Pull to refresh

Comments 187

Помню, по виндовс пользовался keyboard Ninja.
Мало того, что для двух языков он и так отлично переключал все сам, но это к теме не относится.
Что дейстивтельно по теме — он во время ввода, рядом с курсором — выводил флажок, который отображал текущую раскладку.
Происходило примерно так.
1. Нажимаем на поле текстового ввода.
2. Рядом с текстовым курсором появляется индикатор раскладки. (Ничего вспоминать не нужно).
3. Если раскладка подходит — печатаем.
4. Если не подходит переключаем на нужную и печатаем.

Насколько помню в KDE можно было назначить по каким комбинациям, какую раскладку сразу включать.
В KDE 4.4.2 (в следующих версиях не проверял) этот функционал можно включить так: перейти на вкладку System Settings > Regional & Language > Keyboard Layout > Advanced и поставить галочку «Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)» в разделе «Key(s) to change layout».

В стандартном конфигурационном инструменте для Gnome есть подобная вещь. Правда тоже только для смены 2-х раскладок.


Сам пользуюсь левым Alt+Shift с индикацией лампочки Scroll Lock. Несколько раз пытался перейти на Caps Lock, но многоленяя привычка жать Alt+Shift брала свое и я возвращался обратно.
О да, включить смену раскладок по Ctrl, тем самым отключив любые шорткаты с этим самым Ctrl. Даже файл не могу сохранить по Ctrl+S.
А может как то можно вылечить это проблему гнома или Иксов или еще чего? Я так понимаю, проблема в том, что любая клавиша срабатывает при ее нажатии, а не отжатии. Т.е. повесив что-то на Ctrl мы делаем невозможными любые другие операции с Ctrl.
О да, включить смену раскладок по Ctrl, тем самым отключив любые шорткаты с этим самым Ctrl.
Это плохо. В win при использовании punto switcher это не так.
Плохо конечно, но что делать. С Виндоузом я вообще не дружу как-то.
Punto switcher не при чем, это разница винды и линукса. Но сам поставил в линуксе на Caps Lock и Shift+Caps Lock, и с тех пор радуюсь — ни капслоком по прямому назначению, ни хоткеями с применением капслока все равно не пользуюсь. Правда, хотя все работает, теперь при каждом запуске терминала в нем появляется сообщение — может, линуксоиды увидят его сейчас и подскажут, что сделать, чтобы это исправить:

xmodmap: commandline:1: bad keysym in remove modifier list 'Caps_Lock', no corresponding keycodes
xmodmap: 1 error encountered, aborting.
UFO landed and left these words here
И это никак не лечится? Я имею в виду не дебилов, а вот эту ситуацию с нажатием/отжатием
Думаю лечится, опен сорс же. Конечно есть шанс, что для лечнеия нужно будет много че переделать, но думаю он мизерный. А так вопрос в другом — кто возьмется?
Кто-то уже написал утилиту, исправляющую это, но сам ее не пробовал. Надеюсь, рано или поздно ее просто встроят из коробки.
Написал и не попробовал?
Типичный опенсурс :)
Упс, черновой версией комментария было «видел утилиту...», так что под словом «сам» имел в виду себя )
Я, на самом деле, конечно, понял.
Просто очень уж фраза провокационная получилась :)
Лечится, есть и патч для иксов и ppa с пропаченными иксами.
> И это никак не лечится? Я имею в виду не дебилов, а вот эту ситуацию с нажатием/отжатием

Лечится.
habrahabr.ru/blogs/linux/87408/
UFO landed and left these words here
толпы троллей еще нужны, без них скучно
У меня раскладки настроены через xkbd по Alt-Shift, все хоткеи на аль работают.
А хоткеи на альт+шифт? ;)
Хм, действительно :) Перевесил на Alt-space ;) Вроде как действительно удобнее, чем виндовое.
Я уже привык к capslock, всё равно им не пользуюсь. А если вдруг потребуется использовать, легко включить по shift+capslock. Плюс подсветка на scrolllock, так что раскладку всегда видно боковым зрением.
Каслок легко задеть, поэтому не хочу вешать перключение на одну клавишу. А индикатор это да, вещь просто необходимая!
Всю жизнь под разными ОС использовал циклическое переключение языка ввода по сочетанию клавиш Ctrl+Shift. Потом решил сделать переключение по CapsLock.

Одна клавиша — это действительно удобнее, чем две. Но со временем стало напрягать, что переключать язык ввода можно только левой рукой, а это не всегда удобно. Лучше иметь возможность сделать это как левой, так и правой рукой.

В итоге использую сразу два сочетания для переключения языка ввода: и Ctrl+Shift (жму любой рукой), и CapsLock (только под левую руку).
Я в дополнение к капслоку использую временное переключение по правому альту (очень удобно для ввода разных символов, которых нет в русской раскладке), я всё равно им практически не пользуюсь.
Глубоко-преглубоко в системе обычные кнопки генерят один скан-код при нажатии, и другой — при отжатии. Правда, драйверы клавиатур обычно раздельной обработкой не заморачиваются, вот в чём беда.
к сожалению, эти настройки отключают все комбинации с этими клавишами-модификаторами, что несколько уменьшает их ценность

