Как стать автором
Обновить

Царьпанк с привкусом клюквы: как стереотипы о дореволюционной России стали отдельным жанром?

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение11 мин
Количество просмотров12K
Всего голосов 54: ↑48 и ↓6+63
Комментарии22

Комментарии 22

А мне одному кажется, что термин "гриша" - это далёкое эхо Распутина, и в этом контексте кафтаны и прочие армяки чуть легче на свои места становятся? Ну и хронология подтягивается.

Впрочем, тот чувак в чёрном вообще мимо какого-либо прототипа - такой крой изобрели на съёмочных площадках в конце XX века.

То ли Распутин, то ли Отрепьев, тоже сразу подумал

Этого царьпанка в любой боярке навалом.

С каким звуком хрустит французкая булка, когда этого никто не слышит?

Если игра нормально оптимизирована, то, вероятно, ни с каким - в моменты, когда никто не слышит, симуляция булки не проводится.

С каким звуком хрустит французкая булка, когда этого никто не слышит?

Нет никакой булки.

Так же, как и нет никаких стим-, био-, дизель-, царь-, Брежневпанк. Есть или избыточно яркая обложка для коммерчески выгодной подачи материала, или одноразовый, в силу быстрого угасания из-за гиперстимуляции интереса аудитории, стилистический прием.

Взять хоть дебютный роман Ч.Стросса "Небо сингулярности".

Так что

сможет выручить за эту штуку много хорошей еды, уж куда больше, чем
можно купить на деньги, которые дадут за мешок собачьего дерьма на
дубильном заводе.

  • Алло! Чем вы сможете нас развлечь?

Термины аля "стимпанк" и "дизельпанк" вполне себе прижились для описания либо эстетики предмета/локации, либо сеттинга, так что странно отрицать их существование)

Так же, как и нет никаких стим-, био-, дизель-, царь-, Брежневпанк. 

А киберпанка тоже нет или "это другое"?

ЕМНИП, развесистая клюква - это изобретение барона Мюнхаузена.

Мне кто-то из французов на ум приходит: не то де Кюстин, не то вообще Дюма-младший.

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь

А я читал, там весело, да.

Распе был раньше обоих.

Оба произведения изобилуют упоросом вроде красивых женских имён Teljatine и Telegue

Помню, в какой-то теле-радио-викторине начала 90-х был вопрос "что такое буженина?", и один из вариантов ответа был "женское имя". Я, вроде, знал откуда-то, что это некое мясное блюдо, но подумал, что как женское имя тоже бы неплохо зашло. Княгиня Буженина Алексеевна...

Карпания вертелась на языке с первых скриншотов.

Если вернуться к истокам, то можно найти по этой теме запись в ЖЖ в 2010 году:

10/08/10 03:28

"Развесистая клюква" или вся правда о России-матушке

Часто фильмы удостаивают звания «развесистой клюквы» — что значит это выражение и откуда оно взялось?

Часто под развесистой клюквой предполагается что-то сделанное халтурно, с использованием самых пошлых клише. С другой стороны, так называют нелепые россказни, откровенное враньё. Как обнаруживается в толковом словаре Ушакова, выражение «развесистая клюква» пошло от описания России неким французским писателем, где он утверждал, что сидел «под тенью величественной клюквы».

К сожалению картинки потерялись во времени.

Товарищ

Именно так называют друг друга русские, в том числе медведи, в любом разговоре. Слово говорится с особенным уважением, если на собеседника надета будёновка. Кстати сказать, в старых советских фильмах, тех, которые особенно на пропаганду были направлены, такое явление не редкость.

P.S. Корейский сериал про Россию https://www.facebook.com/andrew.verbicki/posts/1186812201426876

Корейский сериал

Странные переводы, причем, видимо, на всех вывесках, хотя, кажется, googletranslate в 2017 году был не настолько плох. Имхо, это даже в чем-то лучше, потому что "Советстрасти" с аниме-пионерами, или "Царь Клюква" с стим-парком - это все выдумки про обещанный рай, а в этой корейской чудо-реальности хотя бы веселые вывески, говорящие, что не надо искать в этом рая. Не все вывески удачны, "глист-пекарня" конечно не подходит, но кафе "Печальная судьба" и "Хлебленности" вполне симпатичные. Я бы посмотрел такой сериал, параллельная реальность прямо.

1) Вместо гуглтранслейта мог быть эксперт с зудящим органом юмора.

2) Это может быть очень далёкое эхо судебных разбирательств за использование чужого имени (одно первых кстати инициировали русские - эмигрант князь Юсупов засудил американскую студию за клевету в адрес своей семьи). Т.е. исходный запрос мог выглядеть как "подскажи названия, которые точно не будут торговой маркой в этой стране".

Мне кажется все проще, просто людям пофиг - вот каждый год на 9 мая "деффачка дизайнер" берет для открытки, баннера или еще чего-нить первую попавшуюся картинку с солдатами, и в каком-нибудь городе да окажется, что солдаты совсем не советские и даже не союзники...

вот те же реконструкторы, которые бляшку будут выверять до милиметра, а че там написано пофиг

Интересно, спасибо. Явно поинтереснее достаточно заезженного "совиентпанка" или как его не назови

Мне кажется, что -панк есть по всему уже.

Правило 34?

Не обязательно.

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий