Pull to refresh

Опубликован перевод документации по Selenium

IT systems testing *
Наконец-то мы завершили и опубликовали перевод на русский язык документации по инструменту Selenium, пожалуй, наиболее популярному в последнее время инструменту автоматизации тестов для веб-приложений.

Русская версия в определенном смысле даже лучше, чем оригинальная, потому что в нее включены дополнительные главы, скомпилированные из статей в Selenium Wiki, которые заполняют «белые пятна», имеющиеся в официальном руководстве пользователя.

Мы надеемся, что теперь, благодаря преодолению языкового барьера, число поклонников Selenium будет расти ещё быстрее, и мы будем рады видеть Вас в наших рядах!

(Под катом — благодарности спонсорам и участникам проекта по переводу)

Перевод на русский язык осуществлен при спонсорской поддержке компаний (в алфавитном порядке)

Alawar Entertaintment
Deep Shift Labs и онлайн-сервис Nerrvana
Itera Consulting
Джампер
Wargaming.net
WebOrchestra.Org

Мы выражаем также благодарность нашим добровольным помощникам, которые принимали участие в переводе документации:

Алексей Алексеев
Надежда Емелина
Павел Коваленко
Алексей Лянгузов
Екатерина Мунтяну
Анна Хилюк

Мы благодарим бюро переводов «Окей», которое выполнило финальное редактирование всей документации.

И отдельное спасибо команде портала Software-Testing.Ru, которая взяла на себя работы по организации перевода.
Tags:
Hubs:
Total votes 46: ↑45 and ↓1 +44
Views 13K
Comments Comments 12