Pull to refresh
137
0

Пользователь

Send message

«О дивные новые слова!»

Reading time3 min
Views9.9K
image
Нас окружает всё «умное», мобильное и технологически прогрессивное: астронавты исследуют космос, генные инженеры колдуют над очередным чудом науки, а гаджеты покоряют мир. Это настолько нам привычно, что мы верим: все научные и околонаучные термины придумали учёные-специалисты и компании-разработчики параллельно с развитием наук и технологий. На самом деле немало таких слов появилось благодаря писателям-фантастам.

Возьмём, например, робототехнику (robotics). Своим названием эта современная прикладная наука обязана Айзеку Азимову. Он первым употребил это слово в рассказе «Лжец» (1941 год). Азимов также придумал профессию «робототехник» (roboticist) и прилагательное «роботизированный» (robotic).

Ещё одна современная наука – генная инженерия (genetic engineering) – получила своё название
Читать дальше →
Total votes 39: ↑36 and ↓3+33
Comments20

Цифры в культуре Китая

Reading time3 min
Views77K
image
Каждый, кто ближе знакомится с культурой Китая или начинает общаться с китайцами, отмечает, насколько все сферы китайской жизни пронизаны цифровой символикой. Будь то принципы философии, медицины, музыки или архитектуры, мечты простого китайца завести себе телефонный номер с восьмеркой, табу в отношении цифры 4 или нездоровое желание подобрать удачное сочетание цифр в контракте.

«Числовые суеверия»


Если у нас подобные суеверия скорее повод для шуток, то в Китае к нумерологии относятся серьезно и вдумчиво.

«Удачливость» числа в народном сознании китайцев определяется его созвучием с каким-либо словом. Например, число 4 звучит аналогично слову «умереть» (без учета тона), что породило в странах Дальнего Востока суеверие, аналогичное нашей боязни числа 13. Так, во многих гостиницах и больницах вы не найдете номеров с числом 4, а иногда даже и 4-го этажа.
Читать дальше →
Total votes 108: ↑95 and ↓13+82
Comments87

ABBYY FlexiCapture Engine 9.0: технология извлечения данных из документов теперь доступна разработчикам

Reading time5 min
Views9.6K
imageНедавно мы выпустили ABBYY FlexiCapture Engine 9.0 – новую версию инструментария для разработчиков (SDK) на основе технологии ABBYY FlexiCapture. Эта технология позволяет извлекать данные не только из документов с жёсткой структурой (анкет, экзаменационных тестов, бланков), но и из слабоструктурированных и вовсе не структурированных документов (писем, статей, контрактов).

Продукты на основе нашей технологии извлечения данных используются в разных проектах по всему миру и решают как узкоспециализированные задачи в отдельных отраслях (образование, банковский сектор, страхование, телекоммуникации и других), так и крупные задачи в проектах национального масштаба (единый государственный экзамен ЕГЭ в России, перепись населения в ряде стран, выборы президента в Чили, система ввода отчетов Государственного центра занятости Украины).

ABBYY FlexiCapture существует как в виде готового кастомизируемого решения, так и в форме SDK. Зачастую глубокая интеграция подсистемы ввода данных в информационную систему заказчика оказывается невозможной при использовании готовых решений. В этом случае на помощь приходит наш SDK, и сейчас мы расскажем вам о том, как он работает и в каких проектах используется.
Читать дальше →
Total votes 26: ↑23 and ↓3+20
Comments7

delete, new[] в C++ и городские легенды об их сочетании

Reading time5 min
Views73K
Если в коде на C++ был создан массив объектов с помощью «new[]», удалять этот массив нужно с помощью «delete[]» и ни в коем случае не с помощью «delete» (без скобок). Разумный вопрос: а не то что?

На этот вопрос можно получить широчайший спектр неразумных ответов. Например, «будет удален только первый объект, остальные утекут» или «будет вызван деструктор только первого объекта». Следующие за этим «объяснения» не выдерживают обычно никакой серьезной критики.

