Значительные отступы помогают упростить подачу материала. Но они должны быть подчинены некоторой закономерности и пропорциональности.
Отступы необязательно должны быть пропорциональными. Например, знаменитый типограф Ян Чихольд предлагал такие форматы книжной полосы:
Типографика подчиняется правилу внутреннего и внешнего, которое гласит, что внешние расстояния должны быть больше внутренних. Межсловный пробел должен быть больше разрядки букв, интерлиньяж должен быть больше межсловных пробелов, поля должны быть больше интерлиньжа и так далее. Вот что главное.
Текст кнопки всегда первичнее иконки
Всё ровно наоборот: люди лучше запоминают и распознают иконки, чем текст. Этот феномен называется эффектом превосходства образа. Однако, это не означает, что от подписей не следует отказываться: исследование показывает, что интерфейс, в котором к иконкам нет подписей, пользователи осваивают дольше.
Вы просто испытываете неприязнь к иконкам. Это ваше право, но если вы их заглушаете, они перестают быстро считываться и только создают визуальный шум. Лучше уж их убрать.
Это обусловлено тем, что зрительно человеку легче воспринимать табличный вид из-за структурированности данных. И мы при разработке интерфейса должны располагать элементы с некоторой табличной логикой.
Сетка вредна. Она создаёт ложные отношения между элементами вёрстки, мешает выделять главное и заглушать второстепенное. Ненужный ритм следует разбивать.
Напоследок скажу, что и Dribbble, как и Behance, ориентирован не на принесение пользы, а как раз на создание красивых картинок, не имеющих ничего общего с дизайном. Неслучайно возникло слово «дрибблизация».
Получается, что sizeof() вычисляет размер не того массива, который заполняется нулями. Вроде как функция memset() никак не виновата. Но неправильно будет работать именно она.
Теперь всегда буду винить в своих опечатках memset, даже если я при этом её не использую и вообще пишу на совсем другом языке с автоматическим управлением памятью.
Извините, наболело.
По-русски не говорят «яблоко пирог», а говорят: «яблочный пирог» или «пирог с яблоками». Но почему в каждой второй статье на Хабре читаю то «Android и iOS приложения» вместо «приложения для Android и iOS», то «Go код» вместо «код на Go», то «Apple браузер» вместо «Safari»? Как эта неуклюжая калька с английского может не коробить человека, для которого русский язык родной?
Есть русская типографическая традиция, закреплённая в справочниках. Согласно ей, названия зарубежных компаний и продуктов транскрибируют и заключают в кавычки: компания «Опера софтвер», интернет-обозреватель «Опера браузер». В бытовом употреблении пишут со строчной буквы без кавычек: установил оперу. То, что название совпадает с нарицательным словом, нисколько тому не мешает, по аналогии с разговорными названиями машин: приехал на стареньком москвиче. Согласитесь, никто же не подумает, что некто использовал в качестве перевозочного средства пожилого жителя Москвы.
Я сам, впрочем, не настаиваю на всетранскрибировании. Против него есть дельные возражения.
Всё правильно: давайте начинать с себя. Давайте перестанем воровать деньги налогоплательщиков. Давате перестанем принимать вредительские законы. Давайте перестанем врать по телевизору. Давайте перестанем угрожать соседям дубинкой. Давайте перестанем фальсифицировать результаты выборов. Давайте перестанем «сидеть на нефтяной игле». Давайте перестанем убивать политических оппонентов. Пора положить конец нашему произволу!
Типографика подчиняется правилу внутреннего и внешнего, которое гласит, что внешние расстояния должны быть больше внутренних. Межсловный пробел должен быть больше разрядки букв, интерлиньяж должен быть больше межсловных пробелов, поля должны быть больше интерлиньжа и так далее. Вот что главное.
Всё ровно наоборот: люди лучше запоминают и распознают иконки, чем текст. Этот феномен называется эффектом превосходства образа. Однако, это не означает, что от подписей не следует отказываться: исследование показывает, что интерфейс, в котором к иконкам нет подписей, пользователи осваивают дольше.
Вы просто испытываете неприязнь к иконкам. Это ваше право, но если вы их заглушаете, они перестают быстро считываться и только создают визуальный шум. Лучше уж их убрать.
Сетка вредна. Она создаёт ложные отношения между элементами вёрстки, мешает выделять главное и заглушать второстепенное. Ненужный ритм следует разбивать.
Напоследок скажу, что и Dribbble, как и Behance, ориентирован не на принесение пользы, а как раз на создание красивых картинок, не имеющих ничего общего с дизайном. Неслучайно возникло слово «дрибблизация».
http://i.imgur.com/iMS4jD3.jpg
Теперь всегда буду винить в своих опечатках memset, даже если я при этом её не использую и вообще пишу на совсем другом языке с автоматическим управлением памятью.
По-русски не говорят «яблоко пирог», а говорят: «яблочный пирог» или «пирог с яблоками». Но почему в каждой второй статье на Хабре читаю то «Android и iOS приложения» вместо «приложения для Android и iOS», то «Go код» вместо «код на Go», то «Apple браузер» вместо «Safari»? Как эта неуклюжая калька с английского может не коробить человека, для которого русский язык родной?
Теперь мне покажут мультик?
Я сам, впрочем, не настаиваю на всетранскрибировании. Против него есть дельные возражения.
Чего мелочиться, пишите сразу «Калькуляция хайта селла в динамик тэйбле UITableView».