Pull to refresh
4
0

Пользователь

Send message
Меня больше убивает факт пропаганды имунномодуляторов и имунностимуляторов. А недавно по радио услышал рекламу, что только арибидол(!) способен вылечить коронавирус из Уханя. На одном из больших каналов вещали. Я бы маркетинг в фарме законодательно запретил. Кроме косметики и гигиены. А маркетологам таким выкручивал бы шею на 180 градусов.
Самый распространенный язык, вроде бы китайский. На нем больше всего людей на земном шаре говорят. В европейской части шарика на русском говорят больше всего народу. Так как будем считать? Искусственно навязанный всем английский, который чисто на деньгах выехал в международные, или будем учитывать демократично мнение большинства населения?)))))
Это я не в спор пишу, а всем почитать и поразмыслить))) Вашу точку зрения я хорошо понимаю.
Забавный факт из моего опыта жизни «там». Я приехал в Германию, зная из немецкого только хендехох и Гитлер капут. Не преувеличиваю. Хорошо освоив там язык, спросил как-то немку-учительницу, а как они учат русский? Она была из бывшего ГДР. Она сказала, что как иностранный, конечно. Например, они учили наизусть таблицу 28(!) правил склонения русских глаголов. Я обалдел. Блин. Три склонения, два спряжения. Какие нафиг 28? Она принесла учебник. И я попросил принести учебник немецкого для детей немцев. И понял, что нас учат немецкому тоже не так, как они учат родной язык. Когда язык знаешь с младенчества, воспринимаешь уроки не так, как учишь с нуля. Вот это было интересным открытием.
В русском и немецком намного меньше правил и исключений, чем в том же английском. Исключения есть абсолютно в любом языке. Самый легкий для изучения из европейских это испанский. И в чтении тоже. Самый сложный французский. Именно из-за правил чтения и правописания. Английский проще. Но почему ломать традиции языковой культуры из-за того, что они свои компьютерные клавиатуры типа первые по миру распространили? Когда-то я использовал просто русскую печатную машинку (диссер писал на ней) и никаких особых проблем не испытывал. Ни с буквой «Ё», ни с буквой «Щ». Вот совсем никаких.
Это да. У них все Михаи(э)лы Майклы))) Как все Иваны Джоны. Что поделать. У них своя культура. Это надо принимать.
А вот давайте еще вспомним, как русские иностранцев называют. Например, как немцы называют Генриха Гейне? Правильно! На родном языке он звучит как Хайнрих Хайне!.. А почему Петр Первый говорил «Гишпания»? А потому что в те времена Испания писалась как Hispania. И таких примеров сейчас можно много вспоминать.
Нельзя просто калькировать одну культуру на другую. Культура у всех своя. Отсюда письменность складывается и устная речь. Да, в реформу убрали знаки «i» и «ъ» из правил письма. Первую букву даже из алфавита. Но прежние реформы тоже убирали «лишние» буквы. Но это было постепенно и отвечало законам развития языка. А не удобством пользования клавиатурой или печатным станком в типографии…
Отличайте все же необходимость изменений в развитии и просто техническую оптимизацию для работы.
У нас Михаила все Mischa называли без проблем. А Шумахера они Михаэль называют. Немцы же малограмотные. Куда им до Майклов)))
Вы хотите в угоду к более юзабельной клавиатуре изменить традиции письма и устной речи, складывавшейся сотни лет? Не думаю, что у Вас получится.
И нельзя всех иностранцев под одну гребенку выравнивать. Например, немцы прекрасно различают Egor и Igor. Без проблем. Если англоязычные так и не умеют нормально читать буквы и буквосочетания, то это их проблемы. Это я подвожу Вас к Вашей теории упрощения))) Давайте сначала предложим англоязычным (а заодно и французам) научиться читать буквы наиболее близко к фонетической передаче. Как немцы или русские)) А то проблему не там ищете. А то зачем мне мозг ломать и учить кучу непонятных исключений, как читать мозгодробительные буквосочетания в английском языке или французком? В немецком то ли дело) Исключений минимум, правил чтения тоже. Чего совсем не сказать про английский и французский. Вот давайте вначале их поправим) Потом начнем говорить про неудобство русского.
ЗЫ: В бытность мою работы в Берлине на протяжении 15 лет не было никаких проблем с именами русских сотрудников в компании. Кроме меня, Сергея, был у нас еще Михаил, Александр, Владислав, Евгений и Алексей. Вообще без проблем)))
