Comments 42
— Слушайте, Шура, если уж вы окончательно перешли на французский язык, то называйте меня не месье, а ситуайен, что значит — гражданин.
— рутер
Если не маршрутизатор, то, может быть, все-таки раутер?
— рутер
Если не маршрутизатор, то, может быть, все-таки раутер?
-3
Роутер.
Традиционно «ou» транслитерируется как «оу», а не как «ау».
И уж тем более не как «у» — от такой транслитерации у dictionary.com глаза на лоб лезут.
Традиционно «ou» транслитерируется как «оу», а не как «ау».
И уж тем более не как «у» — от такой транслитерации у dictionary.com глаза на лоб лезут.
+14
Дело не в транслитерации, а в том что в инглише route может произноситься и как «рут» и как «раут».
Router тоже можно произносить как «рутер» особенно если подразумевается не девайс, а профессия.
Не вижу ничего плохого в использовании именно «рутер» в русском (к тому же и звучит оно не так коряво).
Router тоже можно произносить как «рутер» особенно если подразумевается не девайс, а профессия.
Не вижу ничего плохого в использовании именно «рутер» в русском (к тому же и звучит оно не так коряво).
+1
Я сделал просто — зашел на dictionary.com, посмотрел слово router, послушал произношение и не услышал там «рутера». Что-то среднее между «раутер» и «роутер», второе — уже устоявшееся в русском языке.
0
Ну вы можете зайти на dictionary.reference.com и всё же его услышать.
0
Я о нем и говорю — никакого «рутера» там нет.
0
а если внимательней поискать? :)
0
Смотрите второй вариант на dictionary.reference.com и вот тут я попытался подробно ответить.
0
рОутер.
Хотя «рутер» это жаргонизм в среде dd-wrt'шников и любителей кастомных прошивок Asus
Хотя «рутер» это жаргонизм в среде dd-wrt'шников и любителей кастомных прошивок Asus
+2
В словарях слово route имеет транскрипцию [ru:t], так что всё же «рутер».
0
Оскфордский словарь выдает транскрипцию /ˈraʊtə/, merriam-webster \ˈrau̇-tər\, MSN
rout·er [ rówtər ]
Судя по всему, у англичан раутер, у американцев роутер.
rout·er [ rówtər ]
Судя по всему, у англичан раутер, у американцев роутер.
0
Естественно. Англичане вообще коверкают слова немыслимо
+1
Оксфордский словарь — /ˈruːtə/. Пруф
Как произносить те или иные слова — это отличная тема для холивара. В отличии от Русского языка очень во многих странах существуют диалекты. И то, как произносит слово «router» житель Лондона, может отличаться от произношения жителя Эдинбурга. Оба они произносят это слово правильно. К тому же, как заметили ниже, Лондон вообще Ландэн. В эту степь можно добавить, что третий рейх на самом деле третий райх, если произносить так, как произносят немцы.
С точки зрения лингвистики, важно звучание слова, а не его написание. То, что написание слов, часто не совпадает с их звучанием, является свидетельством того, как это слово произносилось раньше. Изменение в написании «не поспевает» за изменением в звучании.
Существует два принятых способа заимствования слов из другого языка. Первый — транслитерация, второй — транскрипция. В случае транслитерации берется иностранное слово, например, Newton и тупо подставляются русские буквы вместо их предполагаемых аналогов в языке источника. Таким образом, Newton превращается в Невтон на русском. Так раньше и говорили. Этот способ был общеупотребительным. Кстати, это так же объясняет почему Лондон, а не Ландэн.
Позднее, начали использовать метод транскрипции, когда слово заимствуется по звучанию, превращая Newton в Ньютона. То есть основная задача транскрипции — передать звучание иностранного слова.
Теперь вернемся к router. Как правильно произносить это слово в русском? Тут уж, в принципе, каждый может выбирать вариант по вкусу. Британцы (Лондон), не смотря на то, что может стоять в словаре, чаще произносят рутер, американцы — раутер.
Как произносить те или иные слова — это отличная тема для холивара. В отличии от Русского языка очень во многих странах существуют диалекты. И то, как произносит слово «router» житель Лондона, может отличаться от произношения жителя Эдинбурга. Оба они произносят это слово правильно. К тому же, как заметили ниже, Лондон вообще Ландэн. В эту степь можно добавить, что третий рейх на самом деле третий райх, если произносить так, как произносят немцы.
