Pull to refresh

syncTranslit плагин

Reading time2 min
Views5.2K
Во многих веб проектах используются friendly urls. Например, вместо id статьи в url испольуется его текстовый идентификатор (slug). Обычно slug генерируется автоматически на серверной стороне при создании статьи. Но если вы хотите иметь возможность задавать slug самостоятельно (через форму) — можете использовать мой плагин syncTranslit.

syncTranslit plugin


Публикую статью со своего блога. Данный плагин рассчитан на украинскую и русскую аудиторию разработчиков.
Основная задача плагина: генерация slug из кирилличного текста. Плагин позволяет синхронизировать два поля на форме, при этом одно поле является источником данных (например, название статьи), а второе (slug) — принимает траслитерированный текст.

Использование


Подключаем файл плагина, вызываем метод syncTranslit д я элемента-источника, передаем параметр destination — id элемента-приемника:

$(document).ready(function(){
  $("#articleTitle").syncTranslit({destination: "slug"});
});



Демонстрация данного примера


Возможные опции


Список доступных опций:

  • destination — id элемента-приемника
  • type — url (default) или raw: определяет тип транслитерации. url — для транслитерации в slug (заменяются спец. символы). raw используется для чистого преобразования (с сохранением всех спец. символов)
  • caseStyle — lower (default), normal, upper: отвечает за регистр транслитерируемых данных
  • urlSeparator — разделитель слов для slug (default: "-")


Пример с использованием других опций: транслитерация с преобразованием в верхний регистр и с использованием нижнего подчеркивания для разделения слов:

$(document).ready(function(){
 $("#articleTitle2").syncTranslit({
  destination: "slug2",
  caseStyle: "upper",
  urlSeparator: "_"
 });
});



Скачать плагин syncTranslit c Google Code
Страница проекта на сайте jQuery
Tags:
Hubs:
Total votes 28: ↑23 and ↓5+18
Comments41

Articles