Комментарии 6
Перевод просто ужасен.
Однако хорошие результаты демо могут говорить о том, что продукт хорошо проявит себя в повседневном использовании, эти аспекты не всегда коррелируют.
But while being able to execute well on a demo might suggest that the team can execute on developer experience in day-to-day use, the two aren’t necessarily correlated.
Да, все слова переведены верно, но люди так не говорят ( и не пишут ).
И это один пример, каких там ещё в достатке
многие люди предполагают, что существует эффект просачивания технологий
сверху вниз: великолепные инженеры из компаний, имеющих огромные
ресурсы, придумают качественные решения проблем, которые рано или поздно
появятся у всех.
И тем не менее, нетипичный пример: zstd, сделанный в face[censored], оказался очень полезным и профитным инструментом для всех (не только разработчиков). В отличие от gzip он работает на порядок (десятичный) быстрее (что позволяет его уже использовать в бекапах на вращающиеся диски, раньше gzip работал медленнее дисков) при сравнимых и даже лучших степенях сжатия.
Создавайте инструменты для 99% разработчиков