«русская весна», «мы все объединимся», «возрождение народа»
— что за бред? Какое такое «возрождение народа» или «русская весна»?
а в половинчатости некоторых решений, которые вместо того, чтобы «сделать лучше»,
С какой стати оккупация части другого государства — это «сделать лучше»?
Вообще забавно:
1. Почему государство совершает преступление (травит человека)? Ай-ай как это плохо!
2. Почему государство не доводит преступление до конца («сливает Донбасс»)? Ай-ай как плохо!
Но почему вы (не конкретно Вы, а многие русские — 86%) одно преступление (п.2) поддерживаете, а второе (п.1) вас возмущает? Ведь оба пункта — это преступления.
Также забавно, что вас возмущает попытка отравления только Навального, а не возмущает, например, убийство Сергея Кокурина, Степы Чубенко или отравление Кары-Мурзы (кажется так пишется). Но допустим, Кокурин — укрофашист и банедровец, который защищал Крым от вторжения, Чубенко — малолетный укрофашист и бандеровец, который посмел носить желто-синюю ленточку (наверное это мешало русской весне и возрождению народа (какого?)), а Кара-Мурза — какой-то рос. либерал. Но вы почему-то совершенно спокойно смотрите как гибнут те идиоты, которые поверили вранью российских пропагандистов, поехали на Донбасс «возрождать народ» и были там убиты. Уже семь лет.
Вообще, было бы интересно узнать, сколько россиян убили всякие соловьевы и киселевы своим враньем, за какое количество им дают медальки :)
И также забавно, что вас совершенно не волнуем, что Приднестровье уже слили. Видать, живущие там русские россиян уже особо не интересуют и с ними объединятся и возрождать народ уже не нужно?
Вопросы вроде бы разумные. Но вот три последних — какие-то странные.
Почему слит Донбасс, а Украина — враг?
Что значит «слит Донбасс»? Донбасс (как и Крым) — части другого государства. Правильный вопрос звучит так: «Что Россия делает на Донбассе и в Крыму?». Это кстати и ответ на вторую часть вопроса.
Ну а про Беларусь должны беларусы говорить.
Чем вам идея выкидывать мусор на улицу в Москве не нравится?
Напомнило, как один российский оппозиционер писал: «В знак протеста решил насрать в автозаке» (сорри за дословную цитату). Хотя может это и фейк. Лень разбираться :)
Можете объяснить причину постепенных ограничений русского языка на Украине… несмотря на то что в стране много русскоязычного населения?
Не ограничений, а снижения доли использования и рост доли украинского языка. Вы не думали что потому, что так хотят граждане Украины, в том числе русскозычные? Я уже приводил отношение моих русскоязычных друзей к государственному языку Украины.
Даже ваша статья рассказывает о снижении количества часов русского языка.
Так она и причины объясняет: нет спроса, нет и предложения.
у вас может быть английский государственным
Государственным вряд ли, а вот повышение уровня владения английским — это хорошая тенденция.
Какое-то чрезвычайно смелое утверждение. Вы наверное можете привести доказательства? Или это Ваше личное мнение?
Вот например, традиционная «Украинская ночь» в канадском городе: sport.znaj.ua/ru/192500-ukrajinska-nich-kanadski-hokejisti-viyshli-na-lid-u-vishivankah
В последнем видео хоккеистов представляют на укр. языке. Есть ли подобный пример с рус. языком в дальнем зарубежье?
P.S. Обратите внимание на язык статьи.
Я уж не говорю о том, что физика учится не только по формулам, но и по описательной части.
Вы хотите сказать, что укр язык меньше подходит для описания физических процессов, чем русский? Для россиян — может быть и да, но не для украинцев.
Или хотите сказать, что укр учебники по физике хуже русских? А можете привести пример, чтоб не быть голословным? Так же как я приводил примеры художественных переводов.
Да, литературы по физике на рус языке сейчас побольше, но и на укр ее достаточно
Я не понимаю другого: почему Вы уверенны, что без русского как второго государственного, украинцы не смогут понимать русскоязычных? Я ж уже несколько раз писал, что украинцы понимают и русский, и белорусский. У нас есть русскоязычные книги, СМИ, в школах изучают рус. язык и литературу. Я же давал ссылку на статью. Вы ее посмотрели? Так что никто русский в Украине не забудет.
