• Как стать «золотым спонсором» Олимпийских игр

    • Translation
    Не так давно завершилась Олимпиада в Сочи и Паралимпийские игры. В атмосфере спортивного праздника мы решили обратить особое внимание на материал о том, как спонсоры и инвесторы Олимпийского движения (как офф-, так и онлайновые) могут извлечь выгоду из этого мероприятия или, наоборот, подвергнуть риску весь свой бизнес.

    К открытию Олимпиады 2010 года в Ванкувере, т.е. 4 года назад, Elastic Path запустили онлайн-магазин. Я встретилась с сооснователем и исполнительным вице-президентом Elastic Path, Марком Уильямсом (Mark Williams), чтобы узнать подробнее о проблемах, которые возникают, если почти все продажи проходят в сжатые сроки – всего за две недели.
    Читать дальше →
    • +12
    • 6.6k
    • 3
  • Адаптивный дизайн: теперь дело уже не в размере экрана

    • Translation
    В марте 2012 года Гай Подъярны (Guy Podjarny) провел тест, в ходе которого сравнивалась продуктивность работы сотен новых адаптивных сайтов на устройствах с четырьмя различными разрешениями экранов. Получившиеся результаты были весьма разочаровывающими.

    После двух лет подъема адаптивного дизайна, когда любой дизайнер и разработчик, которых только можно представить, запрыгнули в этот поезд, тест производительности на различных разрешениях потряс сами основы адаптивной теории.
    Читать дальше →
  • 7 способов улучшения процесса разработки адаптивного дизайна

    • Translation
    image

    Адаптивный дизайн стремительно становится индустриальным стандартом, что влечет за собой целую карусель передового опыта, платформ и инструментов. В результате происходит сдвиг в мышлении специалистов и, в частности, в понимании того, как адаптировать рабочий процесс для повышения его эффективности.

    Конечно, из-за того, что процесс работы над адаптивным проектом очень индивидуален и итеративен, проанализировать его и дать решения на все случаи жизни довольно трудно. Тем не менее, некоторые общие способы и техники можно применять практически всегда.

    Мы рассмотрим семь техник по улучшению адаптивного дизайна начиная со структуры контента и заканчивая масштабируемыми изображениями.
    Читать дальше →
  • Практическое руководство по оценке уровня “дружелюбности” медицинских приложений к пользователям

    • Translation
    (Оригинальная статья является адаптацией официального документа организации mHIMSS)

    Несмотря на всю глубину исследований уровня юзабилити мобильных приложений в официальных источниках, их результаты не всегда могут быть применимы в работе средних и малых предприятий.
    Основываясь на последних тенденциях и устоявшихся практиках в соответствующих областях, данная статья выделяет основные этапы оценки удобства использования мобильных приложений.

    Читать дальше →