С точки зрения лингвистики, важно звучание слова, а не его написание. То, что написание слов, часто не совпадает с их звучанием, является свидетельством того, как это слово произносилось раньше. Изменение в написании «не поспевает» за изменением в звучании.
Существует два принятых способа заимствования слов из другого языка. Первый — транслитерация, второй — транскрипция. В случае транслитерации берется иностранное слово, например, Newton и тупо подставляются русские буквы вместо их предполагаемых аналогов в языке источника. Таким образом, Newton превращается в Невтон на русском. Так раньше и говорили. Этот способ был общеупотребительным. Кстати, это так же объясняет почему Лондон, а не Ландэн.
Позднее, начали использовать метод транскрипции, когда слово заимствуется по звучанию, превращая Newton в Ньютона. То есть основная задача транскрипции — передать звучание иностранного слова.
Теперь вернемся к router. Как правильно произносить это слово в русском? Тут уж, в принципе, каждый может выбирать вариант по вкусу. Британцы (Лондон), не смотря на то, что может стоять в словаре, чаще произносят рутер, американцы — раутер.
+2
В словарях слово Лондон имеет транскрипцию ['lʌndən], так что всё же «Ландэн».
Мне продолжать?
Мне продолжать?
+2
С нетерпением жду сборки и запуска своей программы на холодильнике или микроволновки )
+1
Кстати я был бы очень не против если мой холодильник стал бы для меня домашним сервером.
-1
Действительно, а что, все при нем — охлаждение отменное, аптайм обеспечивается самый что ни на есть отличный, разве что кофе не готовит
+1
Куча недостатков же
— влажность и конденсат
— невозможность провести внутрь питание без повреждений
— залитый борщом сервер
— влажность и конденсат
— невозможность провести внутрь питание без повреждений
— залитый борщом сервер
0
Не варит кофе? Чтож это пока...
0
Интересно, как WiFi ловит в холодильнике? Есть у кого опыт использования?
0
Будем собирать его прямо на рутере.Ещё можно вытащить из роутера корневую файлуху и сделать в неё chroot прямо из десктопного линукса. Да-да, из amd64 в mips. Если интересно как, гуглите qemu-user и binfmt. На основе этой технологии работает тот же scratchbox.
+4
Бешенно плюсую, и добавляю в избранное. Хотя сия статья про роутеры, но она может быть полезна при любой кросскомпиляции!
+3
Я вот после этой статьи снова хочу взять и скомпилировать драйвера для wifi адаптера под телевизор :)
0
Что за телевизор с линуксом?
0
Сегодня уместнее вопрос — что за телевизор без линукса.
www.samsung.com/global/opensource/
samygo.sourceforge.net/
www.samsung.com/global/opensource/
samygo.sourceforge.net/
+1
Ведь на роутерах дебиан заводили без проблем, но поковыряться с DD-WRT конечно тоже не вредно.
0
qt на роутере, ставить новую систему вместо пересборки — мсье знает толк…
0
А в чем собственно извращения? Установка новой системы — человеку x86_64 нужна была именно для данной операции, рабочая система у него, вполне вероятно, 32bit. Qt на маршрутизаторе — это ведь не только gui тулкит, там немало разнообразных примочек, удобных в использовании, почему бы их не применить. Так что все вполне логично выглядит.
0
Вам нужно поменять свечи в автомобиле. Вы пришли в магазин, а там только для ролс-ройса свечи. Вы будете двигатель от ролс-ройса ставить в свою машину или все-таки поищете свечи для вашего двигателя в другом месте?
0
Ну свечи я, конечно, поищу :-) Но в данной ситации немного другой расклад. Поставить еще одну систему — дело 15 минут и практически гарантированно без неожиданных граблей. А вот пересборка тулчейна может вылиться в еще одно приключение и неизвестно сколько времени и сил уйдет на устранение найденных проблем. Так что автор просто выбрал более простой и надежный путь.
+1
А скорость работы PPTP не пугает? Или не используется? в DD-WRT самый тормозной PPTP среди всех кастомов которые смог опробовать.
0
А что Вы можете сказать об Openwrt?
+2
Мне он нравится куда больше, чем dd-wrt. Во-первых, наглядный конфиг в файлах, во-вторых, веб-интерфейсов много, из них два основных, и настраивается понятней и проще(для меня).
+1
Поддерживаю, ток вайфай на dir320 ложиться через неделю. С дд-врт такого не было.
0
По идее, этим способом можно собрать ядро с Accel PPTP, тогда скорость pptp будет реактивной.
0
Sign up to leave a comment.
Заметки о кросс–компиляции приложений под DD-WRT