Теперь по примерам. В силу известных причин даже знание русского языка не поможет в общении со Зворыкиным. Максимум что можно сделать сейчас — найти и почитать его труды. Русская вики перечисляет пять его основных трудов. Лишь один написан на русском — статья для советского журнала (думаю потому и написана на русском). Остальные четыре — книги написанные на англ. И лишь одна переведена на рус. Т.е. если украинец (как впрочем и русский) захочет ознакомиться с его трудами — то англ. язык будет более полезен.
Про Набокова укр. вики пишет:
«Свої перші романи він написав російською, але міжнародне визнання він отримав лише після того як почав писати прозу англійською у 1940 році.» И еще приводит его цитату, кем он себя считал.
Ну допустим это укр автор из-за нелюбви рус языка так написал. Рус вики пишет:
«В обиходе семьи Набоковых использовалось три языка: русский, английский и французский, — таким образом, будущий писатель владел тремя языками с раннего детства. По его собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски.» Далее: «С 1938 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа». Про роман в рус вики написано: "«Лоли́та» (англ. Lolita) — роман Владимира Набокова. Написан на английском языке, опубликован в 1955 году… впоследствии, во второй половине 1960-х годов, переведён автором на русский". Т.е. для ознакомления с оригиналом романа нужно знать английский.
IntelliJ IDEA — а разве основные разработчики не в Питере?
Фильм не смотрел. Я не думаю, что это какой-то шедевр журналистских исследований. О том что в России у власти (и не только) воры, украинцы очень хорошо увидели в 2014г. Из расследований нам более интересно, например, об обстрелах территории Украины с территории России. Да и потом, ведь фильм этот появился только потому что русскоговорящий построили в России домик. Не будь домика — не было бы и фильма :)
Ну ок, можете привести мне какую-то хорошую вещь (изобретение, программу) придуманную изначально на русском, но не в России?
Вы можете назвать хоть один плюс от русского как второго государственного в Украине?
У нас есть русскоязычные СМИ, телевидение, книги. Граждане владеют разговорным русским.
Какие бонусы получит украинский школьник, изучая, скажем физику на рус. языке про сравнению с другим школьником, изучающим физику на укр. языке? На рус. формулы более понятны? Не думаю. Возможность уехать зарубеж в будущем? Так в Германии ему нужен будет немецкий, а в США — английский, но никак ни русский. А ехать в Россию заниматься наукой после 1991, IMHO, не разумно, а после 2014 и опасно. Это уже на IMHO — Сущенко, Карпюк, «русский Илон Маск». Или по крайней мере губительно для карьеры. Это могут сказать укр. легкоатлеты, сменившие гражданство и за компанию попавшие под санкции :). А для работы, например, на стройке украинцу будет достаточно и разговорного русского, который он и так знает.
На Хабре множество статей о переезде из России и единичные статьи о переезде В Россию. Даже белорусы уже предпочитают уезжать в Литву, Польшу, Украину, но никак в Россию. Причем, покидать русскоязычную 1/6 (или сейчас 1/7) часть суши — давняя традиция. О чем начальная статья. Кто бежал с шахматами, кто вплавь, кто на самолете.
Стоит ли подрастающему поколению Украины намеренно учить язык страны из которой бежали и продолжают бежать, а сама страна стремиться к самоизоляции (привет, РКН и торможение твиттера по t.co)? Не лучше ли учить язык тех стран, в которые бегут русскоязычные?
Я не понимаю к чему этот вопрос. Разве Украина сворачивала изучение русского языка? Мне Гугл на запрос «изучение русского языка в украинских школах» первой выдает ссылку: www.dw.com/ru/russkij-jazyk-v-shkolah-ukrainy-ne-pod-zapretom/a-54784915
Несколько цитат:
«В начальной школе, согласно закону, и сейчас есть возможность поступить в русскоязычный класс, если большинство родителей выскажется именно за этот язык обучения»
«Все классы формировались по запросам родителей: если хотите, чтобы дети учились на русском, — пожалуйста, если на украинским — тоже. Но сейчас запросов на создание русскоязычных классов нет вообще», — говорит Светлана Матис, директор школы №52 Львова, одной из четырех русскоязычных школ города"
«Кроме того, уроки русского языка и литературы все равно остаются.»
Где Вы увидели сворачивание изучения русского языка?
Это при том, что украинцы понимают и могут общаться на русском в быту. А также понимают и белорусский.
Вообще, даже тут на Хабре мне пишут иногда совершеннейшую чушь про Украину. Подозреваю это потому, что авторы этих постов черпают информацию из русскоязычных (в основном российских) источников. Могу только процитировать проф. Преображенского.