я много лет жалею, что под линуксом невозможно настроить переключение так, как это делает пунто свитчер. XKB, как я понимаю, в принципе не позволяет использовать кнопку и как модификатор, и как кнопку.
2010 год. На IT ресурсе описывается, что такое Punto Switcher. Мир изменился. Мир сдвинулся с места.
Попробуйте осилисть несколько больше, чем пара строк из середины.
Да я в общем-то все прочитал. Даже вспомнил keyrus в досе, в котором переключал раскладки аналогичным образом, используя левый и правый шифты.
Вопрос по вашему варианту — при нажатии сочетаний клавиш, к примеру shift+а, или ctrl+enter пунто понимает, что на них срабатывать не нужно?
В общем-то, способ имеет право на жизнь. Правда лично я стараюсь не привыкать к индивидуальным настройкам клавиатуры, т.к. при полном привыкании, сев за другой компьютер, это сильно тормозит работу. К примеру, набор документа на макбуке с переключением раскладки при помощи fn+пробел (по моему) был очень изнурительным.
cmd + пробел

Не знаю почему, но после того, как начал работать на маке, понял, как это удобно переключать данной комбинацией. И теперь на винде я иногда путаю и тыкаю Alt+пробел на автомате.
cmd + пробел

во многих графических программах (adobe) этот шоткат вызывает увеличение (лупу)

поэтому я отказался от этого сочетания
Лупа вызывается без шотката просто Z
Лупа вызывается просто Z навсегда. а на время без смены активного инструмента она вызывается контрол(команд) + пробел
Нажимаем Z и держим, появляется лупа. Увеличиваем отпускаем Z.
про какие редакторы речь?

в фотошопе, иллюстраторе и индизайне нажимание клавиши Z появляется лупа. Увеличиваем. Отпускаем Z лупа остается.

Нажимает контрол+пробел — появляется лупа. Увеличиваем. Отпускаем. Возвращается инструмент который был до нажатия.
Мммм, походу только в Photoshop CS5 %) Извиняюсь =)
Попробуйте сначала нажимать пробел, потом комманд. У меня переключения раскладки не происходит и это дополнительно удобно тем, что комманд можно отжимать, таскать, нажимать, зумить, а пробел остается нажатым все время.
А CTRL + клик мышью, для выделения элементов?

В целом, я считаю, проблема высосона из пальца.

Современные ОС запоминают раскладку для каждого приложения. В приложении же юзер, как правило работает преимущественно на одном языке. Если он переключает раскладку для того, чтобы набрать что-то на другом языке (например, для набора английского слова при написании статьи на русском), то затем сразу же переключается обратно.

А редкие ошибки с раскладкой выявляются настолько быстро, что даже не стоит, имхо, этим заморачиваться. Вы же не смотрите на клавиатуру, когда текст набираете?
Возьмем например, браузер. Комментарии я пишу на русском, а все url на английском. Как мне определить, что я делал в последний раз? (и главное, зачем мне это вообще делать)
1. Я не написал «всегда», я написал «преимущественно» ;)
2. Я редко пишу url руками. Либо сохраненные табы (открытые в прошлый сеанс), либо закладки, либо переход по ссылкам, либо поисковик, для которого есть отдельный элемент управления (как в опере) или прям в адресную строку писать можно (как в хроме).

Я вот сейчас даже как-то и вспомнить не могу, когда я последний раз url руками вбивал :)
Да причём тут url, постоянно же англоязычные слова или имена собственные в русских текстах (тем более IT-тематики) встречаются.
Да даже если в тексте нет латинских букв, то всё равно периодически приходится вбивать символы: < > [ ] { } ~ @ $ # ^ & `, которых в русской раскладке просто нет
keyrus еще показывал русский язык цветной рамкой по краю, не ошибешься.
Всё это дело привычки, я тоже как-то вдруг подумал что так будет удобнее — через неделю мучений вернул всё на привычное место: alt+shift
А вот пример не самый удачный.
Предположим, нам нужно написать пару слов в поле поиска поисковой системы Goggle

Я вот пользуясь Яндексом вообще не парюсь по этому поводу — он не дурак, — всё-равно найдёт то что надо =)
Google тоже умеет распознавать текст, написанный в неправильной раскладке.
Тогда тем более пример неудачный =)
Хех, а я вот мучаюсь с 3-я раскладками. И надежды, походу, нет. Пунто с тремя не справляется :(
у меня когда-то было 4, и я повесил каждую на Ctrl-Alt-[1-4] и стало очень удобно. не надо считать нужное количество Alt-Shift
я повесил каждую на Ctrl-Alt-[1-4]
Расскажите, в какой OS вы это сделали? Каким способом?
в Windows XP при помощи стандартной панели настройки раскладок
Спасибо, нашел. Странно, раньше не видел :)
Всетаки наверное с шифтом, а не альтом. И получается что нужно сразу 3 клавиши нажать, что уже совсем издевательство.
Точно, Ctrl+Shift+[1-4] удобнее, пальцы сами ложатся :)
А тройная комбинация клавиш не хуже, чем в Photoshop
Ctrl-Alt-цифра удобно нажимать так — Ctrl — ребром ладони, Alt — большим пальцем — цифру любым другим — от безымянного к указательному
у меня, видимо, ребро ладони нестандартной модификации. )
но если пальцами нажимать, то оба варианта удобны, соглашусь.
Я в винде тоже так настраиваю — At-Shift-1, 2, 3. К сожалению, настроить такое же поведение в линуксе я не смог.
с тремя и более раскладками отлично справляется keyla
у меня было так:
Ru — right ctrl
En — left ctrl
Ua — left shift+right shift

