Обновить
56.37

Изучение языков

Говорим не только на родном

Сначала показывать
Порог рейтинга
Уровень сложности

Изучение английского: a geeky way

Время на прочтение11 мин
Просмотры38K
Доброй глубокой ночи, незаметно для меня перешедшей в утро.

Пишу под влиянием того поста, тоже написанного под влиянием. Да, вторично и уже начинает надоедать, но удержаться просто не могу. Хочу описать свой личный, немного нетривиальный, вовсе не претендующий на способ и метод, но тем не менее — путь изучения английского языка. И некоторые соображения и выводы, которые я сделал уже сильно позже.



Для начала — немного интриги. Я, увы, я не проходил разных тоефл и йелтс, но чтение профессиональной литературы и восприятие на слух у меня не вызывает проблем. Как же я выучил английский язык сам до вполне сносного уровня? Дело в том, что я просто… никогда не изучал английский язык!

Изучение английского — непопулярное мнение

Время на прочтение7 мин
Просмотры82K
Всем привет.

Очередная статья от «курсов изучения английского» сподвигла меня написать свои заметки. Этой статьёй я надеюсь ответить на некоторые вопросы изучающих язык и отговорить от глупых советов «запомнить вот эти 10/15/20 слов/конструкций», которые подаются как некие секреты языка.

Сейчас я использую лишь 2 языка: русский и английский, хотя в разное время учил также украинский, немецкий и французский. Английский изучаю с 6 лет и мне повезло с преподавателями (хоть и не со всеми), где-то со старших классов школы имею уровень C1-C2. Хочу поговорить как о планировании в изучении языка, так и о каких-то приёмах.
Читать дальше →

Как общаться в англоязычном офисе: 14 полезных идиом

Время на прочтение6 мин
Просмотры40K
image

На Хабре в последние годы публикуется довольно много статей о переезде, в том числе в США и Великобританию. Обычно в таких материалах рассказывают о поиске работы и визовых вопросах, но не так много внимания уделяется дальнейшей интеграции, в том числе в рабочий коллектив.

Команда сервиса Textly опубликовала в своем блоге подборку английских идиом, которые часто используются в офисных коммуникациях. Я решила подготовить перевод этого полезного материала
Читать дальше →

English notes #1: Заканчивай с этим «very»

Время на прочтение3 мин
Просмотры51K
Прим. ред.: Этой статьёй мы начинаем цикл публикаций, посвящённых английскому языку и подготовленных нашим штатным учителем для инженеров компании (в данном случае — на основе видеоурока engVid, JamesESL English Lessons). С одной стороны — нам нужно изучать язык, с другой — нравится это делать, а с третьей — почему бы не разбавить технические материалы своего блога? Ваши отзывы очень приветствуются!

Слово «very» очень популярно в английском языке, да и не только. Однако, употребляя его слишком часто, вы можете прослыть косноязычным или попросту Эллочкой-людоедочкой.



Как известно, в великом романе-эпопее «Война и Мир» Лев Николаевич не совершает повторов на протяжении каждых трех страниц(!). Не это ли искусство? Однако, не будем долго мечтать — let's get down to business.
Читать дальше →

10 английских идиом, о значении которых вы никогда не догадаетесь

Время на прочтение4 мин
Просмотры51K
Кот в пижаме, деревянный никель и дядя Боб — о чем вообще говорят эти англичане? Эксперты онлайн-школы английского языка Skyeng собрали для вас самые странные идиомы и даже докопались до их корней.

Go out on a limb — Рискнуть

Как ввернуть в разговор: Это подходящий оборот, чтобы подчеркнуть свою (или чью-то еще) самоотверженность. Если вы хотите сказать, что оказывая услугу, вы рискуете и вообще изрядно напрягаетесь, смело говорите I go out on a limb. Идиома подходит и для случаев, когда вы отважно высказываете непопулярное мнение или смелое предположение, которое никак не можете доказать.
Пример: I’m going to go out on a limb here and say that Sarah is pregnant. — Рискну предположить, что Сара беременна.
Откуда взялось: Помните, как в детстве взбирались на дерево и ползли по ветке, пока она не начинала опасно сгибаться? Go out on a limb — это как раз и означает “карабкаться по ветке”, то есть оказаться в крайне шатком и ненадежном положении, причем по доброй воле.