В соответствии со Стандартом C++, в этой ситуации поведение не определено. Все предположения – не более чем популярные городские легенды. Разберем подробно, почему.
Читать дальше →
Total votes 69: ↑63 and ↓6+57
Comments30

Неочевидные возможности ABBYY FineReader

Reading time4 min
Views31K


Каждая следующая версия ABBYY FineReader становится всё более интуитивно понятной. В частности, в последние версии включена система встроенных сценариев, которые дают возможность выполнить стандартные последовательности действий за несколько щелчков мышью. Так мы стараемся облегчить работу с программой для большинства наших пользователей. И, тем не менее, FineReader обладает рядом возможностей, которые не лежат на поверхности, но могут быть полезны пользователям «продвинутым». О нескольких таких возможностях мы расскажем в этом посте.
Читать дальше →
Total votes 37: ↑33 and ↓4+29
Comments23

Генеральный директор ABBYY Сергей Андреев отвечает на вопросы читателей Хабра об участии компании в проекте Сколково

Reading time2 min
Views14K
image
В конце 2010 года проект компании ABBYY по разработке новой технологии перевода текстов и анализа текстовой информации стал один из первых резидентов Сколково. Впоследствии фонд Сколково счел возможным поддержать этот проект грантовым финансированием в размере 474 996 тыс. рублей.

Мы давно разрабатываем этот проект и не хотели делать его публичным до момента выпуска готовых продуктов. Однако приход этого проекта в Сколково очевидно требует понятного рассказа об истории проекта, его текущем статусе и перспективах. Мы хотим рассказать много интересного о том, чем компания ABBYY занималась последние 10 лет в закрытом режиме и какое взаимодействие с проектом Сколково мы планируем.

Мы хотим предоставить вам возможность получить информацию из первых рук – задать вопросы генеральному директору компании ABBYY Сергею Андрееву. Под катом его краткая профессиональная биография. Свои вопросы Сергею (и не только про Сколково) вы можете задавать в комментариях, Сергей ответит на них в ближайшем посте.

Update: Спасибо всем за вопросы! Топик с ответами Сергея появится на следующей неделе.

Читать дальше →
Total votes 70: ↑49 and ↓21+28
Comments113

ABBYY Lingvo Intranet Server

Reading time2 min
Views6.1K
image
Несмотря на то что словарям ABBYY Lingvo уже больше 20 лет и в последние годы большая часть продаж приходилась на корпоративный рынок, специальный продукт для организаций в Лингво-линейке появился только в прошлом апреле. А на Хабре мы рассказываем о нем впервые только сейчас. Итак, представляем ABBYY Lingvo Intranet Server (LIS).
Читать дальше →
Total votes 29: ↑21 and ↓8+13
Comments12

Всем мужчинам – (авто)мобильные подарки!

Reading time1 min
Views1.5K
23 февраля – праздник настоящих мужчин. А так как большинство современных мужчин имеет автомобиль (и зачастую нероссийского производства), им просто необходим словарь, который будет всегда под рукой и в котором будут названия всех, даже самых мелких, деталей их авто.

Поэтому мы решили сделать подарок настоящим мужчинам: с 23 по 26 февраля включительно автомобильные словари Lingvo для iOS буду доступны для бесплатного скачивания из приложения.
6 автомобильных словарей позволят перевести хитрое название любой детали, с английского, немецкого или итальянского языка на русский и обратно. Или просто наконец-то узнать, что такое иммобилайзер

Само приложение Lingvo Dictionaries (из которого можно будет скачать словари, в т.ч. автомобильные) до 26 февраля включительно доступно по минимальной цене: $0,99

Ну а для тех, в чьих руках визитки бывают чаще чем рычаг КПП, до 25 февраля действуют ооочень хорошие скидки на Business Card Reader-ы, для iPhone и Android.

С праздником, мужчины!
Total votes 17: ↑8 and ↓9-1
Comments3

Подарки ко Дню Святого Валентина!

Reading time1 min
Views2.6K
<irony> В этот знаменательный день разрешите преподнести Вам сей скромный презент». </irony>

День Всех Влюбленных давно уже стал для всех нас родным и близким (почти как Масленица). В этот день хочется сделать что-то приятое для близких, любимых людей, поэтому 14 февраля обычно наполнен плюшевыми сердцами, воздушными шарами, цветами и записками. Вот и мы решили сделать маленькую приятность. Во-первых, специально к этому дню мы добавили в Lingvo «Он и Она: женско-мужской словарь». Это толковый словарь, который показывает, как мужчины и женщины воспринимают одни и те же слова. Может быть он поможет вам чуть лучше понимать друг друга=) (Офф: только, пожалуйста, не принимайте его близко к сердцу – он всё-таки шуточный=) )

Во-вторых, маленькие утилиты для iPhone LinkGrabber, PhoneGrabber и MailGrabber, избавляющие от ручного ввода URL, телефонов и e-mail, вы сможете сегодня заполучить безвозмездно, то есть даром!

Погодите, это ещё не всё. Lingvo Dictionaries, а так же BCR-ы, для iPhone и для Android, будут сегодня доступны с приятными скидками.

Надеемся, что у вас сегодня будет ещё много больших и маленьких радостей/сладостей/вкусностей.