удобно :D
Если я забыл выбрать раскладку перед вводом, что тогда?
Третий алгоритм в посте :)
Как оно себя ведёт при Shift+MouseClick или Ctrl+MouseClick? Дёргается и переключается? Надо чтобы предыдущая раскладка оставалась.
Под win с punto switcher переключает при любых действиях с мышью. Это минус, да.
Не вижу проблемы, если два языка, то по-умолчанию ставите английский и если нужно переключаетесь на другой язык. По-моему проблемы с раскладкой бывают только у блондинок, вы бы еще себе пунтосвитчер поставили, айтишники…
Вы не поверите, я поставил! И я об этом еще и в топике написал. А вот вы его не читали, но, судя по всему, мнение имеете.
Обязательно ставлю под виндовсом, глупо мучить себя только потому, что кто-то считает это «несолидным».
Автокоррекция выключена, разумеется, но возможность настроить удобные комбинации клавиш, и явно сконвертировать выделенный текст (это бывает нужно редко, но все-таки бывает) очень пригождается. Еще пробовал настроить автозамену, не прижилось, но кому-то может очень помочь.
Не понимаю, почему отличную, компактную, не мешающую и незаметную, когда не нужна, программу так не любят.
привык переключать раскладку на маке «cmd+1» — следующий язык. Посоветуете способ удобнее?
Стандартное сочетание удобнее (cmd + space). Конечно, если вы печатаете в слепую (два больших пальца свободны и расположены в самом удобном для переключения положении).
по cmd+space вызывается spotlight
минус метода с пунтой, что на чужом компе придется CNHFLFNM! тк обычно у всех ctrl+shift(ну или еретический alt+shift) а рефлексы будут заставлять давить левые-правые контролы.

производители клавиатур могли бы уже добавить 2-3 дополнительные кнопки для переключения раскладок. надо петицию подписать нам всем :3
производители клавиатур могли бы уже добавить 2-3 дополнительные кнопки для переключения раскладок.
Абсолютно верно. Это сняло бы все проблемы с раскладками.
Эдакий рычажок слева, рус-енг
Несколько вариантов, пришедших сразу же:
1. Ремап клавиатуры, повесить на ненужные клавиши и скотчем приклеить бумажки с названиями языков.
2. Можно было бы Optimus Mini 3, но она уже не производится :(
3. Спаять что-нибудь и занять лишний USB
4. Попросить производителей
5. ???
производители клавиатур могли бы уже добавить 2-3 дополнительные кнопки для переключения раскладок

Причем чистые кнопки, без значка, и вкладывать наклейки флажков страны. Либо клавиши с флажками отдельно продавать, ибо у наклеек есть плохое св-во стираться…
производители клавиатур могли бы уже добавить 2-3 дополнительные кнопки для переключения раскладок. надо петицию подписать нам всем :3
А заодно пусть символ @ добавят по все языковые раскладки.
Чтобы всяким умникам из российских властей не лезли в голову идиотские мысли о том, как заменить символ @ в SMTP-адресах на какой-то другой, который есть в кириллической раскладке.
Минус метода с пунтой — что на своём компе иногда приходится CNHFLFNM! :)
Без пунто невозможно работать.

Частенько приходится работать за компьютерами, на которых нету пунто.
Не представляю, как так можно.
В linux я использую kkbswitch. В нём тоже есть возможность задать комбинацию клавиш для включения нужной раскладки. Только, привычнее всё-таки переключать, а не включить конкретную (по крайней мере, пока). Вообще, идея понятна и интересна. Попробую реализовать её.
Вот ещё радикальный вариант: две физические клавиатуры, если место на столе позволяет. Есть конечно и плюсы и минусы у такого решения, но вот мне было бы удобно…

Одна только проблемка — как программно определить на какой клавиатуре нажимаются клавиши? Для двух мышей у меня есть примерчик, да вот всё руки не доходят допилить его для двух клавиатур…

Вот ещё радикальный вариант: две физические клавиатуры, если место на столе позволяет. Есть конечно и плюсы и минусы у такого решения, но вот мне было бы удобно
Вы рассуждаете, как типичный англоязычный разработчик, который всю жизнь набирает текст только латиницей и понятия не имеет о разных языковых раскладках и их переключении.

Чтобы понять, насколько это будет удобно, предлагаю вам представить, как вы будете набивать на двух клавиатурах смешанный текст вроде этого:

«Переключения языка ввода (input language) в Windows-системах, Linux-системах и MacOS X с помощью Ctrl+Shift или Alt+Shift»

Сколько раз во время написания одной строчки вы будете переносить руки с одной клавиатуры на другую?
на то он и радикальный вариант!
и ещё повезло что у него всего две.
какое-то пособие мазохиста. каждый раз включать раскладку, серьезно?

речь же уже о пунто идет. поставьте на одну кнопку смену языка введенного текста — она вместе со сменой языка переключит и раскладку и алгоритм будет гораздо проще: начал вводить текст, если вдруг он вводится не в той раскладке — нажал на кнопку, раскладка сменилась, текст исправился, вводишь дальше.
Каждый раз выяснять, анализировать, менять раскладку? Вы серьезно?
что выяснять и что анализировать? или вы при наборе все еще смотрите на клавиатуру?

никаких лишних действий не требуется — начинаю вводить текст, никаких мыслей вида «а что за раскладка ?» или «надо включить нужную раскладку», если вдруг раскладка оказывается неправильной — нажимаю кнопку «починить» и продолжаю набирать дальше. все.

или определить, что набранный вами текст оказывается в неправильной раскладке — это для вас «анализировать»?
Нет, это я не считаю анализом. Но вы говорите о дополнительных удобствах, которые дает конкретное приложение. Я же о базовых вещах, которые могли бы быть встроены в любую ОС, или даже в клавиатуры.
> Я же о базовых вещах, которые могли бы быть встроены в любую ОС, или даже в клавиатуры.
в винде есть, на клавиатурах есть «программируемые» кнопки.

