов перевода =)
Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.