Американское выражение fake it till you make it, взятое на вооружение нашим коллективным сознательным, похоже, сыграло с нами злую шутку. Мы, как водится, расслышали это только наполовину, и в обиход взяли только первую его часть. Fake it. По итогу наша уже почти целиком виртуальная реальность выглядит так: мы попросту транслируем и внутрь, и наружу себя то, чем мы не являемся, в конечном итоге просто начиная верить в это сами.
Представьте: к вам в компанию пришел славный с виду, скажем, маркетолог. Приехал на самокате. Представился, понятное дело, маркетологом, резюме у него классное, на собеседовании разговаривал уверенно. Вы ударили по рукам, и маркетолог влился в проект, но спустя некоторое время что-то пошло не так. У вас стало зарождаться смутное сомнение, что маркетолог не совсем маркетолог — а при глубокой проверке резюме выясняется, что соответствующее образование у него отсутствует, делает он унылую непрофессиональную шнягу, а при просьбах показать метрики заболевает или находится не в ресурсе.
Является ли человек на самом деле отличным маркетологом, вы не проверяли, — что тут проверять и портить ему настроение недоверием — сказал, маркетолог, значит так и есть. Более того, очевидно, что человек ни разу не врет — он на самом деле уверен в эксклюзивности своих профессиональных скилов. Он уверен, что он — маркетолог. Не уверены в этом только вы и огромная гора его криво реализованных задач.
Это — самая примитивная иллюстрация явления, которое порождено выражением accountability gap. В данном случае в него попали и вы, и самоназванный маркетолог. И про выражение это позвольте поговорить подробно отдельно.