Microsoft Excel 2007. Вставляем?

    Excel

    Несколько раз натыкался. Глаз схватывает нижнее «Вставить». Даже зная различие, ничего не могу с собой поделать.
    Ads
    AdBlock has stolen the banner, but banners are not teeth — they will be back

    More

    Comments 62

      +4
      а как же ctrl+v ?
        +1
        "вставляет!" ©башорг :)
        • UFO just landed and posted this here
            0
            Увы, в КВН это появилось года на два позже. http://bash.org.ru/quote/79
            • UFO just landed and posted this here
                –2
                В КВН сие я увидел в "летнем кубке" на 17" мониторе с тв-тюнером в компе. Так что точно не раньше 2005 :)
                • UFO just landed and posted this here
              0
              это ни квн, ни башорг - это очень-очень-очень старый анекдот
              • UFO just landed and posted this here
                  –1
                  Как подсказал яндекс первой-же ссылкой может быть
                  копирайт внизу страницы 2004 года
                  • UFO just landed and posted this here
                    0
                    конечно! это римейк старого анекдота про ctrl+ins и shift+ins
                  0
                  анекдот про ctrl+v как и весь остальной компьютерный юмор в России придумали фидошники во время ОНО!:)
                    0
                    "|-|астройка буквы "|-|" - зан|-|ятие не для средних умов"
                  0
                  Баш уже не тот :) либо мы растем либо ....
                0
                а что делает второе «Вставить»?
                  0
                  Добавляет строку/столбец.
                    –1
                    Нет. Второе "вставить" (в английской версии - Paste Special) позволяет вставлять данные с различным представлением (например, полностью формулы, которые будут пересчитаны для новых ячеек или только вычесленные по ним числа).
                      0
                      посмотрите внимательнее, там ещё одно )
                        +1
                        Past Special - третье "вставить" тогда уж=) На скрине это "Специальная вставка".
                    0
                    хм...не обращал внимания...в английской версии то же самое или это косяк локализации?
                      +3
                      Paste & Insert в английском 2007.
                        0
                        ну вот и ясно где белка порылась...наши доблестные локализаторы...интересно что в украинском языке
                          0
                          А как бы вы перевели?
                            +1
                            Добавить?
                            • UFO just landed and posted this here
                                0
                                Нет, как же это "поместить" если пункт добавляет? Может тогда "Добавить строку/стобец"?
                                +1
                                если кнопка "...добавляет строку/столбец...",
                                то назвать ее надо "добавить строку" или "добавить столбец".

                                в XP там "добавить ячейки"
                              –1
                              0
                              Видимо, второе 'вставить' - это insert, то бишь вставка ячеек.
                              Хотя, могу и ошибаться.
                              0
                              Такая же фигня в проводнике правая кнопка мыши на *.msi
                              Там два пункта "Удалить". Тот, что выше - удалить программу. Тот, что ниже - собственно удалить файл.
                                +1
                                Объясните мне, дураку. Причём здесь "Дизайн пользовательских интерфейсов и юзабилити", если это переводчик облажал ? В английской версии Paste & Insert.
                                  +2
                                  корректный перевод имеет непосредственное отношение к юзабилити
                                  +3
                                  Ха! Это Вы ещё не видели оуперсорсную систему управления проектами JIRA! В ней есть операция по закрытию таска - Cancel Task. Так вот на странице этой операции есть две кнопки рядом - Cancel (в смысле, да, отменить таск) и Cancel (в смысле, отменить операцию отмены таска) - честное слово! :)))
                                    0
                                    В 1С это назвали "Раздвинуть". До сих пор улыбаюсь, как вижу :)
                                      +27
                                      Хорошо хоть, что не "Раздвинуть & Вставить"
                                        0
                                        Ну можно, наверное, написать макрос :)
                                      0
                                      Странно... Обычно все наоборот — в том смысле, что русский язык богаче.
                                        0
                                        На самом деле в английском слов больше
                                        0
                                        Ну это лучше чем "Вклеить", видел в русской или русифицированной версии Photoshop CS3.
                                        А какой перевод более подходит и что бы не возникало левых мыслей :) ?
                                          0
                                          На работе не место левым мыслям! :)
                                            0
                                            Лет пять назад или около того я видела русифицированый Фотошоп, где sharpen переводилось как "подрезчить".
                                              0
                                              "Вклеить" у меня всегда ассоциировалось почему-то с "Вмазать" :)
                                              0
                                              Гы! До этого момента не замечал что там их 2 :)
                                                0
                                                да, за такое стоит вставить ;)
                                                  0
                                                  Как и во многих других программах, это следствие кривых локализаций. Что поделаешь, многие переводчики отдыхают на русских версиях.
                                                    0
                                                    и не только на русских, у меня теперь даже операционная система на ориг(английском) языке, потому что русский и немецкий перевод ужасен
                                                      0
                                                      дело не только в переводе, русские и немецкие локализации пораждают кучу проблем хотя бы самим фактом локализации :(
                                                      0
                                                      да, insert и paste - разные вещи. Только вот не все, к сожалению, этого понимают.
                                                      +1
                                                      Holy Shit! Вот это глюк локализации. Насквозь показывает недостатки тех методов, которыми она осуществлялась. (Я как раз участвовал в локализации сабжа, но на украинский.)

                                                      Имеются в виду, конечно же, Paste и Insert. Подобная путаница была еще и с Remove/Delete. А проблемы не было бы, если бы переводчик, или хотя бы аппрувер терминов, кроме собственно переводимого сегмента со словом Insert, видел еще и весь контекст меню/диалога - что конкретно этот самый Insert здесь означает. Так переводили, например, MacOS. Майкрософтовские же ресурсные строки тупо загоняются в Trados или ему подобный софт для обычных пиривотчегов и теряют всяческую логическую связность, иными словами, когда этот Insert превращается во Вставить, никто не может объяснить, откуда он взялся и где всплывет (это оставляют расхлебывать тестерам, но у них задачи посерьезнее - глюки кодировок, слишком длинные строки и т. д.).
                                                        0
                                                        Спасибо за разъяснение ;)
                                                        А по теме, тоже много раз сбивался с толку. ctrlV рулит в общем.
                                                        +1
                                                        Что вы спорите про Past и Insert.
                                                        Пользуйтесь нативными версиями и не мучайтесь.

                                                          0
                                                          Почему-то не вставилась картинка...
                                                          http://img206.imageshack.us/img206/7435/excelkc1.jpg
                                                            0
                                                            +1. А еще там есть русифицированные имена функций и форматы чисел:(((
                                                              0
                                                              это полный П :)
                                                              А теперь представьте участь программистов для 1С :)
                                                            +1
                                                            ну еще наличие иконки влияет тоже, если смотреть на иконки, а не на надписи, то первым верхнее цепляется.
                                                              0
                                                              согласен, но т.к. я открываю меню вверху экрана, то глаза подымаются по списку
                                                                0
                                                                да, это тоже верно.
                                                              0
                                                              уж вставил, так вставил :)
                                                                0
                                                                Абсолютно непонятно, почему нельзя было перевести втупую - "Вставить из буфера"...
                                                                  0
                                                                  дык обе команды означают "Вставить из буфера"
                                                                  0
                                                                  Просто должно было быть "Вставить" и ниже "Вставка"

                                                                  Only users with full accounts can post comments. Log in, please.