С Днем Святого Валентина, товарищи!
Total votes 31: ↑20 and ↓11+9
Comments6

C++, приведение в стиле C и неожиданные последствия их сочетания

Reading time5 min
Views17K
C++ получил в наследство от C приведение вида (тип)(что привести) – обычно называется приведением в стиле C. В C++ есть еще четыре явных приведения – static_cast, reinterpret_cast, dynamic_cast, const_cast.

C++ – не самый новый язык, и жаркие споры о том, что лучше – приведение в стиле C или использование *_cast в нужном сочетании, начались давно и не утихают по сей день. Не будем подливать масла в огонь, лучше рассмотрим пример, и пусть каждый сам решит, что ему нравится больше.
Читать дальше →
Total votes 48: ↑44 and ↓4+40
Comments67

Как ABBYY FineReader Engine распознаёт данные на чертежах

Reading time2 min
Views9.6K
Многие из нас помнят со школьных уроков черчения вот такие таблички, которые нужно было рисовать на каждом листе в правом нижнем углу. По ним всегда можно было быстро найти нужный чертеж в папке. Быстро? Ну, пока речь идет о чертежах, которые влезают в одну папку, – да. А если это целый шкаф технической документации?
Читать дальше →
Total votes 36: ↑22 and ↓14+8
Comments11

Каждому школьнику – по словарю Lingvo

Reading time2 min
Views6.7K

Информационные технологии все больше проникают в различные сферы образования. Наша компания тоже участвует в этом позитивном процессе. Уже с ноября прошлого года российские школьники могут пользоваться словарём ABBYY Lingvo и обучающей программой Tutor вместе с учебниками английского языка издательства «Просвещение» – теперь они поставляются вместе с компакт-дисками с нашими программами.
Читать дальше →
Total votes 37: ↑29 and ↓8+21
Comments10

История ABBYY Lingvo. Четыре-ноль

Reading time1 min
Views13K
В отличие от Lingvo 3.0, существующей только в виде пятидюймовых нечитаемых дискет и руководства пользователя, четвертой лингве повезло больше :)

Итак, Lingvo 4.0, 1993 года выпуска, работает под DOS и Windows.



Читать дальше →
Total votes 114: ↑76 and ↓38+38
Comments52

По следам ошибок распознавания

Reading time4 min
Views11K
Перекличка в армии
— Иванов!
— Я!
— Петров!
— Я!
— тридцать-тридцать!
— ???
— тридцать-тридцать, есть такой???
— Товарищ лейтенант! Моя фамилия Зозо.

Анекдот.


Все мы знаем, что программы распознавания документов иногда ошибаются. Действительно, если бы они не ошибались, не нужен им бы был развесистый пользовательский интерфейс с текстовым редактором. Наш FineReader, увы, всё ещё не исключение, но не в этом суть. Программы распознавания существуют уже довольно давно, столько же существуют и их ошибки… Кто из нас не сталкивался с фразой вроде «иду но дороге» в оцифрованной книжке? Давайте сегодня поищем эти милые шалости распознавалок, посмотрим, как они в конечном счёте повлияли на наш язык, как наблюдаемый объект – попробуем заметить статистически уловимые аномалии. Да, разумеется, при серьёзном языковом исследовании лингвист наверняка сумеет отделить зёрна от плевел, но, вот увидите, плевелы тоже весьма интересные попадаются.

Сразу оговорюсь. Не все найденные аномалии ведут происхождения от FineReader’а, хотя ко многим он приложил руку. Итак, начнём.
Читать дальше →
Total votes 56: ↑48 and ↓8+40
Comments29

Учим iPhone извлекать адреса-пароли-явки из печатных материалов

Reading time2 min
Views5.2K
image Многие из вас наверняка слышали про ABBYY Business Card Reader — программу, которая позволяет быстро создать контакт, считав информацию с визитной карточки. А что если вам не нужно сохранять контакт? Что если вам просто нужно зайти на веб-страницу, адрес которой указан на большом билборде, или, допустим, позвонить по телефону горячей линии, указанному на обратной стороне вашей кредитной карточки?

Вручную вводить данные не хочется, а пользоваться в подобных случаях программой BCR не особо удобно – она для другого придумана, поэтому наши ребята из мобильного департамента специально для таких жизненных ситуаций разработали небольшую обойму из трех приложений для iPhone под общим названием ABBYY Mobile OCR Utilities. Среди них ABBYY MailGrabber, ABBYY PhoneGrabber и ABBYY LinkGrabber.