> Но вы говорите о дополнительных удобствах, которые дает конкретное приложение.
я говорю о нормальном решении проблемы. не стоит выбирать раскладку каждый раз перед вводом — это не является частью рабочего процесса. необходимость смены раскладки — форс-мажор. вы нажали на клавишу с надписью Ы — на экране должно быть Ы. вы нажали на клавишу с надписью S — на экране должно быть S. то что комп еще не достаточно умен, чтобы понять, что именно показывать на экране — к делу не относится.

попробуйте мое решение (в пунто хоткей неинтуитивно назван «Отменить конвертацию раскладки» хотя на деле переключает раскладку для дальнейшего ввода и в последнем слове. по-умолчанию — Pause/Break) и вы забудете о переключении раскладки на нужный язык как о страшном сне.
Только он последнее слово из набранной фразы конвертирует. Не успел посмотреть в монитор — напечатал абракадабру.
а вы куда, простите, смотрите, когда текст набираете? не на клавиатуру же :)
да и многословная абракадабра лечится тем же пунто — shift+home (выделить набранную фигню) и shift+break что бы починить. но это в любом случае такой же «несчастный случай на производстве» и из-за него не стоит включать в процесс обязательный выбор раскладки перед каждым вводом.
> попробуйте мое решение (в пунто хоткей

Вы разве не в курсе, что PuntoSwitcher работает не под всеми ОС?
Читал. А вы с какой целью интересуетесь?
с целью найти какой-нибудь смысл в вашем вопросе об ОС, под которыми не работает пунто. речь в топике идет о винде и пунтосвитчере, а невиндовые ос упомянуты не более чем для галочки. да и в этой ветке комментариев разговор идет о пунто.
Не надо этого виндового шовинизма. Этот топик и обсуждение про разные ОС и десктопные окружения.
о да, в топике не-виндам уделено аж 6 неполных строк, да и те появились из комментариев, в оригинале не было. бесспорно топик про различные ОС. и ветка обсуждения начавшаяся с комментария про пунто — тоже посвящена различным ОС. вы абсолютно правы.
Топик про различные ОС.
чтобы не стирать/набирать заново введенный в неправильной раскладке текст — нажал переключение и продолжаешь набирать дальше
Стандартными средствами переключение по нажатию на Shift или Ctrl не настроить, там нужно ещё цифры указать, а это лишние движения.
Всеже одна клавиша вместо трех — профит.
Много лет пользуюсь таким типом переключения:

Shift (левый) — англ. раскладка
Shift (правый) — рус. раскладка

Это лучше, чем Ctrl, потому что мизинцы и так тянутся к «шифтам» при слепом наборе любого текста.
Поэтому лишний раз нажать Shift перед набором у меня уже давно вошло в рефлексы.

О стандартном переключении Ctrl-Shift всегда думаю с содроганием. При высокой скорости печати это просто неудобно.

Жаль, что стандартный Windows не поддерживает назначение произвольных клавиш на переключение раскладок…
Одно из (неочевидных) преимуществ этого способа, по сравнению с другими нестандартными переключателями типа Caps Lock, Ctrl+Alt+<что-нибудь> и т.п. — отсутствие побочных эффектов при работе за чужим компьютером: лишние нажатия на Shift будут просто проигнорированы. А вот привыкшим переключать раскладку Caps Lock'ом, скажем, придётся постоянно нажимать его повторно.
я молодец, дочитал комменты до конца, но (а надеялся) для мака так и не узнал ничего полезного :(

киргуду конечно есть и _иногда_ введенный текст еще можно в другой язык перекинуть (бровзеры например все тупят и если я начал набирать свою елпочту на русском на страницке — только перенабирать все заново… а в строке ввода урла киргуду срабатывает)

но переключать язык только кмд-пробел, другие варианты не приживаются… оно то б и ничего, но потом домой приходишь и матов столько про себя выдаешь, когда начинаешь не то жать (хотя стрл-с/стрл-в еще больше еще больше бесит)
Пользуюсь Киргуду с настроенным переключением по CapsLock.
Еще не совсем привык. Но старый вариант с Cmd+Пробел.
А как же «горячие сочетания клавиш»??? CTRL+
Вы в угоду им сделали включение нужной раскладки?
А горячие сочетания все работают.
Где-то был предложен вариант с синим-красным указателем в текстовых полях, но видимо не прижился

Старая добрая БКшка… Идеальная клава (у 11м) для своего времени особенно.
В современном мире кнопки «Рус»/«Лат» были бы очень слабым утешением на фоне «JCUKEN» %)
а где английская буква A? :) и зачем две F? :)
хыыы… Напишу разработчику эмулятора. Как это он недоглядел :)
Он не в HTC работает? ;)
А еще для Win есть утилита Caps Switch, которая ставит на Caps Lock переключение языков, а на shift+caps lock — включает/выключает режим капса.
И это все равно переключение, т.е. действие, результат которого зависит от предыдущего состояния.
Для всего Линукс-подобного есть замечательная программа X Neural Switcher. Очень поверхностно знаком с Punto Switcher, но люди говорят что XNeur имеет тот же функционал. И повесить выбор раскладки на клавиатурный шорткат тоже можно.
Классическое

x: За что ты так не любишь американцев?
у: Да как представлю, что им раскладку не надо переключать...
А почему Пунто?

В хрюше испокон веков это было.



Всю жизнь пользуюсь и не заморачиваюсь. И никаких левых утилит.
Потому что Ctrl+Shift+1 — это три кнопки (в которые ещё нужно попасть), а Shift или Ctrl — одна.
а про ложное срабатывание вы подумали? в вашей «одной кнопке» любая комбинация с контролом переключит раскладку прямо в процессе набора текста.

