Pull to refresh
19
0
Владислав @vlio

Software Architect

Send message

Написать заявление в ворде, экспорт в pdf, подписать ЭЦП, отправить по email, добавив в тексте заявления, что согласно ФЗ такому-то ЭЦП равносильна. Мне это как-то помогло при расторжении ОСАГО, когда было заградительное требование отправить по почте чуть ли не заверенную нотариально подпись под заявлением.

Сегодня при входе отпечатком в приложение на Андроиде зацепил краем глаза, что "... вы даете согласие на обработку биометрических..."

Вроде такую хитрость здесь еще не обсуждали?

Версия 6.26 из Galaxy Store.

На самом деле в сообщении нет ничего сенсационного.

В энергоснабжении команда на ограничение энергопотребления до заданного уровня может прилететь от диспетчерской любому крупному потребителю (например, крупному заводу). Просто раньше это не касалось физлиц с их смешным потреблением. А теперь, видимо, физлица могут стать крупными потребителями.

"Портативная цель компиляции" — плохо

Фактически такой подход — это ленивая загрузка многоязычного атрибута. Два раундтрипа для единичной сущности обычно дороже, чем JOIN или подзапросы. Но реализуемость для этого варианта не проверял.

Не ставлю под сомнение гибкость вашего фреймворка :)


Так расширяйте это комюнити, а не двигайтесть за толпой ;)
Ну это лозунг. Цель проекта как правило не в этом. Архитектурные решения, в том числе выбор технологий — часто связаны с рисками и/или компромиссами. Требования в боевых проектах разнятся и, быть может, linq2db в последующих проектах попадет в шорт-лист при выборе.

Огромное количество юнит тестов гарантируют что все это будет работать и через 10 лет.
Огромное количество тестов, увы, не гарантирует, что фреймворк будет поддерживаться и развиваться даже в течение ближайших трех лет.

Конечно, EF жесткий.
В статье специально рассмотрены только два самых популярных ORM на .NET. А для боевого проекта при выборе технологии сыграют роль не только гибкость, но и множество факторов, в том числе распространенность, размер комьюнити. https://goo.gl/2LP128

Таблицы или представления — нет разницы для использования с ORM, объема трафика, цены запросы и пр. Разве что, использовать хранимые (материализованные) view.

По поводу использования операторов и переопределенного Object.ToString() — спасибо, принято!


Все же методы ToString()/GetString() использовать приходиться, по нескольку перегрузок каждого с нужными параметрами (локаль, использовать ли и какой именно fallback process, поставщик форматирования). Причем две перегрузки ToString() нужны для корректного форматирования при подстановках.

Интересно, а какие именно методы "победили"?


У нас многоязычная строка и обвязка живут видимо потому, что существуют не сами по себе, а тесно интегрированы с другими инфраструктурными классами/библиотеками, включая ORM.

Поясню. Есть две задачи:


  • На UI отобразить хоть что-то адекватное
  • Уметь программно понять, что перевода на заданный язык нет. Для этого нам и нужны методы GetString(...).
А по-поводу статьи (далее обращаюсь к ТС), извините, но вводить новый тип для строк и использовать что-то вроде
var fu = new MultiCulturalString(ru, "Шоколад Алина").SetLocalizedString(en, "Chocolate Alina");

На практике такой код практически не встречается, ведь ресурсы динамически подгружаются из упомянутого CustomizedResourceManager. Именно он нужен, например, для WinForms.


Возвращать null на неизвестную строку? Боже упаси!

Совершенно согласен. Это предположение введено в середине статьи, чтобы развить тему с IResourceFallbackProcess позже. А потом сказано, что пустоты на UI, конечно же, недопустимы.

Сейчас никак — стандартных средств нет.


Но и случаев таких пока не было.

Хороший вопрос.


Microsoft вводит требование локализуемости, т.е. отделение кода и ресурсов. Утверждается, что в локализуемом приложении не понадобится писать код для новых языков приложения. Наивные.


В вашем примере это явно не так. Возможно, именно для таких случаев, необходимо уметь размещать в сателлитных сборках (один из видов хранения ресурсов в .NET) стратегии по обработке конкретных ресурсов для разных языков.

SuperGenPass для не очень важных сайтов (инет-магазины, соцсети, форумы и т.д.) и индивидуальные ассоциативные фразы для важных (почта, банкинг) типа ,fyrbyuCjCnhfiysvUI (банкингСоСтрашнымUI).

Первый неудобен для мобильных. Русские фразы при английской раскладке еще хуже.
перевести все ресурсы на два языка или же собственная реализация иерархического грида и поддержки WCF DataServices

Мне кажется, в сравнении с допиливанием грида перевод стоит копейки.
Обзор качественный, спасибо.

А что у RC 3000 с запрыгнувшей кошкой/ребенком? Остановится/выключится или благополучно сгорит?
Спасибо, теперь подписан.
Если самому не переприсваивать CurrentCulture потока, то культура будет соответствовать настройкам Windows. И в .NET мы тоже получим, например, точку вместо стандартной запятой.
1

Information

Rating
Does not participate
Works in
Registered
Activity