Если вы общаетесь с иностранным коллегой по работе, вам наверняка доводилось благодарить его ее за проделанную работу или оказанную помощь. В данной статье мы подскажем, как это сделать в переписке, в общении по телефону или вживую, формально и не очень.
Начнем с переписки
Чаще всего это формальный способ общения. А значит и формулировки предложений должны быть достаточно сдержанными и официальными.
I am pleased to hear from youЭто можно перевести как “Спасибо, что написали” или “Благодарю за обращение”.
We greatly appreciate your feedbackВ русском фраза звучит как “Огромное спасибо за обратную связь”.