Как то одна компания пыталась исследовать зависимость успеваемости студентов от просмотра порно, к сожалению не нашли ни одного студента, который не смотрит порно, исследование провалилось.
После заголовка, я ожидал немного другого содержания. Имхо лучший способ найти нативную англоговорящую барышню и с ней замутить. Необходимость общения с носителем языка и сильная мотивация это самое общение производить — очень сильный стимул.
юмор ваш я прекрасно понимаю… но все-таки интересно кто меня минусует: дрочеры или мужчины, имеющие регулярный секс с женщиной и смотрящие порнокастинги только для изучения английского языка?
Как то одна компания пыталась исследовать зависимость успеваемости студентов от просмотра порно, к сожалению не нашли ни одного студента, который не смотрит порно, исследование провалилось.
Думаю ответ очевиден.
Ссылки не даю, дошел совершенно случайно эмпирическим путем, заметил что увлеченно слушаю о чем говорят и перевожу все подряд слова которые не знаю в гугл транслейт.
А что Ньютон и Архимед? Да так же вот сидели, смотрели порно. И каждый получил свое от жены — один яблоком по голове, другого чуть в ванной не утопили. И так их проняло, что законы сами собой открылись. ;)
Ой ли? По собственному опыту скажу, что у меня мозг не успевает переключаться, если субтитры и речь на разных языках. В итоге запоминания не происходит, просто чтение субтитров.
По мне гораздо лучше смотреть с английскими субтитрами, иногда прерывая фильм на использовать переводчика. :)
Использование субтитров вещь не однозначная. Подсознательно будет выбираться самый простой способ. Если у человека потребность развить восприятие на слух, то субтиры будут мешать — он просто будет читать вместо того что бы слушать.
Я для себя решил это так: английская дорожка, русские субтитры. Но субтитры настраиваю с запаздыванием на пару секунд (многие плееры это позволяют). Суть действа такова — если ты расслышал, то уже расслышал. Субтитры никак не помешают, они еще не выскочили :) А если не расслышал, то не нужно ставить на паузу, тебе подсунут перевод.
Главное выбрать для себя подходящую для себя задержку. Сделать много — мозги начнут разъезжаться в стороны, если действительно не успел понять. Сделать мало — будет выскакивать в те моменты, когда ты действительно прочел быстрее, чем услышал. Есть некоторые нюансы. Например, на достаточно длинных фразах: герой еще говорит середину, а субтитры уже выскочили до конца. Догмы интервала здесь нет, в каких-то фильмах сабы изначально выскакивают чуть раньше, чем начинается фраза голосом и поэтому к комфортной для себя секунде приходится добавлять еще секунду чисто для убирания вот этой «форы», которую даёт не слишком аккуратный тайминг сабов. Где-то герои тараторят и задержку приходится прибирать, делать чуть поменьше, иначе не успеваешь даже читать «краем глаза» (мозг то слегка занят аудированием). Можно начать смотреть фильм с минимальной задержкой, пару минут посмотреть, если выскакивают рановато, отодвинуть еще, и так несколько итераций. Определить, так сказать, степень лично своей «тормознутости» :))
Аргумент критики «Фу, никакого удовольствия!» здесь не работает. Это не удовольствие, это работа. Работа по освоению языка. Фильм для удовольствия нужно смотреть расслабленным на диване, с чаем/пивом, кому что ближе. А к этому надо просто относиться как к труду. Устал? Перестаешь успевать. Это не телек, никто никуда не убежит, останови, продолжишь завтра с того же места. Не обязательно досматривать до конца в один присест. А сейчас просто запусти WoT или включи мультики, или бери велик, или звони девчонкам и идите в обычное кино :) Всё как всегда.
Ничего плохого нет так же и в том, чтобы смотреть те фильмы, которые уже когда-то видел в дубляже. Это даже неплохо, сюжет ты в принципе знаешь, смысл диалогов в общем помнишь, проще сосредоточиться именно на восприятии речи на слух. Мозг меньше занят на именно перевод.
Если есть мотивация, то это вполне возможно. На практике обычно человек достигает «стеклянного потолка» на одной работе, а для следующей уже нужен fluent english. И этот период является идеальным для таких задач:
1.Есть мотивация (следующая работа)
2. Есть время
Сказать честно и получение заграна для меня было не простым квестом, так и получение виз сейчас не самая простая задача, в америку у меня два отказа к примеру.
