Pull to refresh
6
0
Антон Исаев @ImAllIn

User

Send message

Перевод и озвучка фильма дома — Indie Game: The Movie Special Edition

Reading time13 min
Views14K
В августе 2014 года мы с моим другом решили, что было бы круто попробовать озвучить какой-нибудь фильм, которого ещё нет на русском. Выбор пал на продолжение документального фильма про разработчиков очень популярных в своё время инди-игр (Super Meat Boy, FEZ, Braid) — «Indie Game: The Movie Special Edition». 19 роликов суммарной длиной 01:46:55. В наличии были только английские субтитры.

Воодушевившись уже имеющимися статьями на хабре (раз, два, три), мы принялись за работу. Единственное, меня не устроил результат ни в одной из статей, так что я решил пройти свой путь в создании закадровой озвучки. Ниже я постарался подробно расписать, как протекал весь процесс, чтобы мой опыт, возможно, смог пригодиться кому-то ещё. Текста будет много, так что готовьтесь.

image
Total votes 26: ↑26 and ↓0+26
Comments14

Information

Rating
Does not participate
Location
Москва, Москва и Московская обл., Россия
Date of birth
Registered
Activity

Specialization

PMM
Lead
Siem
Promotion of projects
Marketing research
Network security
Information Security
Protection of information
Network technologies
Designing interaction
Support projects
Project planning