Забавно видеть в своем городе одновременно два митинга: один проукраинский (~2000 чел), а второй пророссийский (~200 чел), а потом читать в русскоязычном СМИ: «На юго-востоке Украины прошли МАССОВЫЕ пророссийские митинги». Допускаю, что для россиян 200 чел — это массовый митинг, но почему ж тогда русскоязычные СМИ не писали о гораздо более многочисленных проукраинских митингах? Чтоб ввести читателей в заблуждение? А стоит ли тогда пользоваться русскоязычными (или по крайней мере российскими) источниками.
Аналогично про запрет преподавания русского языка в укр школах или массовый и обязательный переход сферы обслуживания на русский.
Еще раз: «Не читайте советских российских газет». У вас же в отличие от Борменталя есть доступ у украинским (даже русскоязычным), английским, немецким и др. источникам. Возможно, мне стоит написать «пока что есть доступ...»
Ну Вы же написали, что якобы Украина останется без владения английским. Хотя в статье отмечается положительная тенденция знания английского. Неужели Вас больше беспокоит ситуация со знанием англ. в Украине, чем в России? Ведь в 2018 у нас ситуации были почти одинаковы, а в чем-то в Украине даже лучше. И в Украине хорошая тенденция на улучшение.
Выглядит так: «У вас в Украине все плохо (и не важно, что у нас еще хуже)»
Шо, уже не так все радужно?)) Может уже стоит оставить «сов с глобусами» в покое?)
Этот вопрос стоит адресовать tyomitch. Не я привел статью и делал выводы, противоположные тексту статьи. Вы ее читали? Там описано, как считается рейтинг — разница в населении учитывается.
Там также написано: «The top 10 countries with the best English… Luxembourg». Население Москвы в ~18 раз больше населения всего Люксембурга. Получается статья врет? Ведь согласно Вашей логике «в Москве знают английский больше, чем все население КиеваЛюксембурга вместе взятое». Зачем же тогда приводить статью, которая врет?
«coming in at 43rd place»… «and Russia (42nd)». Смотрю, России особо гордиться нечем — всего на 1 позицию выше.
С другой стороны: «Kyiv, on the other hand, has a total score of 57.01, ranking it higher than Tokyo, Moscow and Rome.» Судя по всему, с нынешним курсом Москва останется без массового владения английским, и уж тем более украинским :)
Ну и: «Ukraine did however improve its standing compared to last year, by four positions», «With its slight improvement this year, Ukraine returned to the average category.» Вы почему-то делаете вывод противоположный тенденциям описаным в этой статье. Хотелось бы конечно посмотреть данные за 2020.
Продавщицы сами научатся говорить по-английски, как только перестанут говорить по-русски?
Ну с чего Вы решили, что продавщицы перестанут говорить по-русски? Уже ж это объясняли здесь.
Телепередачи на английском начнутся как только прекратятся русские?
Во-первых, с чего Вы решили, что прекратятся передачи на русском? inter.ua — один из центральных каналов Украины. Довольно много русских буковок.
Во-вторых, какие передачи смотреть на русском: тупое вранье про распинание мальчиков в трусиках? Или бредни про юго-восток Украины? Как думаете, сильно ли мне захочется русских передач, если в них рассказывают вещи, противоположные тому, что я вижу на улицах своего города?
Английский язык не вредит. Потому что в настоящее время чаще всего наиболее передовые вещи в первую очередь появляются на этом языке. Например, не мне Вам рассказывать, что языки программирования используют английские слова. Какие ЯП были или есть на рус. языке: РАПИРА, Фокал (где они сейчас)? 1С?
Чьи твиты несут больше полезной информации о космосе: англоязычные Маска или русскоязычные Рогозина?
Ну и про странное ( с моей точки зрения) стремление современной России к самоизоляции я уже писал сегодня.
Поэтому я считаю, что знать английский язык украинцам очень желательно. А государственного достаточно одного.
Почему Вы уверены, что статьи по физике пишут только на немецком или русском? Или может быть Вы думаете, что законы Ньютона в украинском переводе звучат менее точно, чем в русском? В обоих случаях нет. Не существует ни одного исконно русского физического термина. По крайней мере я не знаю, а Вы не удосужились привести. Неужели, например перевод греческого Ηλεκτρόνιο на рус словом «электрон» чем-то лучше укр перевода «електрон»?
Про качество укр и рус художественных переводов я уже писал выше (по крайней мере из тех, что я могу сравнить).