Мне кажется тут дают советы те кто сам не пробовал жить в других странах.
К сведению я не живу в России.
Пишите в инбокс, могу посоветовать если что-то нужно.
Кстати почти вся ЛА безвизова для граждан РФ. Исключения — Боливия (ставится на границе), Парагвая, и Суринама.
О, а если не секрет — вы работать или отдыхать? Знакомые оттуда вроде говорили, что с IT в частности и с работой вообще для приезжих очень все печально там.
Если все-равно, лишь бы страна испаноязычная, то попробуйте Эквадор. Билеты, конечно, подороже обойдутся, но стоимость проживания, в целом, ниже, язык испанский, погода круглый год отличная, климатических зон несколько — всегда можно подобрать под себя. Интернеты тут не самые дешевые, но есть, и 3G покрытие тут тоже почти везде где есть цивилизация. В общем если отдыхать/работать, то Эквадор приколен — хочешь в горы — рукой подать. хочешь пляжи — пожалуйста, хочешь тишины — пожалуйста, хочешь шумной движухи в миллионниках — их тоже есть.
>скоро поеду в испанское посольство
>Путешествовать, я работаю в интернете, мне все равно где я нахожусь.
Видимо этот набор в контексте изучения иностранных языков ввел меня в заблуждение. Disculpe me por favor :)
А что делать полгода в англоговорящей стране, если не переезжать туда и не работать?
Заниматься языковыми курсами? Это может быть эффективно, но скучно же.
У нас в универе на первом (или втором?) курсе примерно так было, только IRL. Вела аспирантка из иняза, как раз таки с четвертым э… айфоном. И правда, никто не прогуливал :)
Не обязательно смотреть порно, чтобы учить английский.
Мне, например, очень нравится сериал Друзья. Отсмотрел 10 сезонов на оригинальном языке и много чего интересного выучил.
Согласен — сериалы (особенно с субтитрами) — отличный способ расширить словарный запас и еще можно внести правки в собственную речь, когда читаешь субтитры и мысленно произносишь слово не так, как актеры — обращаешь внимание на собственные ошибки.
По поводу порнокастингов — мне почему-то кажется, что это автор не серьезно, хотя кто знает.
Друзья, кстати, отличный вариант. Хотя бы потому, что нормального русского перевода не существует, то есть это единственный способ нормально посмотреть этот офигенный сериал. Те, кто смотрели только «перевод», не получили и 50% кайфа.
Ага, тоже понравился :) Причем я не нашел его с субтитрами и в нормальном качестве (и субтитры от других раздач не подходят из-за вырезанных моментов и т.д.), в итоге смотрел HD, заглядывая в файл с субтитрами. Сначало часто, потом не больше 1-2 раз за эпизод.
Не могу найти этот сериал на английском с русскими субтитрами? Может есть где то толковая статья как объединить фильм с субтитрами и потом все вместе перекодировать под iPad?
Хм… я видать что-то в жизни пропустил. Я для тех же целей(английский учить!) «Друзей» в оригинале смотрю. Зато точно ничего не отвлекает, довольно интересно, и весело.
В том что когда я смотрю кино я хочу откинуться на диван, открыть пиво, включить большой телек, не щуриться чтобы прочитать субтитры, не лазить в гугл транслейт, чтобы перевести диалог.
К сожалению, просмотр сериалов с английским звуком не сильно эффективен. Мне советовали английский звук+английские сабы. Вероятно, русский звук+английские сабы тоже что-то дадут. Но это уже субъективно.
Есть у меня два знакомых. Один любит онлайн игры, а другой порно.
В результате один блещет знаниями слов «раздвигать, проникать, кровосмешение, любые виды секса и секс игрушек в любых вариантах сленга» и прочие, а другой «колдуны, любые типы средневековой брони и оружия, транмутация и все типы мифологических чудовищ из разных культур».
На вопрос откуда у вас такие знания, опускают взгляд и говорят, что увлекаются зарубежным творчеством =)
Как Вас лихо с протестанской церкви на порно кастинги перекинуло…
Учить английский таким способом — это как учиться делать массаж по роликам DirtyMasseur.com
Пользуясь случаем, сообщаю тем заинтересованным читателям, которые предпочитают обычные телесериалы (а не порнографические кастинги), что огромную кучу телесериалов можно скачать по файлообмену (как торрентовому, так и при помощи ed2k / Kad) на сайте TV Underground, в поддержку которого поклонники ежемесячно собирают по полтыщщи долларов.
