Pull to refresh

Comments 15

А вот эти примеры про манеж и воду, они же не из РФ?
Сколько затрат будет на эти 719 судов?
Имеет ли смысл получения пачек патентов на непонятные изобретения всякими НИИ, где они обычно получаются для имитации бурной деятельности?
Примеры именно из РФ. Более того это из личной практики моей девушки. Компании из России (Екатеринбург).

По поводу затрат. Да, конечно, не все гладко еще. В нашей стране вообще очень много лишних сложностей. Но сам факт того, что такие суды выделели в отдельную инстанцию говорит о том, что «не все потеряно». Я далеко не специалист в судебной практике, но о части затрат могу предположить:
-стоимость патентоведческой экпертизы (на 1 эксперта минимум 60 тыс.)
-50-100 тыс.рублей стоимость услуг оценщика (1 оценщика)

К сожалению, не только НИИ патентуют все, что есть, но и ВУЗы. Этово многом определяет их рейтинги.пока будет такая система оценки деятельности по количеству, так и будут патентовать все. Однако, знаю множество примеров, где производят последующие оценки необходимости поддержания патента в силе в зависимости от его коммерческого потенциала. Например, в УрФУ, МГУ активно занимаются данными вопросами. Но все это не отменяет необходимости патентования для малых предприятий.
вы понесете убытки, но, скорей всего, останетесь «на плову»

Обычно говорят «на хлебе и воде»…
Да, я не понял сначала даже. «На плаву» мб? :)

И еще
вы, скорее всего потеряет значительную долю рынка

Ну что сложного в том, чтобы перечитать статью перед отправкой и хотя бы опечатки убрать? А то будто промт читаешь порой.
За ошибки извиняюсь. Поправил. Прошу в дальнейшем писать такие замечания в личку.
Патенты пишутся таким языком, что практически недоступны для понимания специалистами в той области, к которой относится изобретение. Этот язык имеет мало общего с языком научных и инженерных книг и статей. Более того, часто патенты специально пишутся так, чтобы затруднить их понимание и тем самым не допустить использование изобретения по описанию, полученному из патента. К тому же, туманное описание изобретения способствует охвату патентом более широкой области изделий.
Конечно, в каждой области существуют профессиональные понятия, но на практике с совсем непонятными заявками встречаешься очень редко. Согласно регламентам, патентовед должен составить заявку, чтобы она была понятна специалисту в данной области техники. На это есть несколько причин:
1)чтобы не потерять основную идею патента для научной сфера- научно-технический прогресс
2) техническое решение, описанное странными или общими словами легче опротестовать в суде, к примеру, анулировать патент.

Так что если в будующем вам придется написать заявку на изобретение, к примеру, мой совет писать наиболее понятно и точнее, но не забывать про объем правовой охраны. Нужно писать подробно, но в тоже время кратко формулировать формулу. А еще для некоторого сокрытия сущности вашего решения вы можете какой то признак оставить в секрете. К примеру, написать, что устройства должны быть на расстоянии 2-3 м, но в уме знать, что наибольший эффект, если устройства находятся на расстоянии 2,2 м.Так вы зашититесь от конкурентов.
А в том случае, если заявку пишут для вас, и она вам не до конца ясна — значит патентовед не справился со своей задачей.
Ещё такой вопросик, меня всегда интересовало, как патентоведы проверяют патенты на валидность и новизну?
Или не они должны этим заниматься, или вообще никто?
Ну т.е. я другими словами опишу чужой патент или переведу с китайского, а потом подам на кого-то третьего в суд за нарушение прав.
Почти у каждой страны существует официальное патентное ведомство, который является держателем реестра патентов. У многих таких ведомств есть открытая база (как-правило с веб доступом), в которой можно посмотреть информацию о любом патенте.
Работа патентоведа над любой заявкой начинается с патентного поиска. Это делается в том числе и для проверки на новизну. Аналогичный поиск повторяют патентные ведомства при рассмотрении заявки, но не для всех обьектов интеллектуальной собственности. К примеру, для полезных моделей такой поиск в ведомствах не проводится. Однако, в дальнейшем патент на полезную можель может быть аннулирован, если техническое решение не соответствует критерию «новизна».
Т.е. этот третий должен будет доказать, что патент был уже запатентован в другой стране и тут он уже не имеет новизны?
Или чужие разработки можно переводить, патентовать и использовать?
Во-первых, вам не должны выдать патент на изобретение, в том случае, если описанное в патенте техническое решение не отвечает критерию новизны. То есть эксперты из Федерального института промышленной собственности дожны заметить, что подобный патент уже существует( даже если он на китайском) и отказать вам.
Однако, ошибки случаются у всех. И если вам все же выдали такой патент и вы подали в суд на 3ую сторону, то та сторона вправе доказать, что ваше решение было известно ранее.
Пожалуй, следует еще отметить наличие 50% льготы по основным патентым пошлинам, включая пошлину за поддержание патента в силе до пятого года включительно, для субъектов малого предпринимательства.
Only those users with full accounts are able to leave comments. Log in, please.