Pull to refresh

«Синетология» — заметки о китайском интернете

Self Promo


Привет дорогой 哈博儿! С 1999 года я живу Китае, а где-то с 2007 более-менее активно работаю с китайским интернетом (а это не только ваше любимое Таобао, уж поверьте).

Все слышали про интернет-цензуру в Китае, беспощадную конкуренцию, сверхзвуковое копирование технологий, но на практике из российских компаний с этим мало кто сталкивался. Стоит только послушать подкасты и интервью на «Эхе Москвы» или Финам FM, в которых топ-менеджеры крупных российских интернет-компаний комментируют какие-нибудь события из китайского интернета и при этом выдают столько «лулзов» и фактоидов, что мне пора бы собирать их на цитаты и рассказывать в передаче «Эти русские» на CCTV.

Тем не менее, я не мог этого больше терпеть и решил публиковать свои заметки о китайском интернете под названием "Синетология". Уже вышло две статейки, начал с базовых вопросов, но в будущем собираюсь копнуть глубже (особенности китайского веб-дизайна, интернет-бизнеса и e-commerce в Китае и т.п.). В общем, добро пожаловать, или 欢迎光临!

Небольшой отрывок


Выбор запоминающегося домена для китайцев

Для начала простая истина — китайцы очень плохо знают и запоминают латиницу. Вообще в Китае ситуация с иностранными языками не лучше, чем у нас. Нас спасает только то, что у кириллицы сравнительно больше общего с латиницей, чем у китайских иероглифов. Добавим к этому, что в среднем русские хоть как-то могут читать латиницу и складывать «а бэ цэ дэ» в созвучные слоги. Китайцам же латиница кажется совсем инопланетной и нечитабельной. Это означает, что для китайцев запомнить какой-нибудь латинский домен, может быть, чуть проще, чем вам запомнить несколько незнакомых иероглифов.

Поэтому неудивительно, что в Китае так популярны домены состоящие целиком или частично из цифр, ведь цифры удобно продиктовать и запомнить.

Другое подтверждение этой простой истины — реклама, в которой часто вообще не указывается сайт рекламодателя, а показывается/говорится что-то вроде «ищи в поисковике…» и далее название, или слоган рекламодателя.

Лирическое отступление

Забавный случай был на моей практике, когда некая компания потратила не мало денег, чтобы завесить своей рекламой все такси Пекина. В рекламе крупно указывался адрес сайта, яркий слоган и список услуг. Но конкурент этой компании подсуетился, сделал поисковую оптимизацию на своем сайте и купил рекламу в Байду2, используя слоган первой компании, украв таким образом у них большую часть клиентов. Ведь когда пассажир садился в такси, заинтересовывался рекламой, он запоминал яркий слоган, а не малопонятный адрес сайта, а уже потом искал больше информации на смартфоне или в компьютере через Байду, где первая пятерка результатов принадлежала конкурентам нашей незадачливой компании.



Предвещая некоторые вопросы скажу: формат (параграфы) и название — небольшой трибьют Теме Лебедеву и Максиму Спиридонову, чьи «Ководства»/«Рунетологии» я давно читаю и слушаю.

Спасибо за иллюстрацию Алексею Иоршу!
Tags: Китайкитайцыкитайский язык
Hubs: Self Promo
Total votes 122: ↑84 and ↓38 +46
Comments 28
Comments Comments 28