Pull to refresh
102
0.2
Роман Смирнов@Source

Head of Elixir at Ecom.tech

Send message

Ну что ж… тоже вариант.
Давайте я поясню, чем мне не нравится формат курсов:


  • Большинство из них до сих пор используют грамматико-переводной метод, низкая эффективность которого уже доказана множеством исследований. И именно этот метод породил понятие "языковой барьер".
  • На курсах вы большую часть времени слушаете неправильную (как фонетически, так и грамматически) речь своих одногруппников. И переучиваться потом очень сложно.
  • Уровень занятий зачастую подстраивают под отстающих, которые пришли не учиться, а чтобы их научили.
  • Язык отражает парадигму мышления носителей другой культуры… Я не слышал ни про одни курсы, которые начались бы с обзора этой парадигмы. Вместо этого предлагается заучивать грамматические формы одну за другой, без малейшего понимания откуда они такие нарисовались.
  • Ну и не редки случаи, когда на курсах творится вообще трешачок, типа записывания иностранных слов русскими буквами.
  1. Нулевой, ну может пару десятков слов знал
  2. В районе B1
  3. Я не считаю, что мой опыт является самым эффективным, наоборот я в статье упомянул и о неэффективных моментах типа того же дуолинго или полиглота, и об ошибках типа чрезмерной интенсивности в первые 3 месяца.

А курсы вначале статьи опустили совершенно несправедливо.

Сказали Вы, а спустя 2 строки опустили курсы ещё ниже :-)
Крутого репетитора или хорошие курсы может осознанно выбрать только тот человек, который уже умеет осваивать иностранные языки. Остальным — как повезёт. Плюс, не забывайте, что не все живут в default city и не все ограничиваются английским.
Против языковой школы в среде я ничего против не имею, но имхо глупая затея ехать туда с нулевым уровнем.


С определенного уровня при наличии реальной потребности в ежедневном использовании языка

Если нет желания встроить язык в повседневную жизнь, то лучше и не начинать его учить.

Да, мотивация и регулярность занятий — залог успешного освоения вообще любого навыка :-)


Но курсы сами по себе могут стать стимулом — типа деньги уже заплатил — надо пользоваться.

С одной стороны — да, а с другой — это очень слабенькая мотивация, скорее подталкивающий фактор.

Интересно, что для языков программирования я не озадачился составлением методики в явном виде :-)
Могу сказать, что каждый следующий язык изучать проще. Когда вы знаете уже с десяток ЯП, да ещё и из разных парадигм, то освоить ещё один можно очень быстро.
Если вы только начинаете осваивать программирование, то я бы рекомендовал обратить внимание на следующие факторы:


  • Практика — не закапывайтесь сходу в теорию, применяйте на практике те крупицы знаний, которые у вас уже есть, как можно раньше
  • Регулярность — старайтесь уделять программированию хотя бы 1 час каждый день (если хотите этим профессионально заниматься, то лучше 3-4 часа)
  • Интерес — программируйте то, что вам интересно. В идеале найдите практическую задачу, чтобы ощутить пользу от её реализации. Это очень вдохновляет.

Когда у вас уже сформируется представление какая область программирования вам интересна — подтягивайте теорию по этой области, а заодно и теорию алгоритмов.

Нет, не сталкивался с такой. Но если я правильно понимаю, там только учебные диалоги?
Одной из основных идей, побудивших к созданию Speekify, было развитие восприятия на слух реальной речи любой скорости. Для примера можно обзорное видео посмотреть, чтобы оценить прогресс по сложности: https://youtu.be/76DYz7bGzg8
А по учебным диалогам можно заниматься годами и нисколько не продвинуться к пониманию реальной речи. Хотя на начальном этапе учебный контент нужен, мы тоже ввели базовые курсы потому, что многим пользователям трудно воспринимать на слух даже Intermediate-уровень. Но надолго на учебном контенте задерживаться не стоит, т.к. цель в другом.

Проверьте на Speekify в режиме теста. Мне даже интересно, сколько процентов наберёт ваш вариант чепухи… Мы подобные тесты проводили, и иногда удавалось набрать порядка 10-20%

Зато носитель может легко сказать и плоскогорье, и мелкосопочник, и холмистая местность.

Так вот я и отталкиваюсь от своего внутреннего представления: как часто я, как носитель русского, применяю и слышу эти слова?


Для меня это главный критерий полезности слова, особенно на начальных этапах изучения. Это после B1 можно уже все слова, что под руку попадутся, учить, потому что большинство часто используемых уже освоены. А включать какую-нибудь шумовку (учитывая, что я далёк от кулинарии настолько, что даже не знаю, как она выглядит) в первые 3000 слов на иностранном языке — это не для меня.