Я тут вспомнил, что в России в XXI веке сжигали книги, написанные на русском. Причем делали это отнюдь не какие-то фрики, а власти.
А еще сегодня мне напомнили про законопроект о просветительской деятельности в России. Согласно ему любая деятельность вузов по международным связям будет контролироваться правительством. Боюсь, это повлечет ухудшение качества и оперативности переводов информации на рус. язык. Как правительство контролирует что-либо обсуждается в соседней статье.
Так стоит ли молодому поколению тратить время на изучения языка страны, которая стремится к самоизоляции под молчаливое согласие населения (как сегодня) или бурное одобрение как в 2014? Не лучше ли учить английский? Тем более что с Европой у нас безвиз, а в Россию нужны будут скоро визы.
И в любом случае русский в Украине никто не запрещает. Многие граждане будут им еще очень долго пользоваться.
Отношение ко всему русскому (в том числе и языку) в Украине существенно ухудшилось после 2014. Впрочем, можно вспомнить аналогичные случаи с Прибалтикой поле 1940 (да и Западной Украиной, тоже после 1940, а особенно 1941), Венгрией 1956, Чехией 1968, Грузией 2008
С какой стати оккупация части другого государства — это «сделать лучше»?
Вообще забавно:
1. Почему государство совершает преступление (травит человека)? Ай-ай как это плохо!
2. Почему государство не доводит преступление до конца («сливает Донбасс»)? Ай-ай как плохо!
Но почему вы (не конкретно Вы, а многие русские — 86%) одно преступление (п.2) поддерживаете, а второе (п.1) вас возмущает? Ведь оба пункта — это преступления.
Также забавно, что вас возмущает попытка отравления только Навального, а не возмущает, например, убийство Сергея Кокурина, Степы Чубенко или отравление Кары-Мурзы (кажется так пишется). Но допустим, Кокурин — укрофашист и банедровец, который защищал Крым от вторжения, Чубенко — малолетный укрофашист и бандеровец, который посмел носить желто-синюю ленточку (наверное это мешало русской весне и возрождению народа (какого?)), а Кара-Мурза — какой-то рос. либерал. Но вы почему-то совершенно спокойно смотрите как гибнут те идиоты, которые поверили вранью российских пропагандистов, поехали на Донбасс «возрождать народ» и были там убиты. Уже семь лет.
Вообще, было бы интересно узнать, сколько россиян убили всякие соловьевы и киселевы своим враньем, за какое количество им дают медальки :)
И также забавно, что вас совершенно не волнуем, что Приднестровье уже слили. Видать, живущие там русские россиян уже особо не интересуют и с ними объединятся и возрождать народ уже не нужно?
Что значит «слит Донбасс»? Донбасс (как и Крым) — части другого государства. Правильный вопрос звучит так: «Что Россия делает на Донбассе и в Крыму?». Это кстати и ответ на вторую часть вопроса.
Ну а про Беларусь должны беларусы говорить.
Напомнило, как один российский оппозиционер писал: «В знак протеста решил насрать в автозаке» (сорри за дословную цитату). Хотя может это и фейк. Лень разбираться :)
Не ограничений, а снижения доли использования и рост доли украинского языка. Вы не думали что потому, что так хотят граждане Украины, в том числе русскозычные? Я уже приводил отношение моих русскоязычных друзей к государственному языку Украины.
Так она и причины объясняет: нет спроса, нет и предложения.
Государственным вряд ли, а вот повышение уровня владения английским — это хорошая тенденция.
Какое-то чрезвычайно смелое утверждение. Вы наверное можете привести доказательства? Или это Ваше личное мнение?
Вот например, традиционная «Украинская ночь» в канадском городе: sport.znaj.ua/ru/192500-ukrajinska-nich-kanadski-hokejisti-viyshli-na-lid-u-vishivankah
В последнем видео хоккеистов представляют на укр. языке. Есть ли подобный пример с рус. языком в дальнем зарубежье?
P.S. Обратите внимание на язык статьи.
Вы хотите сказать, что укр язык меньше подходит для описания физических процессов, чем русский? Для россиян — может быть и да, но не для украинцев.
Или хотите сказать, что укр учебники по физике хуже русских? А можете привести пример, чтоб не быть голословным? Так же как я приводил примеры художественных переводов.
Да, литературы по физике на рус языке сейчас побольше, но и на укр ее достаточно
Я не понимаю другого: почему Вы уверенны, что без русского как второго государственного, украинцы не смогут понимать русскоязычных? Я ж уже несколько раз писал, что украинцы понимают и русский, и белорусский. У нас есть русскоязычные книги, СМИ, в школах изучают рус. язык и литературу. Я же давал ссылку на статью. Вы ее посмотрели? Так что никто русский в Украине не забудет.
