Pull to refresh

Comments 29

О C#-пе, вон сколько статей написано:) Да и рецензий книги Рихтера далеко не одна. Так что, еще одно мнение — это всегда гуд, ИМХО.
Ну, там не такая прикольная картинка да и цитат нету…
Возможно я что-то делаю не так, но я не нашел перевод статьи «Что бы сделал мистер Фейнман».
по ссылке нужно пройти странную процедуру регистрации. указать имя, сохранить настройки. очень напрягает, но еще можно через кэш гугла без регистрации почитать.
Хм, у меня ничего не просит, так все читаю.
раньше тоже на блоги msdn спокойно заходил, почему то на той неделе появилась такая проблема
Мне в этой книге особо запомнилась история про фокус с горящей рукой. Отличный пример того, как опасно использовать решения, сделанные на основе устаревших данных ;-)
Автор, а спорим на 50$, что на Хабре эта книга упоминалась и рекомендовалась в разных статьях и комментариях больше 50 раз?
Напишите кто-нибудь уже рецензию на «Фейнмановские лекции по физике» тогда уж. Тоже отличная книга, где все устройство мира объяснено буквально на пальцах.
Читайте эту книгу на английском. Будет вдвойне пользы. Книга написанна не сложно.
Вот еще забавный случай с калькулятором: 12345679 * 9 = 111111111
Как показывает калькулятор, 987654321 / 123456789 = 8,0000000729…
Надо так: 98765432 / 12345679 = 8
гугл просто округляет до 8го знака
а вот последнее – это точно
любое число (>1 по модулю). умноженное чётное число раз даёт только чётное
естественно. просто речь идёт про целые числа
в таком случае, я надеюсь, вы бы убрали фразу «по модулю» ,)
История гласит, что […] Ферми нарвал множество маленьких листочков бумаги, которые он подбросил в воздух, увидев вспышку взрыва.
Если честно, то я сомневаюсь в правдивости цитаты, приведенной Джоном Бентли по одной простой причине…
Это очень известный анекдот, записанный в том числе и самим Ферми: My Observations During the Explosion at Trinity on July 16, 1945 — E. Fermi. Или вот, например, на русском в пересказе его жены в переводном издании Лаура Ферми, Атомы у нас дома, М.: ИЛ, 1959 (2 изд.) / пер. с англ. М. П. Богословской и С. П. Боброва, С. 294-295:
Теперь уже можно было задавать вопросы и Энрико. Ну а как он мог бы описать этот взрыв? Энрико сказал что он не может описать его объективно. Свет он видел, но никакого звука не слыхал.
— Не слыхал? — переспросила я. — Да как же это могло быть?
Энрико ответил, что все его внимание было поглощено тем, что он бросал маленькие клочки бумаги и наблюдал, как они падают, Как он и ожидал, воздушная волна, последовавшая за взрывом, подхватила их и понесла за со бой. Они упали на землю на некотором расстоянии от Энрико. Он смерил шагами это расстояние и таким образом определил длину их пути. А отсюда он уже мог вычислить силу взрыва. Его цифры совпали с показаниями точных приборов и счетчиков. Энрико всегда предпочитал самые простые опыты. Он был так поглощен наблюдением над своими бумажками, что даже не заметил ужасного грохота, который одни сравнивали со «страшными раскатами грома», а другие с «взрывом нескольких тысяч тяжелых Фугасных бомб».
Оценка оказалась не настолько точной (примерно в два раза), но тем не менее была довольно близкой.
Кул, спасибо. Честно говоря, удивлен, что Фейнман об этом не упомянул. Ну, видимо, он был поглощен своим собственным «экспериментом».
Книга не вызывает того восторга, который я видел здесь, на хабре. Видимо, автобиографию мне сложно читать, те же Хокинг, Каку и Грин намного интереснее.
Может на хабре раздел создать что-нибудь типа «рекомендовано к прочтению» и туда складировать книги, которые хабровчане рекомендуют? Чтобы посты не множить. А если так и получится, что «рецензии» будут к одной и той же книге в виде статьи выходить каждый месяц, то это будет уже совсем другой ресурс)
Sign up to leave a comment.

Articles