Субтитры к телесериалам придётся откуда-нибудь скачивать отдельно. Я для этой цели предпочитаю Subscene, там интерфейс прост и понятен.
Говорят, лучше завести девушку, говорящую на нем, но плохо понимающую ваш родной:) Или на худой конец просто флирт, а не просто общение, по скайпу. Был подобный опыт, правда не долгий, уровень языка и правда неплохо поднимает.
Всякие ситкомы типа HIMYM, TBBT, и т.д. длиной в 20 минут серия, тоже отлично подходят. Особенно если пересматривать старые сезоны, которые до этого смотрели на русском и приблезительно помните смысл.
Breaking Bad еще понятнее, и Дебры там нет, от которой можно нахвататься оборотов, нежелательных для использования на дальнейших переговорах с fucking заказчиками
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесьНЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Есть LiveCam чаты тогда уж, местами они дешевле, чем занятие с преподавателем. Судя по отзывам аминов студий более половины клиентов приходят в чат просто поговорить с девушкой и просят их одеться нормально.
Во первых личка там капец как дорогая, уж точно дешевле девушку репетитора поднять, и я вас уверяю работал со студией и нет там почти тех кто просит одеться девушек, большинство просят девушек, что нибудь себе засунуть и поглубже.
Аналогично имею опыт, из штук 50 «постоянников» более половины приходило потрепаться по часу-полтора. Но соглашусь, что если девушка плохо знает язык, то говорить с не не о чем.
Есть сайты, где девушка напрямую принимает оплату, часто это 50-75 центов за минуту. Менее 50$ в час с носителем языка, симпатичным при этом. Пока узнаешь откуда она, распросишь о городе и т.п. — вот и час наболтал.
Беда в том, что в таких кастингах часто принимают участие девушки из Восточной Европы, которые сами английским владеют не очень хорошо. Да и субтитров я что-то ни разу в таких роликах не видел (может не туда смотрел).
Самое смешное, что английские субтитры обычно вставлены в те кастинги, где диалог двигается на ну очень экзотических языках. Расширение понимания английского языка «на слух», естественно, в таком положении невозможно.
Предложенный метод позволит лучше воспринимать на слух английскую речь. Но вот говорить лучше не научит. Т.е. вы заказчика, конечно, будете лучше понимать. А он вас — нет. Будете для него как собачка: всё понимаете, а сказать ничего не можете
Думаю, речь изначально шла про грамматику.
У моих заказчиков, например, часто поначалу была проблема понимать мой английский. Хотя они и англичане. И в основном на мои большие абзацы текстов я получал некое встречное summary, предваряющееся фразой, мол, не уверены, что поняли вас правильно, но, возможно, вы об этом.
Лишь потом, вооружившись книжками по грамматике, я стал приходить к мысли, что и правда набор несогласованных времен зачастую вводит носителя языка в некий ступор. Ну, не привыкли они к такому обращению с их языком.
Что же касается кастингов. Если вы про чешские, то там в основном страх божий, а не модели. Поберегите себя, переключайтесь на сериалы с сабами )
немецкий язык уже так изучали, действительно кое-что запомнилось на всю жизнь:
— Oh, Oh!
— Das ist fantastisch!
— Ja, ja!
— Mein Glid ist lange Schlange, dein glid ist kurz
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесьНЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
6ой год пошел — что она ничего не знала до некоторых пор о русском (ну там привет, пока и тд), что я ничего не знаю о ее родном языке (кроме как полагается пары матерных выражений ну и те же привет/пока)…
Не знала — потомучто недавно начала ходить на курсы русского языка.
Я например с вниманием прислушивался к разговорам в игре Bulletstorm.
Можно пинать врагов ногами и пытаться понять/перевести о чем говорят герои.
Кругозор не настолько широк, но увлекательно.
Очень хороший вариант — смотреть фильмы/сериалы с субтитрами, а затем и в оригинале.
Но лучше не просто заниматься переводом для себя, а, например, переводить те же субтитры (удобно для этого использовать сервисы типа notabenoid). Навыки при этом растут значительно быстрее.
На этом можно еще и заработать, сам знаю такие примеры.
Может, я открою для вас новую вселенную, но в сети можно знакомится с реальными красивыми англоговорящими девушками. Им можно рассказывать о том, в каком потрясающем городе вы живете и приглашать в гости. (Девушки прилетают за свой счет, а не потому что у вас фотка на фоне Ferrari.)