Читать дальше →

Десять вещей, которые можно делать с GraalVM

Время на прочтение22 мин
Просмотры49K


От переводчика: GraalVM — новая, интересная технология, но на Хабре по ней не так много статей, которые бы могли показать примеры возможностей Graal. Статья ниже — это не просто перечисление того, что GraalVM умеет, но ещё и небольшой мастер-класс, аналогичный тому, который Chris Seaton и Олег Шелаев проводили на Oracle CodeOne 2018. Вслед за автором, призываю — пробуйте делать примеры из статьи, это действительно интересно.


В GraalVM много всего разного, и, если вы слышали это название раньше, или даже видели доклады, то все равно есть много вещей, о которых вы наверняка ещё не знаете, но которые GraalVM может делать. В этой статье мы рассмотрим разнообразные возможности, которые предоставляет GraalVM и покажем, что с их помощью можно сделать.


  1. Быстрое выполнение Java
  2. Уменьшение времени старта и потребления памяти для Java
  3. Комбинирование JavaScript, Java, Ruby и R
  4. Исполнение программ, написанных на платформо-зависимых языках
  5. Общие инструменты для всех языков программирования
  6. Дополнение JVM приложений
  7. Дополнение платформо-зависимых приложений
  8. Код Java как платформо-зависимая библиотека
  9. Поддержка нескольких языков программирования в базе данных
  10. Создание языков программирования для GraalVM
Читать дальше →

Старые секреты быстрой отладки: анимация исходного кода

Время на прочтение7 мин
Просмотры15K
Вечер пятницы часто оказывается вечером воспоминаний, и не только о прошедшей неделе, но и о гораздо более ранних событиях. В эту пятницу вспомнил об одной интересной программе для MS DOS (а также для Mac OS, UNIX и VAX/VMS) – Паскаль-интерпретаторе и IDE Dr. Pascal. Подробную информацию о возможностях и отзывы можно найти на сохраненном в архиве сайте изготовителя Visible Software (США), а я ограничусь только наиболее запомнившимися мне идеями, причем эти идеи, на мой взгляд, даже сегодня не утратили актуальности. Прежде всего вспоминается картинка:

image
Читать дальше →

Диджерати, хакерацци и холестерол в данных: об IT-жаргонизмах

Время на прочтение4 мин
Просмотры6K
Российские IT-специалисты в основном пользуются теми же терминами, что и зарубежные, ведь вся индустрия использует английский язык в качестве рабочего. А вот жаргонизмы у нас разные: вы подстраиваете свои под нормы русского языка, а англоговорящие коллеги зачастую составляют новые слова из уже имеющихся. Что общего между «диджерати» и «технократи», кто такие «хакерации» и как в ваших базах данных появляется холестерол — с этого мы и начнём нашу серию статей о жаргонизмах в сфере IT.

image
Читать дальше →

Уильям Шекспир: трудности перевода сонетов на русский язык

Время на прочтение10 мин
Просмотры22K


Осторожно: лингвистический лонгрид!

Перевод художественных текстов с одного языка на другой — и так сложная задача. Но по-настоящему хардкорные переводчики работают не с прозой, а со стихами. Именно здесь кроется личный дьявол каждого лингвиста.
Читать дальше →

Как облегчить изучение английского: 5 полезных сервисов

Время на прочтение2 мин
Просмотры22K


Привет, Хабр! В последние пару лет я увлекся изучением английского языка и периодически пробую различные новые сервисы. В сегодняшнем топике я поделюсь список из пяти новых приложений и сайтов, которые помогают улучшить навыки устного общения, расширить словарный запас, освоить грамматику и повысить качество письменного английского.
Читать дальше →

Лучшие способы запоминания английских слов

Время на прочтение6 мин
Просмотры52K
Hello, everyone! Все еще сражаетесь с армией незнакомых слов? В сегодняшней статье мы поделимся боеприпасами, а именно: техники запоминания, о которых вы не знали; как не упустить важное; как сделать процесс обучения увлекательным и как придумать контекст для слов.

Вы уже слова и на карточках писали, и на мебель клеили, и в телефоне напоминания ставили, а они все никак?

Слова-паразиты в английском языке

Время на прочтение7 мин
Просмотры33K
Словами-паразитами в английском пользуются все. Ну или почти все — английская королева не в счет. Как только британцу или американцу задаешь вопрос, на который нужно подумать, сразу начинаются эти «emm...», «you know...», «like...».

В русском языке за слова-паразиты шпыняют — мол, некультурно и вообще. А в английском это вполне нормально. Даже называются они нейтрально — «fillers» или «заполнители», что вполне логично — они заполняют пустое пространство в предложении, если нужна лишняя секунда или чтобы глубже передать эмоции.

