Как стать автором
Обновить

Комментарии 3

Предположим, я не знаю английского, но как бизнес отчитываюсь на русском в собственной стране. Мне как бизнесу глубоко и далеко наплевать на то, что покупатель оказывается из, не знаю, Чада, где местный диктатор ввел обязательные чеки на чадском и отчеты в чадскую налоговую на этом же языке. В противном случае у меня с какого-то перепуга возникает аш обязанность нанимать переводчиков на всех языках мира, что нонсенс
.
В «старой» версии это очевидное казалось бы противоречие прописано черным-по-белому. А откуда вылез этот бред?
Это не говоря уже о физической невозможности выяснить месторасположение клиента. А если он со своей итальянской картой находится в Чаде, а платит через сервер компании в Гонконге, которые расположены сами по себе в штатах? Тут как бы, ну, очевидные вопросы-то… И конечно, закон никак не поддерживается (определение местоположения клиента) нашими родными плат сервисами с машинками для чеков в датацентре какого-нить южного чертанова, те если п и хотел бы внезапно платить, да техницки никак…
Самый интересный вопрос с НДС что приходится платить полную сумму, как учитывать затраты, входящий НДС.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий