Недавно после очередного рабочего дня мне пришла в голову идея как можно снять языковые барьеры в социальной сети, например по моему мнение идеально подходят такие сети как facebook.com и myspace.com, дабы население там абсолютно разно языковое. Например представьте как было бы удобно когда каждый человек общался на своем родном языке с человеком у которого родной язык не ваш. Например русский с французом, немец с итальянцем, японец с китайцем и так далее, при этом каждый бы использовал свой родной язык. Вы не подумайте что нужно вставить машинный переводчик, он пока еще далек от корректного перевода, ну да и это может сделать каждый сам зайдя например переводчик гугла. Идея заключается абсолютно в другом методе. Перевод будут осуществлять сами пользователи, и вот как они будут делать.
К примеру я хочу написать слово «Привет» англичанину, для начала приведу самый простой пример чтобы можно было понять смысл и далее расскажу как это будет осуществляться с большими текстами и предложениями. Это слово попадает на перевод случайному человеку причем не одному сразу нескольким с количеством я пока еще не пришел к однозначной мысли но до 100 человек к примеру. На сайте социальной сети это будет выглядеть примерно следующим образом, с правой стороны в интерфейсе что то вроде бегущей строки где нужно нажать на паузу и перевести слово или предложение, причем человек который переводит никогда не будет знать кем текст был написан и уж тем более кому. Далее нужно пройти обязательную проверку, она будет осуществлена примерно тем же способом. чуть ниже бегущей строки с переводом будет строка с проверкой на ДА или НЕТ. К примеру минимум 5 человек должны сказать ДА, причем если есть хотя бы одно НЕТ нужно провести дополнительную проверку. Если перевод верный и одобрен переводчик получает как говориться +1 к своей карме, также дела обстоят и с проверяющим человеком он также зарабатывает себе карму ну или портит ее. В конечном итоге слово «привет» приходит человеку на его родном языке, ну и плюсом ко всему ему нужно приложить текст на в данном случае на русском языке, чтобы если что он сам смог проверить качество перевода если ему это захочется. теперь расскажу как обстоят дела например с текстом а не словом. Написанный текст нужно будет поделить на предложения и запустить его в перевод по тому же принципу, переводящий человек всегда будет переводить только фразу или предложение опять таки не зная ни источника ни приемника, и никогда не соберет смысл отправленного текста, да даже если и соберет все равно не узнает для кого этот текст. Но для чего спросите вы все этим должны заниматься? Ну во первых миллионы людей сидят и играют во всякого рода фермы и другие различные приложения и уж если привнести коммерческую составляющую проекта то люди подтянутся.
Теперь собственно коммерческая нить данного проекта, зачем переводчику это нужно, к примеру для небольшого заработка денег, для начала нужно будет заработать ту самую карму чтобы стать переводчиком внутри системы. Теперь если вы не знаете французский но хотите познакомиться и пообщаться с французом достаточно будет положить на счет небольшое количество денег к примеру 5 долларов и к примеру платить по 2 цента за 10 слов, 1 цент будет отходить переводчику 1 цент в систему. На самом деле коммерческую составляющую данного проекта нужно обдумывать более тщательно, но думаю смысл понятен, так как например перевод с Японского на Албанский может стоить дороже нежели 1 цент, скорее всего о коммерческой структуре можно будет говорить после запуска проекта и бесплатного его режима работы пока не накопятся статистические данные по переводам по языковым парам. А теперь представьте, сколько перспектив открывается для пользователей социальной сети, во первых можно будет получить перевод любого нужного вам текста за более меньшую сумму нежели персональный переводчик текста в довольно короткие сроки, думаю скорость будет зависеть от языковой пары, к примеру англо русский и русско английский перевод будет осуществляться довольно быстро из за большого числа людей владеющих этими двумя языками одновременно. За счет большого людского ресурса социальной сети перевод не составит и труда, ну и сколько границ в нормальном общении открывает данный проект, можно будет общаться без границ. Не стал выкладывать блок схему в которой я для себя рисовал идею алгоритма. Она довольно простая. Ну вот в принципе и весь проект, который я бы с удовольствием внедрил в социальные сети! Теперь собственно хочется услышать от вас вопросы…
К примеру я хочу написать слово «Привет» англичанину, для начала приведу самый простой пример чтобы можно было понять смысл и далее расскажу как это будет осуществляться с большими текстами и предложениями. Это слово попадает на перевод случайному человеку причем не одному сразу нескольким с количеством я пока еще не пришел к однозначной мысли но до 100 человек к примеру. На сайте социальной сети это будет выглядеть примерно следующим образом, с правой стороны в интерфейсе что то вроде бегущей строки где нужно нажать на паузу и перевести слово или предложение, причем человек который переводит никогда не будет знать кем текст был написан и уж тем более кому. Далее нужно пройти обязательную проверку, она будет осуществлена примерно тем же способом. чуть ниже бегущей строки с переводом будет строка с проверкой на ДА или НЕТ. К примеру минимум 5 человек должны сказать ДА, причем если есть хотя бы одно НЕТ нужно провести дополнительную проверку. Если перевод верный и одобрен переводчик получает как говориться +1 к своей карме, также дела обстоят и с проверяющим человеком он также зарабатывает себе карму ну или портит ее. В конечном итоге слово «привет» приходит человеку на его родном языке, ну и плюсом ко всему ему нужно приложить текст на в данном случае на русском языке, чтобы если что он сам смог проверить качество перевода если ему это захочется. теперь расскажу как обстоят дела например с текстом а не словом. Написанный текст нужно будет поделить на предложения и запустить его в перевод по тому же принципу, переводящий человек всегда будет переводить только фразу или предложение опять таки не зная ни источника ни приемника, и никогда не соберет смысл отправленного текста, да даже если и соберет все равно не узнает для кого этот текст. Но для чего спросите вы все этим должны заниматься? Ну во первых миллионы людей сидят и играют во всякого рода фермы и другие различные приложения и уж если привнести коммерческую составляющую проекта то люди подтянутся.
Теперь собственно коммерческая нить данного проекта, зачем переводчику это нужно, к примеру для небольшого заработка денег, для начала нужно будет заработать ту самую карму чтобы стать переводчиком внутри системы. Теперь если вы не знаете французский но хотите познакомиться и пообщаться с французом достаточно будет положить на счет небольшое количество денег к примеру 5 долларов и к примеру платить по 2 цента за 10 слов, 1 цент будет отходить переводчику 1 цент в систему. На самом деле коммерческую составляющую данного проекта нужно обдумывать более тщательно, но думаю смысл понятен, так как например перевод с Японского на Албанский может стоить дороже нежели 1 цент, скорее всего о коммерческой структуре можно будет говорить после запуска проекта и бесплатного его режима работы пока не накопятся статистические данные по переводам по языковым парам. А теперь представьте, сколько перспектив открывается для пользователей социальной сети, во первых можно будет получить перевод любого нужного вам текста за более меньшую сумму нежели персональный переводчик текста в довольно короткие сроки, думаю скорость будет зависеть от языковой пары, к примеру англо русский и русско английский перевод будет осуществляться довольно быстро из за большого числа людей владеющих этими двумя языками одновременно. За счет большого людского ресурса социальной сети перевод не составит и труда, ну и сколько границ в нормальном общении открывает данный проект, можно будет общаться без границ. Не стал выкладывать блок схему в которой я для себя рисовал идею алгоритма. Она довольно простая. Ну вот в принципе и весь проект, который я бы с удовольствием внедрил в социальные сети! Теперь собственно хочется услышать от вас вопросы…