Комментарии 68
Несколько раз ловил себя на таком во время общения на английском и «родном» марийском (его я «изучал» на слух среди носителей и у меня жуткие проблемы с временами глаголов), но это было лучшее время, когда я общался «с лету». Может не все понимал на слух, но не тратил время на перевод мыслей, которые собирался произнести.
Кстати, чуть в сторону от неправильных, но многие негры афро-американского происхождения шпарят глаголы без -s с третьим лицом, типа he go, вместо he goes. И ничего.
Most of the time the past participle of strike is struck. The exceptions are that you can be stricken with guilt, a misfortune, a wound or a disease; and a part of a document can be stricken out. The rest of the time, use with struck.
То есть stricken используется, когда речь о чувстве вины, несчастье, болезни или части документа (stricken out). Во всех остальных случаях — struck.
У слабых глаголов в прошедшем времени был так называемый «зубной» суффикс: в английском – Þ, который затем стал -th, а теперь мы его знаем как окончание -ed.
Ничего подобного же. Суффикс -þ был только в настоящем времени, и превратился в нынешний -s. В прошедшем времени суффикс был -de, и в -ed превратился именно он.
Ссылка для интересующихся: en.wikipedia.org/wiki/Old_English_grammar#Weak_verbs
изучение английских неправильных глаголов неизменно становится ночным кошмаром каждого студента.
Мне кажется, что по сравнению с "фразовыми глаголами" меркнет вообще всё. Подумаешь 200 слов, из которых часто используется 50-100 и по сути сами запомнятся. А фразовых глаголов тысячи (если не десятки тысяч). Множество из них имеют большое количество друг на друга непохожих значений, и, в целом они очень часто переводятся совсем не очевидным образом.
в русском неправильных глаголов нет
На самом деле — есть, но их всего 10
Не-а. То, что вы имеете в виду, это исключения из правила орфографии — правописания безударных гласных в окончаниях глаголов, ориентированного на носителей языка.
По факту спряжений в русском языке гораздо больше — есть классификация с шестнадцатью спряжениями. По сравнению с общим правилом добавления "-ed" в конце и запоминанием пары сотен неправильных глаголов, это гораздо более сложная ситуация: нужно знать спряжение каждого глагола. Например, почему слова "жить" и "шить" спрягаются по-разному?
Ну и до кучи есть около десятка глаголов, которые не относятся ни к какому спряжению. Примеры таких глаголов (wiki): быть, дать, создать, есть, надоесть, ссать (устар. сцать), хотеть, бежать, брезжить и, факультативно, чтить.
Супплетивизм.
Никак, неправильные глаголы нужно учить. Если не выросли в среде языка, то в любой момент может наступить ситуация, в которой сам глагол впервые увидишь.
И в этом нету ничего страшного, если это нужное слово — выучится.
Почему во всех таблицах глаголов дается перевод только первой формы?
Ну, прошедшее время ладно, я могу сам интерполировать. А наречие?
Как-то бесмыссленно учить слова, перевода которых не знаешь.
Спасибо, плохо помню школьные уроки русского.
Получается, третья форма нужна для построения сложносочиненных предложений с деепричастными оборотами вроде: "веселый смеющийся резво бегущий вороной конь".
Может, начинающим третий столбец и учить не надо?
Малолетка-баламут
Нож в кармашек
put-put-put класть, положить
И begin-began-begun начинать
Хулиганить хулиган.
В мозг въелось так, что ничем не выведешь! :)
Малолетка-баламут
Нож в кармашек
put-put-put
И begin-began-begun
Хулиганить хулиган.
Он подушку
cut-cut-cut,
Брата в ванной
shut-shut-shut,
Все газеты
lit-lit-lit,
Собачонку
hit-hit-hit
Он соседу
ring-rang-rung
И, конечно
run-ran-run
И совсем не
think-thought-thought
Что милиция придет.
Алсо, вчера узнал, что в русском «джунги», а в английском jungle (singular).
После переезда я все время переживала, что если я не буду знать правильной формы, буду ошибаться. Сейчас могу сказать, что часто используемые глаголы запомнить легко и спустя время это просто становится другим словом и не проводишь уже как-то параллели в голове о том, форма какого глагола это. Так что ничего страшного в неправильных глаголах нет.
СДЕЛАЙТЕ ОТДЕЛ ТЕСТИРОВАНИЯ!!!
Каждый день я вижу новую багу, ну куда это?
Не выпускайте релизы каждый день, ТЕСТИРУЙТЕ ИХ!
Вот прямо сейчас — почему при изучении новых слов в словаре, удваивается последняя буква d? В середине слова не удваивается, в других местах не удваивается, т.е. это не проблема моей клавиатуры. А вчера у вас в этом же месте, в случае ошибочного написания слов — просто перескакивало на следующее и нельзя было понять, где ошибка.
Почему «написать нам про багу» настолько неудобно? Почему у вас нет элементарного «спасибо вам, что вы написали нам про ошибку», я уж молчу о системе вознаграждений? Штук 20 баг-репортов написал, прежде чем забросил. Достоинств у вас все же больше для меня, но этот момент просто бесит.
Зачем, друзья, вы каждую рассылку делаете со своего собственного каждый раз нового адреса? Какой вредитель это придумал? Умная почтовая программа пытается сгруппировать все письма с одного адреса, но не может.
А делать это руками утомляет, как и удалять их. Результат? Письма от вас просто поставил в спам. :( Почему нельзя использовать один и тот же адрес хотя бы для каждого типа рассылки, чем это вредит?
Письмо о том, как появляется глюк с буквой d я отправил минут 10 назад.
Я считаю, что чтобы выучить язык нужно максимально перейти на него. Читать книги в оригинале, смотреть фильмы, заниматься с native speaker — и понимание глаголов прийдет само собой. На это может уйти время, но это единственный вариант «понять» язык.
Как раз и навсегда разобраться с неправильными глаголами в английском