Теперь по примерам. В силу известных причин даже знание русского языка не поможет в общении со Зворыкиным. Максимум что можно сделать сейчас — найти и почитать его труды. Русская вики перечисляет пять его основных трудов. Лишь один написан на русском — статья для советского журнала (думаю потому и написана на русском). Остальные четыре — книги написанные на англ. И лишь одна переведена на рус. Т.е. если украинец (как впрочем и русский) захочет ознакомиться с его трудами — то англ. язык будет более полезен.
Про Набокова укр. вики пишет:
«Свої перші романи він написав російською, але міжнародне визнання він отримав лише після того як почав писати прозу англійською у 1940 році.» И еще приводит его цитату, кем он себя считал.
Ну допустим это укр автор из-за нелюбви рус языка так написал. Рус вики пишет:
«В обиходе семьи Набоковых использовалось три языка: русский, английский и французский, — таким образом, будущий писатель владел тремя языками с раннего детства. По его собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски.» Далее: «С 1938 года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа». Про роман в рус вики написано: "«Лоли́та» (англ. Lolita) — роман Владимира Набокова. Написан на английском языке, опубликован в 1955 году… впоследствии, во второй половине 1960-х годов, переведён автором на русский". Т.е. для ознакомления с оригиналом романа нужно знать английский.
IntelliJ IDEA — а разве основные разработчики не в Питере?
Фильм не смотрел. Я не думаю, что это какой-то шедевр журналистских исследований. О том что в России у власти (и не только) воры, украинцы очень хорошо увидели в 2014г. Из расследований нам более интересно, например, об обстрелах территории Украины с территории России. Да и потом, ведь фильм этот появился только потому что русскоговорящий построили в России домик. Не будь домика — не было бы и фильма :)
Ну ок, можете привести мне какую-то хорошую вещь (изобретение, программу) придуманную изначально на русском, но не в России?
Вы можете назвать хоть один плюс от русского как второго государственного в Украине?
У нас есть русскоязычные СМИ, телевидение, книги. Граждане владеют разговорным русским.
Какие бонусы получит украинский школьник, изучая, скажем физику на рус. языке про сравнению с другим школьником, изучающим физику на укр. языке? На рус. формулы более понятны? Не думаю. Возможность уехать зарубеж в будущем? Так в Германии ему нужен будет немецкий, а в США — английский, но никак ни русский. А ехать в Россию заниматься наукой после 1991, IMHO, не разумно, а после 2014 и опасно. Это уже на IMHO — Сущенко, Карпюк, «русский Илон Маск». Или по крайней мере губительно для карьеры. Это могут сказать укр. легкоатлеты, сменившие гражданство и за компанию попавшие под санкции :). А для работы, например, на стройке украинцу будет достаточно и разговорного русского, который он и так знает.
На Хабре множество статей о переезде из России и единичные статьи о переезде В Россию. Даже белорусы уже предпочитают уезжать в Литву, Польшу, Украину, но никак в Россию. Причем, покидать русскоязычную 1/6 (или сейчас 1/7) часть суши — давняя традиция. О чем начальная статья. Кто бежал с шахматами, кто вплавь, кто на самолете.
Стоит ли подрастающему поколению Украины намеренно учить язык страны из которой бежали и продолжают бежать, а сама страна стремиться к самоизоляции (привет, РКН и торможение твиттера по t.co)? Не лучше ли учить язык тех стран, в которые бегут русскоязычные?
Несколько цитат:
«В начальной школе, согласно закону, и сейчас есть возможность поступить в русскоязычный класс, если большинство родителей выскажется именно за этот язык обучения»
«Все классы формировались по запросам родителей: если хотите, чтобы дети учились на русском, — пожалуйста, если на украинским — тоже. Но сейчас запросов на создание русскоязычных классов нет вообще», — говорит Светлана Матис, директор школы №52 Львова, одной из четырех русскоязычных школ города"
«Кроме того, уроки русского языка и литературы все равно остаются.»
Где Вы увидели сворачивание изучения русского языка?
Это при том, что украинцы понимают и могут общаться на русском в быту. А также понимают и белорусский.
Вообще, даже тут на Хабре мне пишут иногда совершеннейшую чушь про Украину. Подозреваю это потому, что авторы этих постов черпают информацию из русскоязычных (в основном российских) источников. Могу только процитировать проф. Преображенского.