Иногда их называют «crutches» — «костыли», что тоже логично. В русском языке тоже иногда без костылей не обойдется.

Черная пятница, традиции и английские идиомы о шоппинге

Время на прочтение4 мин
Просмотры7.5K
Как только наступает конец ноября, ритейлеры начинают бомбить потребителей рекламой о распродажах и огромных скидках. Черная пятница стала популярна в русскоговорящих странах всего 10 лет назад, но многие уже просто не могут представить свой шоппинг без нее.

Сегодня мы с вами поговорим о Черной пятнице и английских идиомах, связанных с шоппингом. Записывайте и используйте. Но для начала немного интересностей.
Читать дальше →

Ближайшие события

Для чего и для кого годится машинный перевод?

Время на прочтение3 мин
Просмотры5.5K
Илон Маск не тратит время своих детей на изучение иностранных языков. Он верит, что они-то – уж точно доживут до фантастически достоверного и полезного машинного перевода. Действительно, у нас на глазах научная фантастика становится реальностью: «умные» дома встречают нас с работы горячим ужином, голосовые помощники шутят с нами в чатах, а антропоморфные роботы поддерживают диалог на нескольких языках. Так когда же уже равноценный человеку переводчик появится в каждом смартфоне?

image
Читать дальше →

Как правильно: IT термины по-английски

Время на прочтение4 мин
Просмотры25K
Каждый айтишник знает куда больше английских слов, чем ему кажется. Ведь даже не обладая блестящими познаниями в грамматике английского, вы каждый день употребляете десятки терминов, которые перешли в русский язык и далеко не всегда имеют аналоги. С другой стороны, неологизмы в русский язык часто приходят с неточностями, с которыми мы и разберёмся в сегодняшней подборке.

image
Читать дальше →

Как я пытался выучить английский и что из этого получилось

Время на прочтение4 мин
Просмотры30K
Так уж получилось, что мне 40 и я не знаю английского. Совсем (*). Что делать и кто виноват?
Немного подробностей под катом.

Читать дальше →

Python для ребёнка: выбор самоучителя

Время на прочтение8 мин
Просмотры126K
Python для ребёнка: выбор книги для самостоятельного изучения языка в 2018 году

Мой сын заинтересовался программированием на Python, и у меня появился вопрос – есть ли сегодня возможность купить книгу для ребёнка в качестве самоучителя? Самоучители для взрослых детям не подходят – мотивации продираться самостоятельно через учебники программирования и у взрослых не всегда хватает, а у ребёнка скучное «академическое» изложение вообще может убить весь интерес к предмету на пятой странице.

К счастью, на момент написания статьи (конец 2018 года) выбор оказался весьма широк – есть как переводные, так и отечественные книги, нацеленные на детскую и подростковую аудиторию. В ходе поиска, отсеяв книги по Python 2, я смог найти 10 свежих книг по Python 3 для детей, изучил каждую их них вживую в офлайн-магазинах, и результатами своих изысканий хочу поделиться с вами в статье под катом.
Читать дальше →

10 полезных блогов для программистов на английском

Время на прочтение3 мин
Просмотры23K
Материалов о программировании в сети тонны, а вот сколько среди всей этой информации по-настоящему хорошего контента? Для тех, кто устал обновлять TechCrunch и выискивать интересные треды на Quora, мы составили список из 10 полезных блогов о разработке на английском языке. В них — важные новости, крутые лайфхаки, подробные разборы и практический опыт авторов-экспертов.

image
Читать дальше →

Как эффективно проводить видеконференции с зарубежными заказчиками

Время на прочтение4 мин
Просмотры5.4K
При работе с зарубежными заказчиками и партнерами возникает необходимость что-то обсудить по видеосвязи. Для этого можно использовать старый добрый Скайп или любую другую программу для видеосвязи. Как успешно провести переговоры с зарубежным партнером по видеосвязи и какая лексика пригодится? Разбираемся вместе.

image
Читать дальше →

Почему не стоит учить академический английский

Время на прочтение5 мин
Просмотры16K
Английский — до ужаса разнообразный язык. Только одних диалектов существует приблизительно 300, а уже отдельных профессиональных и региональных сленгов и того больше.

Основным вариантов языка является британский, который еще называют Received Pronunciation. На нем говорит британская королева и дикторы BBC, там вся грамматика разложена по полочкам и расфасована по ящичкам. Так сказать, лощеный академический английский. Но если подумать, то изучение только академического варианта языка может оказаться вредным. И сейчас мы объясним, почему.
Читать дальше →