А случайно нажать три кнопки, которые используются в системе только для этого и ни с чем не перекливаются — это постараться надо…
Комбинация с контролом переключит раскладку, только если на контроле дрогнет рука. Раскладка переключается по отдельному нажатию на контрол, а сочетания работают как и раньше, не меняя раскладку.
Если нужны три раскладки, но одна из них используется редко, то можно сделать вот так:

Т.е. переключение между рус/англ будет по Ctrl+Shift, а на третью — Alt+Shift при выбранной русской раскладке.

А вообще, мне понравилось как сделано в одном из патчей для самсунгов дуосов: переключение между двумя основными — коротким нажатием на кнопку выбора симки, а на третью — долгим нажатием той же клавиши. Жаль, что такую фичу не реализовали в Windows. Можно было бы тем же CapsLock'ом переключаться между тремя раскладками. А если б ещё можон было бы использовать дополнительные, мультимедийные клавиши — было бы вообще замечательно! Ведь их то много, а используются они редко. Можно было бы под каждую раскладку выделить одну отдельную клавишу! Эх, мечты, мечты… Хотя, с помощью Extra Keys Assigner можно навесить на любую кнопку передачу сочетания клавиш… Пошёл пробовать :)
а чем вообще отличается «смена языка» от «смены раскладки»?
при интерпретации в лоб получается что их можно менять независимо.
Именно так — можете при выбранном языке (например, английском) переключаться между «раскладками» (расположением клавиш). Например, QWERTY и DVORAK.
О, боги! Спасибо, я так давно искал такой способ, сделать простую переключалку между тремя раскладками (рус-англ-нем, немецкий используется редко), и чтобы рус-англ переключался одиночным нажатием alt-shift. Наконец-то получилось.
Перерыл все, не могу найти как сделать под Win простую вещь. У меня три раскладки: русская, английская и китайская. Китайской я пользуюсь эпизодически, раз в день в лучшем случае. Как сделать так, чтобы Alt+Shift выбирал только между рус/англ, а на китайский переключалось по какой-то другой кнопке?..
Вы можете сделать так, чтобы русский и английский включался определенными кнопками, а китайский иногда включать через alt+shift, или другое стандартное сочетание клавиш.
Могу, но мне Alt+Shift нравится.
Можно сделать немного через ж… Назвать китайский английским, просто c другой раскладкой (правда, это не совсем простой шаг). Тогда штатными средствами Виндовс по Alt+Shift можно переключать языки (Input Language; рус и англ), а раскладки английского (Keyboard Layout; на самом деле будет англ и кит) — по Ctrl+Shift. В Вин-7 по крайней мере так можно.

Хотя, наверное, в китайском столько специфики, что так не пойдёт.
Немонго выше я скрины выложил именно для такой ситуации. Делается вот так:
Идём в Панель управления → Язык и региональные стандарты → Языки и клавиатуры → Изменить клавиатуру. На вкладке «Общие», выделяем пункт «Английский (США)» и жмём «Добавить…». В появившемся окне жмём «Английский (США)» → «Клавиатура» → «Дополнительно…», после чего должен появится длинный список раскладок, в котором вам нужно отметить галочкой «Китайская» и нажать «ОК».
Кстати, при этом для каждого из вариантов раскладки можно выбрать свой значёк, который будет отображаться рядом с текстовой меткой.
Это не работает, к сожалению. Печать на китайском (иероглифами) происходит немного по-другому. Ваш метод просто меняет раскладку на стандартную для печати английским по-китайски. Иероглифы печатаются через Google Pinyin IME, Sogou Input IME или другие надстройки, которые как доп. клавиатуры не устанавливаются, только как доп. языки.
Можно сделать так:
Русский
— Русский
— Английский (США)
Китайский
Тогда одна комбинация (язык ввода) будет переключать группы (рус+англ и китайский), а другая (раскаладоки) будет переключать языки внутри группы (русский на английский и наоборот, в случае с китайским — ничего не делать).
Попробуйте ещё RusLat95. Там много разных способов переключения было.
Ваш способ — извращение. «Узнать, какая сейчас включена раскладка» = мельком пробежаться взглядом по экрану. Основная проблема при переключении как раз в постоянном нажатии двух кнопок. А у вас частота этих нажатий лишь увеличивается, т.к. вы нажимаете их перед каждым набором.

А идея с Caps Lock интересная, кстати. Кроме мгновенного переключения, добавляется и ещё один индикатор раскладки — лампочка на клавиатуре. Нужно только найти хороший софт, способный её переключать в зависимости от раскладки, когда она меняется автоматически при смене окна.
Не посоветуете такой?

Правда Caps Lock я иногда использую, но, думаю, пережить его отсутствие можно.
Сейчас посмотрел, в висте можно стандартными средствами повесить переключение на «ё». Но во-первых тянуться туда далековато, во-вторых, я скорее пожертвую Caps Lock'ом )
мне кажется флаг возле курсора ввода самое то, переключить раскладку в случае чего для меня как то не трудно
А ничего, что этот флаг будет постоянно мельтешить перед глазами? ;)
ну я же как раз уточнил — возле курсора ввода;)
Вы предлагаете каждый раз включать раскладку перед набором? что-то экономия неэкономная какая-то.
А если нет, то возвращаемся к старому варианту — удаляем неправильный текст, включаем или переключаем раскладку (а вот тут уже переключить проще, не надо думать какой язык нужен и какию комбинацию надо нажать), вводим. Т.е. получается еще хуже.
В общем, под виндой я пользовался пунто с отключенной автоматикой и мне целиком хватало одной лишь клавиши Break для исправления текста и переключения раскладки. Я считаю это наиболее удобным и эргономичным решением. Жаль под линуксом gxnuer не так гладко работает, может когда-нибудь это сделают штатным функционалом…
Хоть автор и предлагает повесить переключение на одну кнопку, но смысл алгоритма «включить, что нужно, а потом писать» больше в автоматизме и избавлении от ошибок.
Проблема с shift+alt (shift+ctrl) в том, что они переключают раскладку по кругу, из-за этого надо помнить текущую раскладку. Если сделать так, что переключение раскладок всегда начинается с дефолтной, то можно будет переключаться на любую раскладку (ну при условии, что их 2—3) с помощью одной комбинации из двух клавишь. Например: удержание шифт и однократное нажатие alt всегда приводит к переключению на английский, удержание шифт и двукратное нажатие alt — русский и т.д.
Как вариант — да. Главное избавится от необходимости знать предыдущую раскладку при выборе нужной, а способы можно придумать разные.
Как уже несколько раз говорил здесь в системе встроена данная функция из коробки:

