Comments 62
Я точно на хабре?
Завтра ждём заметку про мальчика, который съел свою голову?
Там ранее тот же трейдер уходил в приличный минус, но смог отыграться.
Вздрючить его за высокий риск проще было, когда он был в плюсе или хотя бы не в минусах.
правила хабра:
https://habr.com/ru/docs/help/posts/
Признаки хороших и плохих публикаций
Хорошая публикация:
содержит авторский контент; (НЕТ)
написана максимально грамотно; (НЕТ)
не содержит того, что есть в плохих публикациях. (НЕТ)
АСТАНАВИТЕС! Хватит хабр превращать в пикабу
Я, конечно, извиняюсь, но в каком месте это
А) Не авторский контент
Б) Безграмотная статья
По поводу А — статья написана конкретным человеком в сообществе авторов, и этим же сообществом залита на хабр. Б — я бы не отказался лицезреть множественные грамматические ошибки, которые вы увидели в данной статье. Ибо у меня их найти как-то не вышло. Попрошу пару скриншотов/цитат.
Б) в данном тектсе оказалось немало (штук 10) досадных описок (не ошибок). Поправлю вскоре. Тут довольно отзывчивое на этот счёт сообщество, мне уже сообщили)
В) Картинка с котом была лишняя. Бывает.
Скорее, общая легкомысленность подачи, текст тоже в духе котов. Если статью можно сжать до абзаца "один трейдер как-то воспользовался тем, что контроля нет, и проигрался на 5 млрд", то на Хабре её любить не будут. Технических подробностей нет, ссылок нет, анализа ситуации особо тоже нет.
Плюс несоответствие заголовка самой статье: а в чём детектив-то?
Опечатки уже так, разочарованные читатели и к мелочам придерутся, довольные — пришлют опечатки в личку.
Ну и самые бесячее — это комментарии, которые выглядят как купленные отзывы. Это не Исландия и не авокадо даже, а читается на одном дыхании? Ну, здорово, а столько восторга откуда?
В общем, странно это всё в сумме. Не очень понятно, зачем вообще и зачем тут. Статья вышла не образовательная, а развлекательная.
В) Картинка с котом была лишняя. Бывает.Картинки с котами не бывают лишними
А) возможно, читателям не нравится, что этот текст автор уже размещал ранее на другой площадке. Тут пока что я придерживаюсь циничного правила «ставить проверенный популярный текст». Скоро можно будет лить сюда первым номером тексты.
А в чем проблема? Если это текст автора, а не репост другого автора с другой площадки.
Автор — это частное лицо, здесь же налицо перепечатка от лица сообщества, что вызывает еще больше вопросов (например, давал ли автор согласия на использование материалов где бы то ни было еще)… Но, честно, не хочу углубляться в подробности — пускай это останется на совести "автора" и администрации Хаб(а)ра
(1)
> Финансовый арбитраж – штука практически безрисковая, но как правило весьма низкодоходная.
Оборот «как правило» обособляется запятыми.
(2)
> Кервьелю позвонили с работы, и предложили
Однородные сказуемые, запятая тут не нужна, и это проходят, кажется, в восьмом классе.
Могу продолжить, но зачем? Лингвистическая неграмотность меркнет перед главным — бездоказательностью и надуманностью текста.
Именно такими текстами когда-то манипулировали во время предвыборной агитации. Сейчас это на хабре, который когда-то был форпостом критического мышления и здорового скептицизма. Что ж. тёмные времена наступили и тут, похоже…
За некоторыми оговорками класса «не идеально, но не видел ничего лучше» — в остальном все так. Можете казнить и карать, чоужтам.
Хотя из того, что я вижу — эта проблема лежит не в организации сообщества, а в существенном смягчении требований к статьям. В том числе — в разрешении перепубликации с других ресурсов. Вон, автор пишет: «я придерживаюсь циничного правила ставить проверенный популярный текст».
Просто на хабр пришел профессиональный копирайтинг. Раньше этим редакция занималась, теперь все, кому не лень. Сик транзит, как говорится.
Но в этой повести больше глав.
а R&C голосовать не имеют права и следовательно в «отборе» статей не участвуют
Им же однажды выдали инвайт в честь смены домена.
и снизил ставку резервирования (аналог нашей ключевой ставки) аж на 0,75 процента
На 0,75 процентных пункта, однако.
Правильно будет «Жером Кервьель и сотрудник жандармерии».
«Пуркуа бы не па» — подумал Жером
Чёрт побери, гениальный перевод с французского.
Дальше можно не читать.
И да, современные деривативы — простые и всегда понятные? Особенно цена на поставочный фьючерс на нефть?))
Это относительно распространённая игра слов, я её много где встречал. Даже в таком варианте видел: "пуркуа бы и не па?"
— Есть языки, в которых два утверждения подряд означают отрицание. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание!
Голос студента с задней парты:- Ну да, конечно!»
Есть две гипотезы — реалистичная и конспирологическая. Согласно первой, информация о сделках Кервьеля дошла до топ-менеджмента, который поседел от ужаса, и, оценив возможные последствия [для личной карьеры — вы мне тут информацию сообщаете, я обязан отреагировать], предпочел болезненный, но надёжный вариант развития событий.
Финансовый детектив по-французски: как банк потерял пять миллиардов евро…