Как это работает?
Читать дальше →
Total votes 11: ↑10 and ↓1+9
Comments15

Словари ABBYY Lingvo в электронных книгах

Reading time2 min
Views38K
image
Все мы уже привыкли к электронным словарям в домашних компьютерах, ноутбуках, КПК и телефонах. Где-то они появились несколько десятилетий назад, где-то несколько лет. А вам не кажется, что в этом списке чего-то не хватает? Согласитесь, как-то странно, читая электронную книгу, лезть за бумажным словарем и искать перевод незнакомого слова — пропадает мобильность, а вместе с ней и весь смысл электронной читалки. А ведь многие люди сегодня стремятся получать информацию на любых языках: охотно знакомятся с другими культурами, интересуются техническими новинками и оригиналами литературных шедевров разных стран.

Решив, что с этим надо что-то делать, компании ABBYY и PocketBook объединили свои усилия по выпуску электронных книг со встроенными словарями ABBYY Lingvo. На первом этапе этого сотрудничества был выпущен PocketBook 360 ABBYY Lingvo для российского и украинского рынков. Поколение устройств PocketBook, в которое входила модель 360, работало на Linux, и мы адаптировали наши лингвистические технологии под эту платформу. За первое полугодие 2010 года было продано порядка 4 тысяч «читалок» с нашими словарями. Этот опыт и нам, и компании PocketBook показался удачным, поэтому мы решили не останавливаться на достигнутом :)
Читать дальше →
Total votes 27: ↑25 and ↓2+23
Comments40

История ABBYY Lingvo. Три-ноль

Reading time1 min
Views13K
image
Помнится, мы начали наши лингво-раскопки рассказом про нашего Бобра. Сегодня настало время углубиться аж в 1991 год! И вот что мы с вами там обнаружим, друзья. Это не что иное как ABBYY Lingvo 3.0 — самая ранняя версия Lingvo, которую мы смогли найти. Эти дискеты приятно даже просто в руках подержать. Но удастся ли их прочитать? Пятидюймовые дисководы сегодня на дороге не валяются.
Читать дальше →
Total votes 55: ↑46 and ↓9+37
Comments42

Казнить нельзя помиловать

Reading time3 min
Views13K
Пару лет назад я прочитал замечательную книгу Линн Трасс (Lynne Truss) о пунктуации «Eats, Shoots & Leaves» (в русском переводе «Казнить нельзя помиловать»). Автор увлечённо рассказывает о роли знакомых нам знаков препинания, прежде всего, в английском языке. Дополнить этот рассказ исключительно русскими реалиями могут многие люди, но в моём распоряжении есть кладезь всемирной мудрости – копилка эвристик системы распознавания. Поэтому у меня есть возможность рассказать подробнее о мировых традициях постановки знаков препинания. Может быть, кому-то это будет любопытно.
Читать дальше →
Total votes 63: ↑59 and ↓4+55
Comments42

PDF с точки зрения программиста

Reading time8 min
Views76K
Я имею дело с PDF не только как пользователь, а, прежде всего, как разработчик софта, умеющего его читать и писать (возможно, вы сталкивались с продуктами компании ABBYY, работающими с PDF – ABBYY FineReader, ABBYY PDF Transformer). Я предполагаю, что вы прочитали статью habrahabr.ru/company/abbyy/blog/105006 и далее пишу только про некоторые особенности и ограничения PDF, которые больше интересны продвинутым пользователям. Никаких сложных технических деталей при этом не буду касаться, так что программистам, желающим научиться читать или писать PDF, лучше сразу перейти к чтению спецификацию версии 1.7 со страницы www.adobe.com/devnet/pdf/pdf_reference_archive.html :)
Читать дальше →
Total votes 78: ↑72 and ↓6+66
Comments58

One Definition Rule, inline и неожиданные последствия их сочетания

Reading time4 min
Views12K
C++ требует, чтобы любая функция была определена не более одного раза – One Definition Rule, ODR. Как только вы определяете функцию с одним и тем же именем и сигнатурой в разных единицах трансляции (файлах .cpp), вы получаете индикацию ошибки на этапе линковки.

inline функции обычно определяются в заголовочных файлах (.h), чтобы все единицы трансляции могли видеть реализацию функции и подставить ее по месту вызова. Соответственно, как только вы включите заголовочный файл с такой функцией в более чем одну единицу трансляции, ODR будет формально нарушено, но… никакой индикации ошибки вы не получите.

Почему и какие неожиданные последствия это может иметь?
Читать дальше →
Total votes 39: ↑36 and ↓3+33
Comments27

Information

Rating
Does not participate
Location
Россия
Registered
Activity