Причём как видно кнопок то надо не три нажимать.

Лично я пользуюсь PS, чтобы переключать клавиатуру, если набираю не правильно. Он у меня стоит в пассивном режиме (серый). Если написал и только потом увидел, то я делаю Ctrl+A, Shift+Pause Break.
В браузере при вводе поиска или набора сайта — пофиг: гугл исправит.
А стандартно переключаюсь Ctrl+Shift. Переключение по Alt+Shift сказать, что меня бесит — это не сказать ничего. Какой *?% придумал такое переключение (после которого выделение летает по главному меню (Файл, Правка, Вид, ...), и ты уже меняешь параметры программы). Ещё догадались же сделать сочетанием по умолчанию в Windows.
Хотел ставить переключение на Caps Lock,. Поискал, почитал. Понял, что это жутко не системно и поверхностно (используются мега костыли), потом передумал.

В Ubuntu популярна проблема переключения с полным отключением шорткатов. Так же лично у меня был глюк (фича? ), что после перезагрузки сносилась русская раскладка. Приходилось вручную обратно ставить.

На мобильных платформах (Symbian) пользуюсь EQ FastLang. При зажатии звездочки (*) переключается язык. И чтоб слишком хорошо не жилось перестают работать стандартные сочетания по удерживанию звездочки (нпр, в Nokia Maps).


А так да, проблема с переключением есть. лучше дело обстоит на мобильных платформах, т.к. это более быстро развивающийся рынок, а так же, рынок, по сути, не имеющие наследственности. Т.е. с каждым годом клавиатурам персональных компьютеров нельзя меняться, а у телефонам — можно.
Характерный показательный пример данной ситуации популярная розовая клавиатура.
Т.е. пока не уберут непонятные F1-F12, не нужные Caps Lock, Pause, Prt Sys Rq, Scr Lk, Numlc, Insert, то так и будем мучаться.
PS: да и с командными клавишами Ctrl, Shift, Alt, Win не всё так просто. Порой не понятно зачем их столько много.
PSS: как временное решение можно встроить в мигающий курсор ввода (чёрная палочка) действующий язык, чтобы всегда был перед собой. (есть такие программы)
Причём как видно кнопок то надо не три нажимать.
Это у вас версия windows не такая, как у тех, кто говорит, что нужно три ;) В XP можно выбрать только из последних двух вариантов.
А, тогда извините. Знал, что есть переключение на раскладку, но никогда не пользовался. Перед написанием забыл проверить на XP. Значит так только на 7.
Какой *?% придумал такое переключение (после которого выделение летает по главному меню (Файл, Правка, Вид, ...), и ты уже меняешь параметры программы).
Это у вас что-то сломалось. Alt+shift всеже не приводит к таким эффектам.
Это зависит от конкретного приложения. Современные обычно этим не грешат. Но я точно не знаю, т.к. давно не пользовался таким переключением. Всё дело в том, что переключение может сработать выделение меню при нажатии Alt, а дальше всё зависит от набираемого текста.
гы. раньше после использования комбинаций с Ctrl+Shift (встречаются часто) в фотошопе переставали работать хоткеи, т.к. вместе с полезной распальцовкой переключался язык ввода в системе, а фотошопы с русским не дружили. собственно тогда я и пересел на смену одиночным нажатием на соответствующий ctrl
> Т.е. пока не уберут непонятные F1-F12, не нужные Caps Lock, Pause, Prt Sys Rq, Scr Lk, Numlc, Insert,

Чур вас, чур! /me побёг закупать клавы про запас.
Не волнуйтесь. Такие клавы не умрут пока существуют такие ОС. Вообще про компьютеры: создано программистами для программистов. Для домохозяек хватит функций уровня iOS.
Да, там не клавиатуры — нет проблемы :) А программы для iOS будут рожаться из божественного откровения.
Я не про то. Я про удобство использование, а не про отсутствие клавиатуры.
Если сейчас для PC сделать хорошую нестандартную клавиатуру, то она по дефолту будет плохая. Т.к. будет не совместима.
Главное чтобы не вышло от домохозяек для домохозяек.
Так же забыл упомянуть, что люто бесит, что порой языковая панель в W7 мигает. Вроде когда не нужна — убирается. Люблю статичность.