Безусловно, это завязано на интересы и на круг общения, поэтому набор интересных слов для каждого человека будет индивидуальным.

А аккаунта в Google тоже нет? Это по сути тот же заход через email, только по OAuth.

Спасибо за отзыв. Насчёт улучшения режима повтора подумаем. Мне нравится идея "бесконечный повтор" пока не отключишь.


Я бы вам порекомендовал смотреть в сторону нейронных сетей. С их помощью можно сделать очень качественную проверку

Я думал об этом. Проверку — да, можно. Но ценность проверки носителями для обучающегося больше не в указании ошибок, а в рекомендациях как именно исправить проблемные моменты, теоретически AI и на это способен, но это уж как-то черезмерно сложно, особенно если не ограничиваться одним языком.


У меня как-то совсем плохо записалось, с шумами, треском. Но, возможно, это зависит от модели телефона?

К сожалению, встроенные микрофоны на телефонах частенько фонят при записи в браузере. Попробуйте через гарнитуру или с компа. Автоматизированно качество звука вытянуть сложно, поэтому если плохо записалось — то и сравнить особо не получится :-(

С одной стороны — да, с другой — там ведь переводной метод обучения. И к чему мне тогда запоминать как по-испански будет фраза, которую я за 30 лет ни разу не произнёс по-русски? Что-то из серии "Она может разделить сыр." o_O
Мне больше по душе прагматичная практичность в вопросах обучения. По этой же причине я не долюбливаю списки слов, сгруппированных по темам, которые зачастую предлагают учить слова типа плоскогорье, золовка и т.п.

Ну, не буду спорить. Если Вам нравится, то это прекрасно. Лично для меня он запомнился низким соотношением результат / время и большим кол-вом "WTF?" относительно правильных вариантов перевода, связанных не с какими-то грамматическими сложностями, а просто с тем, что по-русски так не говорят. Но это в любом случае субъективное впечатление.

Само собой. Можно зарегиться или пока просто на группу в FB или в VK подписаться.

Без интереса очень тяжело что бы то ни было осваивать. Думаю, тут в первую очередь надо поработать над поиском того, что лично Вам интересно было бы делать, используя английский. И уже от этого отталкиваться в подборе методик.

почти все ограничиваются тем, что просто принимают мое произношение как есть не поправляя его.

Это правда. В этом плане и живые люди на сайте тоже склонны быть слишком лоялными к негрубым ошибкам. А грубые всё-таки можно и при самостоятельном прослушивании side-by-side услышать. Кроме того, у нас есть в планах набрать подготовленных носителей, чтобы они давали развёрнутую обратную связь. Это уже будет как раз похоже на то, что Вы описали.

Отлично! Будет интересно узнать Ваши впечатления.

Чуть ниже я написал про методики Томаса и Пимслера. Они позволяют на порядок быстрее закрепить базовые языковые паттерны, причём сразу для восприятия на слух и для говорения.
А у Duo ещё минус в том, что фразы подобраны зачастую довольно странные, т.е. нет фокуса на действительно важном — на том, что чаще используется в речи.

Это был формат разговорного клуба? Как проходили занятия?

Подражать тем, кто не владеет изучаемым языком, — не самый эффективный способ освоить этот язык. На групповом занятии Вы неизбежно либо слушаете лекции по теме (с тем же успехом можно на Youtube посмотреть), либо слушаете своих одногруппников (которым не стоит подражать) и минимум времени сами что-то говорите.


Для многих людей курсы- единственный доступный социум.

Не, я в курсе, что у многих людей нет доступа в интернет. Но они и эту статью не прочитают.


Домашняя работа и есть самообразование.

На курсах домашняя работа — это упражнения для запоминания пройденного материала. Ну а при самообразовании вообще всё — это домашняя работа :-)

В целом, согласен, что курсы разные бывают. Вам повезло, что даже на занятиях в СПб преподаватели не побоялись потерять значительную часть группы и оставить только самых замотивированных. Ну а уж на заграничные интенсивы люди точно с проактивным подходом едут. Я же сталкивался с таким, что многие приходят на курсы, чтобы их научили. Но с навыками так не работает. В итоге они отстают, а вся группа тормозит под их уровень.

Да не, не исключение… Чтобы мозг не игнорировал входящую информацию, он должен понимать хотя бы 80%, причём речь не об отдельных словах, а об общем смысле. А чтобы не напрягался и не уставал — 95%.

Information

Rating
3,297-th
Location
Россия
Works in
Registered
Activity