1) Я не живу в России.
2)Живу в столице секс туризма Паттайе.
3)Я побывал в постели с большим количеством девушек, чем вы ещё будучи в России.
О да я обожаю эту жизнь и реальность, я упиваюсь вкусом женщин и путешествий, я безумно ценю великолепный кофе и вино.
И самое главное основная моя цель на хабре стать первым в рейтинге хабра людей, если не обломно зайди плюсани карму и топики.
Точно-точно. И самое интересное начинается через недельку, когда ей захочется поскандалить…
Столько разнообразной лексики, с акцентом, быстро, в общем считаю, что такая тренировка намного полезнее.
И тонус мужской поддерживает.
Дело ж не в порнокастингах, на самом деле. Идея хорошая. Точно так же можно смотреть иностранный сериал без перевода, или интересный доклад с TED, видеоурок. Тут главное заинтересованность.
Вы готовы смотреть порно по нескольку часов в день? Думаю, это не всем будет интересно.
Мысль правильная: потребляйте контент на том языке, который хотите изучить. Общайтесь с носителями (couchsurfing.org). Ходите на встречи, где наши такие же как вы будут говорить только на изучаемом языке. Это если вкратце.
Я так уже второй язык учу.
Чтобы что-то делать эффективно, нужно научиться делать это, получая удовольствие.
Ну сколько не водил девушек в стриптиз, ну не втыкает их, так же как и просмотр порно.
Ну и жены непринимают как то это, заведите жену и спросите у неё все.
Мои эмпирические исследования дают прямо противоположные результаты, возможно у нас разные подопытные объекты или разные методы проведения эксперимента. Мои порно смотрели как минимум больше моего.
Объем выборки для анализа вопроса «как относится к порно» — 5 особ. 4 из них выказывали положительные эмоции при просмотре порно и смотрели его, как мне кажется, больше, чем я. Отношение пятой к порно не ясно, кажется дело в некой закрепощенности, хотя точно не скажу. Насчет стриптиза ничего не могу сказать, тк не проводились подобные опыты.
Маниш считает, что если у вас нет пары, было бы очень здорово найти себе партнёра, который является носителем языка. Как-то он встретил мужчину (американца), который свободно разговаривал на русском языке. Маниш поинтересовался, сколько времени у него заняло изучение этого сложного языка. На что тот ответил — «Две жены». (http://www.langust.ru/news/02_07_12.shtml)
languagelab английский в общении.
Используется secondlife, поэтому есть возможность моделировать реальные ситуации и участвовать в них :). Ну а в просто secondlife можно даже интерактивное порно устраивать на английском. :)
Когда я переехал в США, для меня это просто стало что мне НАДО знать английский иначе никуда. Конечно, многие скажут, ну там общаться приходится и т.д. Поверьте здесь есть люди живущие по 10-20 лет и до сих пор не знают английского. Кароче, для меня был способ не совсем как у данного товарища, но немного схожий, я просто смотрел фильмы на английском языке с субтитрами, и Family Guy без субтитров, тогда начинается тренироваться слух… Чтобы писать нормально, я пошел в колледж на 1 семестр, за один семестр вы прекрасно сможете научится писать грамотно, т.к. вас будут заставлять писать кучу сочинений. На дальнейшее обучение в колледже меня не хватило, брал только онлайн классы по JAVA, UNIX и т.д. Потом полностью перешел чтобы читать всю литературу на англ.яз неважно какая — художественная или техническая. В итоге, могу дать только один совет — вы знаете то что вам очень нравится, начните увлекаться этим же самым только используя англоязычные книги/ресурсы/видео и т.д. + словарь в помощь. Для более эффективного изучения рекомендую словарь НЕ EN-RU, a EN-EN. Сначала смотреть в EN-EN, ну если уж совсем туго, тогда EN-RU. Тратить по 10 и выше минут в день и все будет нормально. Главное — либо каждый день либо через день, как зубы чистить :-)
P.S. я не имел этим ввиду что я чищу зубы через день :-)
спустя где то 6 месяцев, я заселился в дом где жили американцы, с ними я уже комфортно чувствовал себя в общении и понимал практически многое что они говорили, также многому чему научился во время проживания. Можно ли оценить? Понимаете, фишка в том насколько вы сможете сломить барьер лени смотреть кино которое не совсем по началу понимаете, если скажем вы будете хотя бы раза 2 в неделю смотреть фильм/шоу на английском, иметь какие либо skype конференции или просто учавствовать в каком нибудь web-инаре, то вы почувствуете прогресс я думаю через пару месяцев. Моя основная фишка в том чтобы сделать обучение английскому — не в напряг, меня никогда не заставишь сидеть делать упражнения в учебнике и читать правила, хотя я понимаю что иногда нужно и т.д. Мне проще иногда просто в общении или если услышал у кого нибудь какое нибудь словосочетание или оборот просто спросить прямо на месте, а что это и почему это говорится так или не этак и можно ли это говорить как нибудь по другому? Сложность №2. Не боятся задавать такие вопросы, не боятся показать то что ты что то не понимаешь, останавливать общение с теми людьми которые пытаются как то вас принизить в том что вы не поняли или не знаете какие то слова или еще что то — это сильно мешает. Заведите facebook account, там столько всего, найдите свою группу по интересам, заводите себе там друзей, общайтесь, говорите по скайпу… Поверьте очень много людей, которым будет просто в удовольствие вас чему то научить, говорить более правильно, и т.д. Благодаря именно таким людям, я многое что сам понял и выучил.
