Перевод книги Эндрю Ына «Страсть к машинному обучению» Главы 20 — 27
20 Смещение и разброс: Два основных источника ошибок
замечание переводчика До изменения, данная глава называлась "Систематические и случайные: Два основных источника ошибок", т. е. я использовал термины "случайной ошибки" и "систематической ошибки" для перевода bias и variance. Однако, форумчанин робот@Phaker в комментарии справедливо заметил, что в области машинного обучения в русскоязычной терминологии для данных терминов закрепляются понятия "смещение" и "разброс". Я посмотрел работы К.В. Воронцова, который заслужено является одним из авторитетов в области машинного обучения в России и ресурсы профессионального сообщества, и согласился с замечанием робот@Phaker. Несмотря на то, что с моей точки зрения, между "смещением" (bias) и "разбросом" (variance) при обучении алгоритмов и "систематической ошибкой" и "случайной ошибкой" физического эксперимента существует глубокая содержательная аналогия, кроме того они одинаково выражаются математически, все же правильно использовать устоявшиеся в данной области термины. Поэтому я переработал перевод данной и последующих глав, заменив "Систематическую и Случайные ошибки" на "Смещение и Разброс" и буду придерживаться этого подхода в дальнейшем.





В топике блиц-обзор книг, которые будут полезны IT-специалистам, бизнесменам и тем, кто собирается открыть своё дело. Рядом с каждой — короткие пояснения, почему и зачем стоит прочесть.