Вспомнил! Однажды пришлось залететь на буровую срочно. Меня никто не ждал и антикомариного полога для спанья не заготовил. А спать ночью хочется. А комаров было, как грязи. В комнате балка выгнать совсем никак. Я устроил такой фортель. Лег на кровать и закутался в шерстяное одеяло с головой. Весь. Но лицо наружу выставил. А перед лицом поставил комнатный вентилятор. Он дул прямо мне в лицо всю ночь. Привык и уснул я быстро. Так комары разгонялись этим вентилятором до таких скоростей, что не успевали зацепиться за лицо и просто было ощущение, что я лежу под сухим дождем, который барабанит по лицу))) Выспался вполне неплохо. Мужики, которые пришли под утро убирать, что комары-людоеды от меня оставили, были прямо в шоке от моего клёвого изобретения)))))
А если еще обжечь ее сразу, то комар жало сразу ломает)
Глину пробовали. Но кожа чешется потом ужасно. Не дышит ведь. Кроме того, в глине чего только не бывает, кроме минералов… Аллергию можно получить или еще что. Да и она быстро высыхает и отваливается.
Мы делали пополам ДЭТА с березовым дёгтем. Помогало хорошо. Да, в тайге, где не только комаров, но и мошку можно было лопатой сгребать. Идущий впереди человек представлял собой сплошную шевелящуюся массу комаров на спине.
Кстати, в начале 80-х пользовался как-то средством-аэрозолью «Тайга-2». Пользовался от комаров. Дело было на горной реке. Получил неожиданный эффект. Недели полторы как поймали с напарником от хозяйской кошки вшей. Натуральных, зверских, огромных. И не знали, как избавиться. В деревне глухой таёжной средств особо не найдешь. А вот буквально за одну ночь попользовался этой «Тайгой-2» и вшей, как ветром сдуло. Ни одной!)))
Ерунда получится, если убрать «щ». В слове «шиворот» после «ш» стоит «и», но произносится слово с твёрдой «ш». А вот попробуйте убедить человека правильно произнести слово «щи» с буквой «ш». Человека, который знает, как произносится слова «шиворот» и «ширина». Написать после «ш» мягкий знак? Тогда надо опять же убедить человека, что слова «шьём» и «шьи» это далеко не так же, как просто «шьём» и «щи».
Предложить проще простого, если не подумать вначале, к чему это может привести.
Вот отсюда и появляются «йожики» и «йолки». Безграмотных педагогов нельзя подпускать к детям.
По-немецки «Buchweizen». Типа, «буковая крупа». Этимология слова связана с тем, что зёрна гречихи напоминают семена бука.
Господи, слово-то какое классное! «Крупорушка»… Я уж забыл, что есть такое на белом свете. В детстве давно только слышал.
Мы с женой постоянно покупаем зеленую в гипермаркете «Перекрестке». Всегда есть. Где обычная, там и зеленая рядом. По цене почти такая же. Точнее, немного дороже, чем самая дешевая обжаренная, но дешевле, чем самая элитная обжаренная)
В Германии используют как добавку к некоторым блюдам в качестве ароматизатора))) Когда предложил немцам сварить и попробовать просто гречневую кашу, был прямо истошный визг: «Она же противная! Невозможно жрать!!!»
Ел в гордом одиночестве с маслом. Мне больше досталось))))
Я только на работу езжу 36 км туда и столько же обратно. Итого 72 км в день. Рабочих дней в месяце 22-23. Если 22, то я проезжаю за месяц 1584 км только на работу. Добавим хотя бы сотку по другим делам и получим очень даже нормальный расход денег на топливо. Заливаю 95-й. Смотря по текущей цене, сумму моих расходов можете посчитать сами.
Авторотацию испытал на своей шкуре. Правда, в качестве пассажира. Летели на Ми-8. Высота 600. Попала птица в двигатель. Полетели вниз. Камнем вначале. Потом авторотация запустилась. Упали в болото (летели над тайгой в Сибири). Шасси разлетелись в разные стороны. Трое тяжелораненых. Остальные легко или, как я, отделались капитальным испугом и синяками с шишками. Почти сутки ждали вызванную по рации помощь. Если бы не болото с моховыми толстыми подстилками, звать помощь было бы некому. С тех пор не летаю. Ни на чем. Не могу пересилить себя. Хотя понимаю, что это редкость такая ситуация.
Знаете, друзья, испытал настоящий шок. Я много раз читал и перечитывал всего Незнайку. Начиная в детстве лет эдак в 8 и заканчивая уже в период учебы в институте. Но никогда не было такого подхода проанализировать содержание, примеривая на реальность или литературных героев других писателей. А сейчас увидел и просто обалдел. Другого слова не подберу. Спасибо автору за статью. Теперь перечитаю Незнайку еще раз, хоть уже лет 35 в руки не брал. Это же шедевр не просто литературный, а теперь еще и философский. Это для меня настоящее открытие.

Information

Rating
Does not participate
Location
Россия
Registered
Activity