Спасибо за ответ. Полагаю, многим он будет полезен.
Я смотрю видео на английском почти ежедневно. Не кастинги и не сериалы, правда, а разные курсы от lynda, plurasight, nettuts, coursera, academic earth.
Действительно, через несколько месяцев происходит некий скачок и начинаешь понимать сильно больше, по крайней мере смысл. и это доставляет удовольствие, т.к. информация сама по себе интересная и полезная.
Что касается общения по скайпу или в соцсетях, то мне это не походит. Я интроверт, как наверное, многие здесь и общаться непонятно с кем просто не интересно. Я по-русски-то общаюсь по скайпу исключительно по работе.
Житьё и работа в Штатах может и не повлиять сильно на развитие английского.
Но может и повлиять :) Смотря как использовать этот факт — нахождения там географически.
Я ожидал тут увидеть несколько другой рецепт — найти нативно говорящую по английски девушку :)
Собственно как и в сексе — в изучении языка важно иметь обратную связь. Нет, конечно если опыта мало настолько что дальше пары банальных фраз нечего сказать, то да — видимо стоит потренироваться сначала одному :)
на самом деле лучше всего помогают совместные пьянки :) не с порномоделями (хотя...) а просто с туристами, которые приезжают сюда. Это если нет полугода на англоговорящую страну.
В больших городах работает отлично: есть такой сайт, couchsurfing.org. Если просто написать там в форум «а давайте прогуляемся по барам» (ну или какая активность вам более по душе), наверняка найдете желающих. А тут уже просто скучно не разговаривать обо всем на свете :)
Начальный уровень уже какой-то должен быть, конечно.
Я начал говорить на английском когда во-1, понял, что ни на каком английском говорить никогда не буду (спасибо советским учителям) и забыл все правила, которые они успели в меня вдолбить, и во-2, уехал путешествовать на полгода и начал пытаться читать книги (рекомендую гарри поттера, написано языком для пятилетних)…
По практике — лучше всего выучил англ — все равно на живых курсах с погружением. Когда на неделю выезжаешь с группой, и там русский под запретом. Контора Свобода Слова такие выезды устраивает.
Но еще лучше — за бугор и подольше в среду.
Из дисков, программ и пр — ничего так не помогло. Усилий гораздо больше тратишь и времени. А результата меньше.
Чтобы быстро выучить инглиш — нужен стресс. Что и дают выезды с погружением. Там тебе «стыдно оказаться дураком среди других», и поверь — быстро и слова запоминаются, и все понимается… :)
Я уже посмотрел много англ. фильмов с англ. субтитрами и могу сказать, что понимать стал больше и выучил много часто используемых слов и фраз.
Правда есть фильмы, в которых тяжело идет восприятие и там приходится переключаться на русский с англ. субтитрами, так все равно больше слов запоминается, чем если английский с русскими субтитрами.
Также стараюсь правильно отвечать на вопросы на SO, но это не всегда получается грамотно.
В планах найти англоговорящего иностранца/ку, чтобы с ним общаться и прокачивать навыки.
Естественно, смотрю англ. фильмы с англ. субтитрами с беспроводной мышкой (для того, чтобы останавливать) и перевожу незнакомые слова на смартфоне. По-другому не удобно.
Самый лучший способ обучения английскому для холостых мужчин