Pull to refresh

Чтению книги мешает… планшет, на котором вы ее читаете

Tablets
Translation
Original author: Julie Bosman, Matt Richtel
Чтение книги на планшете сродни попытке приготовить обед в окружении маленьких детей, — говорит Дэвид Майерс.

Сможете ли вы сконцентрироваться на Флобере, если Фейсбук находится на расстоянии одного движения по экрану? Действительно сможете привязаться к мистеру Дарси с непрекращающим манить Твиттером?

Читатели книг на планшетах вроде iPad-а начинают осознавать насколько непосредственна и увлекательна печатная или электронная книга на черно-белом ридере, тогда как планшеты несут с собой целый букет помех, дробящих и прерывающих чтение.

Электронная почта в дразнящей досягаемости, простота поиска незнакомого слова или факта в Гугле… и если книга начинает нудить, сменить ее на фильм из Netflix-а или пролистать твиты — дело всего лишь нескольких касаний.

Все это подытоживает чтение, превратившееся из традиционного индивидуального занятия в какофонию XXI-го века. И кое-кто из миллионов пользователей, купивших планшеты и книжные приложения у Amazon, Apple и Barnes&Noble, приходит к выводу: просто сесть и сконцентрироваться на чтении сегодня тяжелее, чем когда-либо.

“Это словно пытаться приготовить еду в окружении маленьких детей”, — говорит 53-летний Дэвид Майерс, системный администратор из Атланты, купивший Kindle Fire в декабре: — “Ребенок напакостит, и вам приходится останавливаться, приводить все в порядок и снова возвращаться к готовке. Эти приложения требуют внимания все время”, — говорит он, хотя остается приверженцем устройства.

Для книгоиздателей, переживших переход большого числа потребителей с печатных книг на электронные, рост популярности планшетов таит потенциальную опасность: покупатели книг могут переключиться на планшеты и обнаружить, что стали менее подвержены чтению. Отдалятся ли такие читатели от книг, предоставляя кино и Интернету захватить все свободное время?

Майя Томас, старший вице-президент Hachette Digital (подразделение Hachette Book Group), надеется на обратное. “Покупатель планшета, не имеющий привычки читать, получает такую возможность”, — говорит г-жа Томас, указывая, что планшеты обычно поставляются хотя бы с одним приложением для чтения электронных книг. — “Мы надеемся, что планшеты увеличат число читающих”.

Согласно отчету Pew Research Center, продажи устройств для чтения выросли за последние рождественские праздники: с середины декабря до начала января отчет показал удвоение числа взрослых американцев — владельцев планшетов и ридеров.

Но заметны также признаки охладевания издателей к планшетам в качестве терминалов для чтения. Последний опрос Forrester Research показал, что 31% издателей верят в идеальность платформы iPad и похожих планшетов для чтения, а год назад так думало 46% издателей. “Планшет — словно искуситель” — говорит Джеймс МакКуиви, аналитик Forrester Research, занимавшийся опросом, — “он постоянно говорит: ты мог бы быть сейчас на Youtube. Или все время посылает извещения о новой почте. Само по себе чтение вынуждено со всем этим конкурировать”.

И действительно, главное меню Kindle Fire предлагает ссылки на видео, приложения, Интернет, музыку, киоск и книги, делая книги лишь одной из опций. Еще большая функциональность заложена в iPad, который Эллисон Кутс, 21-летняя студентка университета Элон в Северной Каролине, купила в 2010-м. Она утверждает, что процесс чтения с тех пор изменился. Эллисон постоянно отгоняет мысли проверить другие вещи, и это приводит к проблеме дочитать книги до конца. К примеру, в конце сентября 2010 она купила “Breaking Night” (мемуары бездомной девушки, ставшей студенткой Гарварда). Эллисон рассказала, что единственный раз, когда ей удалось по-настоящему сконцентрироваться на книге, случился в самолете, потому что там не было доступа к Интернету.
“Я пыталась сидеть и читать в Старбаксе или дома, но все заканчивалось чтением Фейсбука или гугления чего-нибудь сказанного в книге, а следующая вещь, которую я осознавала, было то, что я бродила по Интернету 25 минут”, — говорит она.

Проблемы изменения привычек чтения широко обсуждались руководством Amazon, производителя Киндл и Kindle Fire. Расс Градинетти, вице-президент по контенту для Kindle сказал, что одной из причин однофункциональности оригинального Киндла, выпущенного в 2007 по цене $399, было именно желание дать людям погрузиться в чтение без помех.
В то же время новый Kindle Fire стоит $199 и предлагает множество форматов медиа: видео, интернет и все возможные связанные с ними помехи. Но м-р Градинетти заявил, что Fire задумывался не как замена первому Киндлу, а как дополнение к нему. Разные устройства для людей с разными требованиями.

Многие издатели верят в то, что рынок печатных книг и черно-белых электронных ридеров не исчезнет, несмотря на планшеты. Ненасытные книголюбы первыми схватились за ридеры, оценив их удобство, мобильность и возможность увеличивать шрифт для более комфортного чтения людьми в возрасте. Сейчас эти ридеры легче, тоньше и стоят дешевле 100 долларов (даже дешевый планшет стоит более чем в 2 раза дороже), так что у неподкованных в технике людей с желанием только читать нет особого стимула переходить на планшеты. До тех пор пока ридеры стоят значительно дешевле планшетов, на них еще долгое время будет оставаться спрос.

Однако м-р МакКуиви из Forrester Research утверждает, что планшеты в конце концов вытеснят черно-белые ридеры, ссылаясь на исторические прецеденты Palm Pilot, простых цифровых камер и портативных автомобильных GPS навигаторов, которые постепенно заменялись многофункциональными устройствами, так как причин использовать их в качестве единственного однофункционального устройства становилось все меньше.

Для 29-летней Эрин Фолк, юридического секретаря и ненасытной читательницы из Лос Анджелеса, эра ридеров привела к одному заметному эффекту: она накопила намного больше книг, относящихся к категории НЗЧ (Не Закончил Читать). Но по ее словам она покупает больше книг и думает, что все помехи сделали ее в некотором роде более проницательным читателем. “С таким большим количеством отвлекающих вещей, мой вкус в книгах действительно улучшился”, — говорит миссис Фолк, — “В последнее время я стремлюсь к книгам, которые заставляют меня забыть о мире развлечений “на кончиках пальцев”. Если книга недостаточно для этого хороша, я думаю, мое время могло быть потрачено лучше”.

Запоздалое послесловие переводчика. Господа, обратите внимание до всех минусов и обид, что статья переводная. Я совершенно не требую плюшек за достаточно непростой, учитывая «высокий штиль» Нью-Йорк Таймс, перевод специально для Хабра (поверьте, это не час и не два работы), но и не хочу восприятия перевода как наезд на ваш любимый планшет или личную повышенную концентрацию при чтении. Проблема существует, о ней говорят профессионалы, она заботит издателей, о ней пишет уже даже NY Times — отнюдь не желтый листок. И я перевел статью исключительно в информационных целях. Спасибо за понимание.
Tags:
Hubs:
Total votes 129: ↑99 and ↓30 +69
Views 9.2K
Comments Comments 139