И ещё: никогда не понимал что делает этот пункт:
Сам использую Пунто, ибо при работе с ним алгоритм таков:
1. Вводим первое слово
2. Бросаем взгляд на экран
3. Язык тот — продолжаем, не тот — нажимаем Break
4. Если слышим звук, когда вводим слово на другом языке в середине текста, продолжаем, если же не — нажимаем Break.
P.S. Не знаю как у вас там насчет проблемы с мультиязычностью в Пунто, то когда у меня с месяц стояло шесть языков (русский, английский, украинский, белорусский, немецкий, французский) — все прекрасно работало и переключалось.
ИМХО, вариант

1) Поставить фокус в текстовое поле.
2) Попробовать начать печатать запрос (мне повезет!).
3) Сравнить, тот ли язык получился, на котором нужно напечатать запрос.
4) Если нет, стереть напечатанное.
5) и 6) — те же, что и 4), 5) из предыдущего случая.

будет эффективнее вашего. То есть это в моём случае.
Та ну нафиг. По мне так давно пора на уровне ОС реализовать штуку по типу той что делается во многих месенджерах — по Ctrl+T раскладка сменяется на противоположную и текст напечатанный не в той раскладке преобразуется к искомой. Это вариант для двух языков, для 3 и более можно сделать различные комбинации клавиш. В таком случае вообще отпадает необходимость задумываться о том на каком языке только что был введён кусок текста.
а не проще использовать капслок на переключение раскладки?
1 клавиша, к томуже системные не затрагиваются, или вы часто пользуетесь капсом?
А кому-то не нужно переключать раскладку вообще =/
>Непременный атрибут любого рабочего стола любой операционной системы — индикатор текущей раскладки клавиатуры
можно выкинуть как ненужный элемент. Гораздо удобнее индикация через светодиод на клавиатуре. Краем глаза всегда видно: включен он или выключен, а значит ошибиться с раскладкой практически невозможно
У меня на домашнем десктопе клава Logitech без светодиодов :(
Наверное, производитель так решили сэкономить на энергопотреблении, т.к. она беспроводная и работает на батарейках.

А вот на ноутбуке зеленый светодиод встроен в саму клавишу CapsLock. И если переключать язык ввода по CapsLock, то очень удобно — на самой клавише видно когда какой язык выбран.
1) раскладок может быть больше двух
2) я уже и не помню, когда у меня последний раз была клавиатура со светодиодами :)
>1) раскладок может быть больше двух
Согласен, тут есть небольшая подстава
>2) я уже и не помню, когда у меня последний раз была клавиатура со светодиодами :)
Да где вы такие только берете?! У меня на последней клаве вместо трех светодиодов два, и то уже чувствуешь себя обделенным. Приходится вешать индикацию раскладки на капс, а вот сам капс уже остается без индикатора
> Да где вы такие только берете?!
ну у меня вот эта — www.microsoft.com/hardware/mouseandkeyboard/ProductDetails.aspx?pid=117 светодиод только один и тот ждет своего времени пока батарея разряжаться начнет
в соседнем комментарии упомянули логитек, они тоже любят от светодиодов избавляться.

ну и чтоб не плодить комментарии на две ветки — у меня на ноуте светодиоды от капс- и намлока стояли в одном ряду со всеми прочими (блютус, постоянно мигающие винт и вайфай, питание) — так что тоже толку было не особо.
3) клавиатура и моник стоят так, что клавиатуру даже краем глаза не видно
>3) клавиатура и моник стоят так, что клавиатуру даже краем глаза не видно
На ноутбуках с этим проще
Это где же у вас край глаза?
Светодиод, возможно, удобен, когда набирая смотришь на клавиатуру. Когда смотришь на монитор, то и на иднидкатор в углу часто приходится отводить взгляд.
И как поможет светодиод при 3—5 раскладках?
Все равно светодиод виден очень хорошо, даже когда смотришь на монитор.
А про большое количество раскладок я уже написал.
Не понимайт, в чем проблема? Начал набирать текст (пары букв хватит чтобы понять, что не так), не то, нажал нужное количество раз заветную LeftWin, переключил на нужный язык, набираем текст дальше.
10-ти пальцевый слепой метод набора рулит!
Яркий пример — не нужно задумываться какая у вас раскладка: translate.goole.com/. Всё идёт хорошо пока не воспользуешься подсказкой снизу «Введите текст или адрес веб-сайта или переведите документ.». Возьмём абстрактный www.habrahabr.info/ и вуаля: «хтоп://в.хабрахабр.инфо/». Ну, наверно зря http набрал… Набираем без него: «в.хабрахабр.info». Да что ж ты будешь делать. www нельзя вводить. Ну попробуем без него: «хабрахабр.info». Ссылка на переводе естественно ведёт на «xn--80aaacc1gd7ae.info/». Ну, делать нечего. Открываем любой редактор или воспользуемся любой строкой ввода «без интеллекта гугля», копируем и вставляем в поле ввода. УРА! Наконец-то мы увидели заветный перевод с ХХХХ на УУУУУ для сайта www.habrahabr.info/
Логичнее всего, по моему мнению, использовать 2 переключателся — слева и справа. Лучше комбинацию кнопок, например, Ctrl+Shift. Нажал слева — русский, справа — английский. Да и настраивается это на линуксе в два счёта. Ну а сам пользуюсь классикой — CTRL+Shift. По умолчанию всегда английский. Если что-то надо набрать на русском — рука сама тянется переключить. Да и в Gnome сейчас индикатор раскладки встроенный, фиг выключишь. Так что в случае сомнений взгляд устремляется в правый верхний угол экрана.
С некоторых пор пользуюсь LWin и RWin для англ. и рус. раскладок соответственно. Пытаюсь «внедрить» «правильный алгоритм», но плохо получается — многолетняя привычка переключать неправильную раскладку (а не включать нужную) сказывается, привыкнуть к любой комбинации для переключения куда проще.
за компами 15 лет, все переключалки перепробовал,
в итоге самое удобное — переключение повесил на разные кнопки(шифты левый и правый),
перед ввводом любого текста жмакаю кнопку нужного языка, на индикаторы вообще не смотрю.
Я гляжу, в последнее время раскладки всерьез захватили умы людей. Внезапно и резко.
На самом деле я давно хотел об этом написать, еще до цикла статей про раскладки.
Пользуюсь такой же связкой, с шифтами. Очень удобно.
Нужна отдельная педаль под ногу, зажал печатаешь на русском, отжал — на английском, тогда раскладка будет не модальным режимом. У Раскина описаны преимущества таких режимов.