Забавно видеть в своем городе одновременно два митинга: один проукраинский (~2000 чел), а второй пророссийский (~200 чел), а потом читать в русскоязычном СМИ: «На юго-востоке Украины прошли МАССОВЫЕ пророссийские митинги». Допускаю, что для россиян 200 чел — это массовый митинг, но почему ж тогда русскоязычные СМИ не писали о гораздо более многочисленных проукраинских митингах? Чтоб ввести читателей в заблуждение? А стоит ли тогда пользоваться русскоязычными (или по крайней мере российскими) источниками.
Аналогично про запрет преподавания русского языка в укр школах или массовый и обязательный переход сферы обслуживания на русский.
Еще раз: «Не читайте
советскихроссийских газет». У вас же в отличие от Борменталя есть доступ у украинским (даже русскоязычным), английским, немецким и др. источникам. Возможно, мне стоит написать «пока что есть доступ...»Выглядит так: «У вас в Украине все плохо (и не важно, что у нас еще хуже)»
Этот вопрос стоит адресовать tyomitch. Не я привел статью и делал выводы, противоположные тексту статьи. Вы ее читали? Там описано, как считается рейтинг — разница в населении учитывается.
Там также написано: «The top 10 countries with the best English… Luxembourg». Население Москвы в ~18 раз больше населения всего Люксембурга. Получается статья врет? Ведь согласно Вашей логике «в Москве знают английский больше, чем все население
КиеваЛюксембурга вместе взятое». Зачем же тогда приводить статью, которая врет?«coming in at 43rd place»… «and Russia (42nd)». Смотрю, России особо гордиться нечем — всего на 1 позицию выше.
С другой стороны: «Kyiv, on the other hand, has a total score of 57.01, ranking it higher than Tokyo, Moscow and Rome.» Судя по всему, с нынешним курсом Москва останется без массового владения английским, и уж тем более украинским :)
Ну и: «Ukraine did however improve its standing compared to last year, by four positions», «With its slight improvement this year, Ukraine returned to the average category.» Вы почему-то делаете вывод противоположный тенденциям описаным в этой статье. Хотелось бы конечно посмотреть данные за 2020.
Ну с чего Вы решили, что продавщицы перестанут говорить по-русски? Уже ж это объясняли здесь.
Во-первых, с чего Вы решили, что прекратятся передачи на русском? inter.ua — один из центральных каналов Украины. Довольно много русских буковок.
Во-вторых, какие передачи смотреть на русском: тупое вранье про распинание мальчиков в трусиках? Или бредни про юго-восток Украины? Как думаете, сильно ли мне захочется русских передач, если в них рассказывают вещи, противоположные тому, что я вижу на улицах своего города?
Чьи твиты несут больше полезной информации о космосе: англоязычные Маска или русскоязычные Рогозина?
Ну и про странное ( с моей точки зрения) стремление современной России к самоизоляции я уже писал сегодня.
Поэтому я считаю, что знать английский язык украинцам очень желательно. А государственного достаточно одного.
Почему Вы уверены, что статьи по физике пишут только на немецком или русском? Или может быть Вы думаете, что законы Ньютона в украинском переводе звучат менее точно, чем в русском? В обоих случаях нет. Не существует ни одного исконно русского физического термина. По крайней мере я не знаю, а Вы не удосужились привести. Неужели, например перевод греческого Ηλεκτρόνιο на рус словом «электрон» чем-то лучше укр перевода «електрон»?
Про качество укр и рус художественных переводов я уже писал выше (по крайней мере из тех, что я могу сравнить).
Я тут вспомнил, что в России в XXI веке сжигали книги, написанные на русском. Причем делали это отнюдь не какие-то фрики, а власти.
А еще сегодня мне напомнили про законопроект о просветительской деятельности в России. Согласно ему любая деятельность вузов по международным связям будет контролироваться правительством. Боюсь, это повлечет ухудшение качества и оперативности переводов информации на рус. язык. Как правительство контролирует что-либо обсуждается в соседней статье.
Так стоит ли молодому поколению тратить время на изучения языка страны, которая стремится к самоизоляции под молчаливое согласие населения (как сегодня) или бурное одобрение как в 2014? Не лучше ли учить английский? Тем более что с Европой у нас безвиз, а в Россию нужны будут скоро визы.
И в любом случае русский в Украине никто не запрещает. Многие граждане будут им еще очень долго пользоваться.
Да, я согласен, что есть