С тремя раскладками — беда, но можно 2 педали приспособить)
onix74: Вот ещё радикальный вариант: две физические клавиатуры
msa: С тремя раскладками — беда, но можно 2 педали приспособить)
Вам обоим должно понравиться:

Цифровой орган JOHANNUS Opus 30
Вот для мака pqrs.org/macosx/keyremap4macbook/files/KeyRemap4MacBook-6.9.25.pkg.zip
Верися девелоперская, на сайте её нет. Мой товарищ общался с японцем этим и попросил его сделать данный ф-нал. Буквально вчера поставил себе.
Там много всякого, настройки конечно ужасные — но ф-ию свою программа выполняет.
Как бонус — можно заремапить тильдочку туда, где она и должна быть (у кого мак с российской клавой — меня поймёт :)).
Есть проблема: раскладки меняются на «Русскую» и «США», и только на них, а не на те, что я использую. Планирую спросить об этом автора.
Это да… Но автор отзывчив, собирался вот RussianWin тоже прикрутить, вероятно и эти прикрутит.
О, огромная вам благодарность!
Наконец-то отличное решение!
Написал три персональных правила, включил, и какое же наслаждение!
В моём случае три языка (английский и русский в раскладке Бирмана + иврит), все три используются в диком замесе, я настроил просто CMD+1, 2, 3.
Поделюсь конфигом, хотя тут всё понятно.
XML для private.xml
<?xml version="1.0"?>
<root>
    <vkchangeinputsourcedef>
        <name>KeyCode::VK_CHANGE_INPUTSOURCE_BIRMAN_ENG</name>
        <inputsourceid_equal>org.sil.ukelele.keyboardlayout.t.english- ilya birman typography</inputsourceid_equal>
    </vkchangeinputsourcedef>
    <vkchangeinputsourcedef>
        <name>KeyCode::VK_CHANGE_INPUTSOURCE_BIRMAN_RUS</name>
        <inputsourceid_equal>org.sil.ukelele.keyboardlayout.t.russian- ilya birman typography</inputsourceid_equal>
    </vkchangeinputsourcedef>
    <vkchangeinputsourcedef>
        <name>KeyCode::VK_CHANGE_INPUTSOURCE_HEBREW</name>
        <inputsourceid_equal>com.apple.keylayout.Hebrew</inputsourceid_equal>
    </vkchangeinputsourcedef>

<item>
    <name>Change input source to Birman's English by left command + 1</name>
    <identifier>private.change_input_source_to_birman_eng</identifier>
    <autogen>
        __KeyToKey__
        KeyCode::1, ModifierFlag::COMMAND_L,
        KeyCode::VK_CHANGE_INPUTSOURCE_BIRMAN_ENG
    </autogen>
</item>
<item>
    <name>Change input source to Birman's Russian by left command + 2</name>
    <identifier>private.change_input_source_to_birman_rus</identifier>
    <autogen>
        __KeyToKey__
        KeyCode::2, ModifierFlag::COMMAND_L,
        KeyCode::VK_CHANGE_INPUTSOURCE_BIRMAN_RUS
    </autogen>
</item>
<item>
    <name>Change input source to Hebrew by left command + 3</name>
    <identifier>private.change_input_source_to_hebrew</identifier>
    <autogen>
        __KeyToKey__
        KeyCode::3, ModifierFlag::COMMAND_L,
        KeyCode::VK_CHANGE_INPUTSOURCE_HEBREW
    </autogen>
</item>
</root>

Пользуюсь Punto Switcher. Когда печатаю — смотрю только туда, где буковки появляются. Если автоматически буковки не переключились в процессе набора, уже давно на автомате нажимаю клавишу Break, хотя можно поставить любую другую. Точно так же можно выделить любой набранный текст.
Если не за своим компьютером и по привычке печатаю что-нибудь в гугле на русском в английской раскладке, то в большинстве случаев гугл сам во всплывающей подсказке отображает с переключенной раскладкой то, что мне нужно, остается стрелками докрутить до этого слова.
xmodmap -e «keycode 133 = ISO_First_Group ISO_Last_Group» -e «keycode 135 = ISO_Next_Group ISO_Prev_Group»
З.Ы. пользуюсь уже более полутора лет.
раньше использовал SwitchIt!, но он глюкавил под семеркой, заменил на keyla. в отличе от Punto кейла позволяет задавать любые варианты переключения раскладок. правда под x64 приходится использовать Punto, он веден себя наиболее стабильно, хотя 99 процентов его возможностей я не использую…
Мне кажется это в принципе неверный подход. Вы прицчаете _себя_ действовать так, как удобно машине. Лучше наоборот — вы делаете то, что вам удобно, а компьютер пытается сделать как должно быть.

При небольшой практике использования punto быстро привыкаешь в каких местах надо быть внимательнее, а остальное он делает сам.

Т.е. НЕ надо приучать себя каждый раз переключаться ибо это _лишние_ телодвижения. Надо научиться набирать так, чтобы реже надо было нажимать Pause\Break в punto. Это точно оптимальнее (ибо реже), как мне лично кажется.
Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.